「にくしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にくしんの意味・解説 > にくしんに関連した中国語例文


「にくしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12927



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 258 259 次へ>

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。 - 中国語会話例文集

新しい事実が学者たちによって既に発見されている。

新的事实已经被学者们发现了。 - 中国語会話例文集

クシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

我想起来我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集

私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。

对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集

その会議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。

等决定了那个会议的日期就联系你。 - 中国語会話例文集

理科の実験に興味があるので科学者になりたい。

因为对理科实验感兴趣,所以相当科学家。 - 中国語会話例文集

あなたにこの資料の英語表現についてチェックして欲しいです。

我想让你检查这份资料上的英语表达。 - 中国語会話例文集

一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。

错失了一生一次的机会。我不知如何是好。 - 中国語会話例文集

お客様からのコメントについて私に報告して下さい。

请就关于客人的评论向我报告一下。 - 中国語会話例文集

彼はまだ到着していない。彼は電車に乗り遅れたにちがいない。

他还没有到。他一定是错过电车了。 - 中国語会話例文集


そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。

对关于那个主题的信息不足这件事很失望。 - 中国語会話例文集

あなたには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きたい。

对于你来说,与小组讨论相比,更希望您能来参加研讨会。 - 中国語会話例文集

その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。

那个预言家警告过凯撒大帝在3月15日要小心。 - 中国語会話例文集

それについて、この後のメールであなたにご連絡します。

关于那件事情我稍后会用邮件联系你。 - 中国語会話例文集

それについて分からないところがあったらすぐにご連絡します。

关于那个我如果有不明白的地方会立即联络的。 - 中国語会話例文集

彼女は社会福祉を学ぶためにその大学院に通った。

她为了学习社会福利上了那个大学。 - 中国語会話例文集

私がその議事録を送る時には、あなたに連絡します。

我发送那份会议记录的时候会和你联系。 - 中国語会話例文集

それを今週末までに回答できるように努力します。

我努力在这周末之前回答那个。 - 中国語会話例文集

私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。

对于我来说留学的是非常好的经验。 - 中国語会話例文集

1年後に海外の大学院に留学しようと思っています。

我想1年后去国外的大学研究生院留学。 - 中国語会話例文集

泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。

泉水就像蓝宝石一样闪烁着蓝色的神秘光辉。 - 中国語会話例文集

彼女は何個も試着して、最後に気に入った帽子を買った。

她试了好几顶,最后买了中意的帽子。 - 中国語会話例文集

7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。

按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。 - 中国語会話例文集

現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。

现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集

クシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。

我意识到了我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

私たちは、新しいアトラクションに乗って非常に楽しかった。

我们坐了新的游乐设施,非常开心。 - 中国語会話例文集

わが校の学生募集計画は既に上級機関に報告した.

我校的招生计划已呈报上级。 - 白水社 中国語辞典

科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた.

科学家勇敢地闯入了生命的禁区。 - 白水社 中国語辞典

私たちの学習のために有利な条件を新たに作った.

为我们的学习创设有利的条件。 - 白水社 中国語辞典

敵は3度にわたって逆襲して来たが,その都度わが軍に撃退された.

敌人连续反扑了三次,可是都被我军打退了。 - 白水社 中国語辞典

愚公は山の高さにもひるまず,山を平らにできると堅く信じていた.

愚公不怕山高,坚信能把山挖平。 - 白水社 中国語辞典

彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した.

他善于理财,所以领导分配总务处工作。 - 白水社 中国語辞典

風景はだね,別に美しくもないが,物産はね,非常に豊富だ.

风景嘛,并不怎么美丽;出产嘛,倒很丰富。 - 白水社 中国語辞典

即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる.

为了救助失学少年认捐元。 - 白水社 中国語辞典

学習内容が一定期間に上げ得る効果に適合しなければならない.

学习的内容要切合时效。 - 白水社 中国語辞典

この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった.

此次抵沪,适值学校放假。 - 白水社 中国語辞典

ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ.

惟不信,故质其子。 - 白水社 中国語辞典

作者は主人公の性格を非常に細やかに描き出した.

作者非常细腻地刻画了主人公的性格。 - 白水社 中国語辞典

この子は意気が高くて,一途に大学に進学しようとしている.

这孩子心气高,一心想上大学。 - 白水社 中国語辞典

彼が大学に出願することは,工場長が既に承諾した.

他报考大学的事,厂长已经许诺了。 - 白水社 中国語辞典

それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない.

各有各的特色,不能一概而论。 - 白水社 中国語辞典

彼がどうして承諾しないのか,私には本当に納得できない.

他为什么不答应,我硬是想不通。 - 白水社 中国語辞典

科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた.

科学家勇敢地闯入了生命的禁区。 - 白水社 中国語辞典

怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない.

对于责任事故,必须严肃处理。 - 白水社 中国語辞典

この病気は初期には,患者は往々にして自覚しない.

这种病初期时,患者往往不自觉。 - 白水社 中国語辞典

制御部220は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部250にコンテンツファイル251として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。

当选择第一模式时,控制单元 220接收内容的一部分,并将该内容记录在存储单元 250中作为内容文件 251,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部120は、第1モードを選択した場合には、コンテンツの一部を受信して記憶部150にコンテンツファイル151として記録し、第2モードを選択した場合には、コンテンツを受信しない。

当选择第一模式时,控制单元 120接收内容的一部分并在存储单元 150中记录内容作为内容文件 151,并且当选择第二模式时,控制单元 220不接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ情報管理テーブル106aには、管理者がユーザを登録するときには登録区分として「手動」を記憶し、あるいは、外部認証時にユーザを登録したときには登録区分として「自動」を記録しておく(図2(A)参照)。

在用户信息管理表 106a中,管理员注册用户时作为注册分类存储“手动”,或者,在外部认证时注册用户的情况下作为注册分类存储“自动”(参照图 2A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 258 259 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS