意味 | 例文 |
「にか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなた方にそのカードをお送りした方が良いですか。
那个卡片我送到你那里比较好吗? - 中国語会話例文集
ステージの上に行くのが恥ずかしかった。
我不好意思站在舞台上。 - 中国語会話例文集
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
我想知道那个活动有没有举行。 - 中国語会話例文集
その機械を確実に動かしたい。
我想确确实实地启动那个机器。 - 中国語会話例文集
彼はくたびれたと感じたが,非常に気持ちがよかった.
他感到疲乏,可是很痛快。 - 白水社 中国語辞典
この死に損ないめ,とっとと出て行かないか!
你这个挨刀的,还不给我滾出去! - 白水社 中国語辞典
彼はこの山村でまるまる10年安らかに生活した.
他在这个山村安定地生活了整整十年。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆ひそかに手をたたいて快哉を叫んだ.
他们都暗暗[地]拍手称快。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方にどんな思惑が含まれているのか?
他这样做暗含着什么用意? - 白水社 中国語辞典
大会に参加する人々が四方八方から集まった.
参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典
解放前,彼は地主のためにただ働きを何年かした.
解放前,他给地主白干了几年。 - 白水社 中国語辞典
彼は沈着に舵輪を動かして,魚雷をやり過ごした.
他沉着地扳动舵轮,把鱼雷让过去。 - 白水社 中国語辞典
彼は私たちに輝かしいお手本を示してくれた.
他给我们树立了光辉的榜样。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方はいささか理に背いている.
这件事他做得有点儿背理。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭は風に吹かれ,少しはっきりしたようだった.
他的脑袋被风一吹,似乎清醒了一些。 - 白水社 中国語辞典
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭に突然ある考えが浮かんだ.
他脑子里忽然蹦出一个念头。 - 白水社 中国語辞典
彼の家はほかならぬこの露地の中にある.
他家便在这胡同里头。 - 白水社 中国語辞典
心にやましいことがないなら,どうして顔が赤くなるのか?
心里没病,为什么脸红? - 白水社 中国語辞典
静かな湖にさざ波が次から次へと起こる.
平静的湖面泛起道道波纹。 - 白水社 中国語辞典
このようにする方がより実際的ではなかろうか.
这样做岂不更…[吗]实际些? - 白水社 中国語辞典
若い衆は誰も皆彼にかなわない.
年轻≒比不上.年轻小伙子都不及他。 - 白水社 中国語辞典
彼は意外に感じ,いささか不満である.
他感到意外,有些不满。 - 白水社 中国語辞典
部隊を配置して,戦闘準備にかかれ!
把队伍布置开,准备战斗! - 白水社 中国語辞典
彼らは事柄がどのように変わるのか推測していた.
他们都在猜测事态的变化。 - 白水社 中国語辞典
困難があるからこそ,私たちに行かせるのだ.
正因为有困难,才派我们去。 - 白水社 中国語辞典
うっかりしてぬかるみに足を突っ込んでしまった。
没注意踩了一脚泥。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつてこの計画の立案に加わった.
他曾参与这个计划的制订工作。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは隠れん坊をして,四方に分かれて隠れた.
孩子们捉迷藏,分散到四处藏躲起来。 - 白水社 中国語辞典
私はこのもめごとにかかわりたくない.
我不愿意插身到这场纠纷中去。 - 白水社 中国語辞典
本の中には幾つかのカラーの挿絵がある.
书中有几幅彩色插图。 - 白水社 中国語辞典
この文章は体制改革の意義を明らかにした.
这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典
彼らは各自の立場と態度を明らかにした.
他们阐明了各自的立场和态度。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から父方の叔父の養子になった.
他从小就承继给他叔叔了。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にうつつを抜かしている.
他对她确实是一片痴情。 - 白水社 中国語辞典
どうしてぐずぐずして態度を明らかにしないのか?
为什么迟迟不表示态度? - 白水社 中国語辞典
封筒の中から手紙を取り出して彼に手渡す.
从信封里把信抽给他。 - 白水社 中国語辞典
彼はみずから乗り出して,問題の解決に当たる.
他要亲自出马,去解决问题。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして散歩に出かけないのですか?
你怎么不出去散散步呢? - 白水社 中国語辞典
彼は銅貨にひもを通しながら,数を数える.
他一边穿着铜钱,一边数数儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.
他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典
光線がひどく(目を刺激する→)目にちかちかする.
光线太刺眼睛。 - 白水社 中国語辞典
彼女は朝から晩まで家事に追われている.
她从早到晚忙于家务。 - 白水社 中国語辞典
これから先,多くの障害に遭うかもしれない.
从今以后,也许会遇到许多障碍。 - 白水社 中国語辞典
(眉を寄せて一塊にする→)顔をしかめる.
把眉头子攒成一个疙瘩。 - 白水社 中国語辞典
生き残るか滅びるか危急存亡の時に瀕する.
存亡绝续生死存亡((成語)) - 白水社 中国語辞典
時間がかち合わないように,時間をずらしてやりなさい.
错开着办,别赶在一块儿。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に延々と話したが,彼は返答しなかった.
我跟他说了半天,他也没搭腔。 - 白水社 中国語辞典
帰国するのかしないのか,早めに予定を立ててほしい.
回国不回国,希望你早作打算。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで物事に無関心な人であった.
她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |