意味 | 例文 |
「にくしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15407件
山田さんから自宅での晩御飯に招待された。
山田先生/小姐邀请我在他/她自己家吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
病気の治療に伴う症状を含みます。
包括随着治病产生的症状。 - 中国語会話例文集
あなたの写真を私に紹介して下さい。
请把你的照片介绍给我。 - 中国語会話例文集
あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。
你不需要发送这个商品。 - 中国語会話例文集
あなたの友達を是非私に紹介して下さい。
请一定要把你的朋友介绍给我。 - 中国語会話例文集
この文章の意味を私に教えて下さい。
请告诉我这个文章的意思。 - 中国語会話例文集
では、商品の到着を楽しみにしております。
那么,我会期待着商品的到来。 - 中国語会話例文集
まず始めに各自自己紹介します。
开始首先各自做自我介绍。 - 中国語会話例文集
JASマークは様々な商品に付いています。
JAS标志被标记在各种各样的商品上。 - 中国語会話例文集
4月に応募した奨学金は結果待ちである。
4月申请的奖学金现在在等待结果。 - 中国語会話例文集
高校生の時、合唱部に所属していた。
我高中生的时候,进了合唱部。 - 中国語会話例文集
これらの資料は商品と一緒に送りますか?
这些资料会跟商品一起送过去吗? - 中国語会話例文集
椅子に座っている少年は、私のクラスメイトです。
坐在椅子上的少年是我的同班同学。 - 中国語会話例文集
文章を作るのにとても時間がかかる。
写文章很花时间。 - 中国語会話例文集
クローゼットに秘密の小部屋があった。
壁橱裡有个秘密的小房間 - 中国語会話例文集
ご入金を確認後、商品を発送します。
确认收款之后会发送商品。 - 中国語会話例文集
合唱部のコンクールに行きました。
我去了合唱部的比赛。 - 中国語会話例文集
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
但是,花粉症的人看上去很可怜。 - 中国語会話例文集
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
去年,备品消耗品费用大幅增加。 - 中国語会話例文集
3年前に両眼の白内障手術を受けた。
我三年前做了两只眼的白内障手术。 - 中国語会話例文集
小学生の頃に新聞配達を始めました。
我从小学开始送报纸了。 - 中国語会話例文集
商品の到着はいつごろになりますか?
商品什么时候送到呢? - 中国語会話例文集
その少年は成長して有名な科学者になった。
那位少年成长为了一名著名科学家。 - 中国語会話例文集
それは科学的に証明されています。
那个被科学地证明了。 - 中国語会話例文集
将来的に留学ができたら良いなと思います。
我将来要是能留学就好了。 - 中国語会話例文集
将来的に留学を考えている。
我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
これが僕の消費税に対する意見です。
这是我对于消费税的意见。 - 中国語会話例文集
彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。
他的肿瘤缩小,于是又回到工作岗位了。 - 中国語会話例文集
彼は少年のころから両親に虐待されてきた。
他从少年的时候开始就被父母虐待。 - 中国語会話例文集
私にとって英語で文章を作るのは大変です。
对于我来说用英语写文章很困难。 - 中国語会話例文集
原価償却方法には様々な種類がある。
折旧的计算方法有很多种。 - 中国語会話例文集
彼は35歳までアルコール依存症に苦しんでいた。
他35岁之前因为有酒精依赖症而很痛苦。 - 中国語会話例文集
消費者契約法には様々な種類がある。
消费者合同法有各式各样的种类。 - 中国語会話例文集
小学4年生の時に野球を始めました。
我小学四年级的时候开始打棒球了。 - 中国語会話例文集
大学に入って合唱を始めた。
我上了大学之后开始了合唱。 - 中国語会話例文集
大学を卒業したら小学校の先生になりたい。
我大学毕业了的话相当小学老师。 - 中国語会話例文集
その商品は継続的にリリースされます。
那个商品被持续放出。 - 中国語会話例文集
彼と交渉をしたが、契約には至らなかった。
虽然我和他进行了交涉,但是没能签下契约。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は、保育士になることです。
我将来的梦想是成为幼师。 - 中国語会話例文集
表明保証は英米の契約形式に由来している。
声明与保证来源于英美的契约式。 - 中国語会話例文集
当社は万一に備えて保証契約を締結した。
我公司为了以防万一签订了保证合同。 - 中国語会話例文集
性別による賃金格差は解消されるべきだ。
应该解决因为性别所产生的工资差异。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
新規求職申込件数は減少傾向にある。
新增求职申请数呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
それは一年前に比べて多少は改善された。
那个跟一年前比起来多少改善了一些。 - 中国語会話例文集
私達はあなたのギャグに大爆笑しました。
我们被你的嘘头逗得大笑。 - 中国語会話例文集
どうか私にメールで招待状を送ってほしい。
非常希望你用邮件把邀请函发给我。 - 中国語会話例文集
小学生の時ハイキングに行った。
我在小学生的时候去郊游过。 - 中国語会話例文集
彼等は小学生にしてはとても老けて見えます。
作为小学生,他们看上去很老。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |