「にけいせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にけいせいの意味・解説 > にけいせいに関連した中国語例文


「にけいせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10969



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 219 220 次へ>

その経験は、私を精神的に自立させる。

那个经验,让我在精神上自立。 - 中国語会話例文集

その経験は、私を精神的に自立させるだろう。

是那个经验让我在精神上自立的吧。 - 中国語会話例文集

造詣の深さが非凡で聖人の域に達している.

超凡入圣 - 白水社 中国語辞典

よくない傾向がその機に乗じて発生する.

不良倾向趁机滋生。 - 白水社 中国語辞典

幾らか金を蓄えて故郷に帰り生計を立て直す.

积一笔钱回乡下重整家业。 - 白水社 中国語辞典

この度の会談は両国関係を正常化に導く.

这次会谈导向两国关系的正常化。 - 白水社 中国語辞典

五か年計画を完成するために奮闘する.

为完成五年计划而斗争。 - 白水社 中国語辞典

私の生活費は私の長兄に負担してもらっている.

我的生活费由我大哥负担。 - 白水社 中国語辞典

経済恐慌は資本主義制度に根差す.

经济危机根源于资本主义制度。 - 白水社 中国語辞典

憲法・行政法・刑法は公法に属する.

宪法、行政法、刑法属于公法。 - 白水社 中国語辞典


この2つの可能性を両方計算に入れた.

这两种可能性都估计到了。 - 白水社 中国語辞典

敵味方の力関係を正確に計らねばならない.

应该正确地估量敌我力量的对比。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの期に及んでまだ形勢をうかがっている.

他到现在还在观望。 - 白水社 中国語辞典

精力を科学研究に傾注している.

把精力贯注在科研上。 - 白水社 中国語辞典

全国人民の中に強固な中核を形成する.

在全国人民中形成一个坚强的核心 - 白水社 中国語辞典

マクロ的に市場経済を調節統制せねばならない.

必须宏观地调控市场经济。 - 白水社 中国語辞典

これらの政策により農村経済が活気づいた.

这些政策活跃了农村经济。 - 白水社 中国語辞典

業務に関心を持たぬ傾向を是正する.

纠正不关心业务的偏向。 - 白水社 中国語辞典

彼らは作業計画を精密に段取りする.

他们精确地安排作业计划。 - 白水社 中国語辞典

経済危機が拡大し,これまでにない財政赤字である.

经济危机扩大,财政赤字空前。 - 白水社 中国語辞典

生産計画は着実に練られなければならない.

生产计划要订得落实。 - 白水社 中国語辞典

無計画な仕事は,常に成功しない.

无计划的工作,每不能行。 - 白水社 中国語辞典

教師と生徒の間に密接な関係がある.

师生之间有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典

早いうちに誤った傾向を是正する.

及时扭转错误倾向。 - 白水社 中国語辞典

民兵が正規部隊と緊密に連係する.

民兵和正规部队紧密配合。 - 白水社 中国語辞典

彼は態度が軽薄で,あなたに対して誠意が足りない.

他态度轻薄,对你不够真诚。 - 白水社 中国語辞典

なに!計画が完成できないって?どうしてなんだ?

什么!你说完不成计划?为什么? - 白水社 中国語辞典

地殻の陥没により盆地が形成された.

地壳的陷落形成了盆地。 - 白水社 中国語辞典

太陽系には9つの大きな惑星がある.

太阳系中共有九大行星。 - 白水社 中国語辞典

形勢は我々にとっては有利である.

形势对我们是有利的。 - 白水社 中国語辞典

国家の経済と人民の生活に役立つ.

有益于国计民生 - 白水社 中国語辞典

先生に対する彼の尊敬の念は募るばかりであった.

他对老师的尊敬有增无减。 - 白水社 中国語辞典

形勢の変化を我々は既に予感した.

形势变化我们已经预感到了。 - 白水社 中国語辞典

原発性閉経(18歳になっても初潮を見ない病症).

原发性闭经 - 白水社 中国語辞典

先生・父兄共に一致して彼を褒めたたえる.

老师家长一致赞扬他。 - 白水社 中国語辞典

総体的に言って,計画は完成可能である.

整个来说,计划可以完成。 - 白水社 中国語辞典

医師は彼女に美容整形を施した.

医生给她整容。 - 白水社 中国語辞典

美容整形はもはや既に珍しい事ではなくなった.

整容已不是新鲜事。 - 白水社 中国語辞典

皆は校長の公正さに敬服している.

大家钦佩校长的正直。 - 白水社 中国語辞典

一家全員の生活は長兄に頼っている.

全家人的生活就指大哥了。 - 白水社 中国語辞典

(男女関係の乱れた)生活態度に関する問題.

生活作风问题 - 白水社 中国語辞典

さらに、画像形成装置1は、「しおり項目」を含むメニュー画像MNをも生成する。

进而,图像形成装置 1还生成包含“向导项目”的菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、筺体190には、アンテナ136_1の配置位置に対応する部分に、誘電体伝送路9A_1を構成するように凸形状構成198E_2a が形成され、また、アンテナ136_2の配置位置に対応する部分に、誘電体伝送路9A_2を構成するように凸形状構成198E_2b が形成されている。

另外,在外壳 190中,形成凸出形状配置 198E_2a以便在与天线 136_1的排列位置对应的部分处组成介质传输线 9A_1,并且形成凸出形状配置 198E_2b以便在与天线 136_2的排列位置对应的部分处组成介质传输线 9A_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506におけるより狭いRxパルス整形フィルタ552bは、フェムトセルBS510におけるより狭いTxパルス整形フィルタ550aに整合される。

在 MS 506处的缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552b与在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550a相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェムトセルBS510における標準Rxパルス整形フィルタ546aは、MS506における標準Txパルス整形フィルタ526bに整合される。

在毫微微小区 BS 510处的标准 Rx脉冲整形滤波器 546a与在 MS 506处的标准 Tx脉冲整形滤波器 526b相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェムトセルBS510におけるより狭いRxパルス整形フィルタ552aは、MS506におけるより狭いTxパルス整形フィルタ550bに整合される。

在毫微微小区 BS 510处的缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552a与在 MS 506处的缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550b相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロセルBS504における標準Rxパルス整形フィルタ546cは、MS506における標準Txパルス整形フィルタ526bに整合される。

在宏小区 BS 504处的标准 Rx脉冲整形滤波器 546c与在 MS 506处的标准 Tx脉冲整形滤波器 526b相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、本実施形態において、図2の電圧生成部201の回路構成はこれに限られるものではなく別の回路形式であってもよい。

在第一实施例中,电压发生器 201的电路配置不限于图 2所示的电路配置,并且它可以为任何其它的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、CPU24は、携帯端末用画像形成装置制御プログラムを画像形成装置1から取得すると判定した場合、携帯端末用画像形成装置制御プログラムの送信を要求する送信要求を画像形成装置1に対して送信する(ステップS5)。

如果确定了从图像形成装置1处获得用于手持设备的图像形成装置控制程序,然后 CPU24向图像形成装置 1发送请求,以发送用于手持设备的图像形成装置控制程序 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の実施形態では、入力値及びカウント値は、シード生成器、疑似乱数生成器、カウンタ、および鍵生成器が両実施形態で同じ決定性アルゴリズムまたは設計を利用することにより両実施形態で任意の入力値に対して生成されるRSA鍵が同じになるよう、方法300等の本発明の別の実施形態により作成および格納されていることもある。

在图 5的实施例中,按照本发明的另一个实施例、如方法 300,输入值和计数值可能已经创建和存储,其中籽数生成器、伪随机数生成器、计数器和密钥生成器在两个实施例中均使用相同的确定性算法或设计,使得两个实施例对于给定输入值所生成的 RSA密钥是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 219 220 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS