意味 | 例文 |
「にかた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3510件
私に何か食べるものをくれませんか。
不给我些吃的吗? - 中国語会話例文集
この考え方を日本に広めたいと考えている。
我想让这个想法在日本中传播开。 - 中国語会話例文集
この考え方を日本に広めたいと考えております。
我想让这个观念在日本传播开来。 - 中国語会話例文集
何か他に持って行くものはありますか。
我有什么别的应该带去的吗? - 中国語会話例文集
彼は妻に何を買うべきか尋ねた。
他昨天问妻子应该买什么。 - 中国語会話例文集
もう一度25日の出荷の確認を貴方にしたいです。
我想向你再确认一次25号的发货。 - 中国語会話例文集
たいてい朝食に何を食べますか?
你早餐一般吃什么? - 中国語会話例文集
他に何か欲しいものはありますか?
你还有什么别的想要的东西吗? - 中国語会話例文集
他に何かなくなったものはありますか?
还丢了其他的什么东西吗? - 中国語会話例文集
日本チームの戦い方には驚きました。
对日本的作战方法感到震惊。 - 中国語会話例文集
何か他に食べたいものはありますか?
有什么其他想吃的东西吗? - 中国語会話例文集
他の国にいく気はありませんでしたか。
你没有过去其他国家的想法吗? - 中国語会話例文集
何か他に持って来る物はありますか?
有什么别的要我带来的东西吗? - 中国語会話例文集
他に何を調べればよいでしょうか?
别的我还需要调查些什么才好? - 中国語会話例文集
あなたが何を言うか気になって仕方がなかった。
我介意你会说什么介意得不行。 - 中国語会話例文集
私に何か食べるものをくれませんか。
能给我点吃的东西吗? - 中国語会話例文集
あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?
对你来说最棒的度过晚上的方式是什么? - 中国語会話例文集
あなた方がタイから日本に来ると知りました。
我知道了你们要从泰国来日本。 - 中国語会話例文集
あなた方がタイから日本に来ると聞きました。
我听说了你们要从泰国来日本。 - 中国語会話例文集
コンセントの形は国によって異なる。
插座的形状根据国家而不同。 - 中国語会話例文集
一人でここにいても仕方がないから
你一个人在这里也没有办法。 - 中国語会話例文集
他にどこの国でへ行ってみたいですか。
你想去其他的什么国家呢? - 中国語会話例文集
私たちは次の日曜日に喜多方へ行くつもりです。
我们打算下个周日去喜多方。 - 中国語会話例文集
彼の書き方はどこか魯迅に似ている.
他的笔法有些象鲁迅。 - 白水社 中国語辞典
この責任は私の肩にかかっている.
这个责任担在我身上。 - 白水社 中国語辞典
遠方にかすかな明かりがある,人家があるのだろう.
远处有火亮,可能有人家儿。 - 白水社 中国語辞典
新任の先生は話し方によどみがない.
新来的老师讲话很流利。 - 白水社 中国語辞典
この任務は我々の肩にかかってきた.
这个任务落到我们肩上。 - 白水社 中国語辞典
戦っている味方の人間に声援を送る.
呐喊助威((成語)) - 白水社 中国語辞典
中庭をとてもきれいに片づけた.
把院子收拾得清清爽爽。 - 白水社 中国語辞典
中国の地勢は西から東に傾いている.
中国地势从西向东倾斜。 - 白水社 中国語辞典
何日か経つと,すぐに傷の痛みを忘れてしまった.
过了几天,就忘了伤痛。 - 白水社 中国語辞典
互いに転嫁し合って,結局誰が責任を負うのか?
你推我,我推你,到底谁该负责? - 白水社 中国語辞典
他人に過失を転嫁することができようか!
岂能委过他人! - 白水社 中国語辞典
太陽が西に傾き,暑さはやや弱まる.
太阳偏西,暑热略略消退。 - 白水社 中国語辞典
この花瓶の形はひょうたんによく似ている.
这个花瓶的形状很像葫芦。 - 白水社 中国語辞典
何人かの捕虜が味方の司令部に護送されて来た.
几个战俘被押解到我军司令部。 - 白水社 中国語辞典
あなた方おそろいで何しにいらしたの?
你们爷儿们干么来的? - 白水社 中国語辞典
植木鉢の土は日に当たって堅くなった.
花盆里的土晒硬了。 - 白水社 中国語辞典
形が馬蹄銀に似た端のせり上がった竹かご.
元宝篮((方言)) - 白水社 中国語辞典
あなた方はどのように選手をトレーニングしたか?
你们怎样训练运动员的? - 白水社 中国語辞典
職場には労働者が何人か立っている.
车间里站着几个工人。 - 白水社 中国語辞典
ただ彼一人だけが君を笑いものにしたのだろうか.
岂止他一人笑你。 - 白水社 中国語辞典
個人的にどういったかたちでグローバル社会に影響されましたか?
作为个体是以何种形式受到国际社会的影响呢? - 中国語会話例文集
野ウサギは驚くと,すぐに走りだし,灌木のかたまっているところに隠れた.
野兎一受惊,便狂奔起来,躲避到灌木丛里去了。 - 白水社 中国語辞典
互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.
吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典
君の物の言い方や仕事のやり方は実情に合っているから,この事は君に任せてやってもらう.
你说话办事都上路,这事就交给你办了。 - 白水社 中国語辞典
正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,間違った意見にも耳を傾けるべきである.
正确的意见要听,不正确的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
あちこちでだましたりかたったりする.东拼西凑=あちこちから寄せ集める.
东骗西诈 - 白水社 中国語辞典
1人の人間が長い間かかって作り上げた物の見方や物事の進め方.
一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |