意味 | 例文 |
「にけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は文章を書く能力を高める方法を既に見つけた.
他已经找到了提高写作能力的门径。 - 白水社 中国語辞典
間もなく夜が明けるようになって,彼はやっとしばらくまどろんだ.
快天亮了,他才眯盹儿了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
工業部門は農村の方に目を向け,農村を支援すべきである.
工业部门应该面向农村,支援农村。 - 白水社 中国語辞典
君はこの問題をもう一度明確にしなければならない.
你应该把这个问题再明确明确。 - 白水社 中国語辞典
ばかにしてはいけない,これが彼らのこの1年の成績なんだ!
别小看,这是他们一年来的成绩哪! - 白水社 中国語辞典
経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない.
经验不足,走些弯路,这也很难免。 - 白水社 中国語辞典
事物には内在的連係があり,また外在的連係もある.
事物有内在联系,也有外在联系。 - 白水社 中国語辞典
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか!
你这个人怎么这么不讲理! - 白水社 中国語辞典
教員学生共同の努力を経て,ついに実験室を建設した.
经过师生们的共同努力,终于建成一间实验室。 - 白水社 中国語辞典
ドアを開けると,一筋の暖かい気流がぱっと私の体に押し寄せた.
打开房门,一股暖流直向我身上扑来。 - 白水社 中国語辞典
荒れ狂う風が砂を巻き上げ,パラパラと窓に吹きつける.
狂风卷起沙子,啪嗒啪嗒地打在窗上。 - 白水社 中国語辞典
金もうけのために薬品をやみで買い入れ,同業者と商売争いをする.
为了致富,套购药品排轧同业。 - 白水社 中国語辞典
君は君の事だけを言うんだ,彼をかかわり合いにするな.
你只说你的事,别把他攀扯进去。 - 白水社 中国語辞典
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典
彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている.
他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。 - 白水社 中国語辞典
ぶつかって頭に大きなこぶを作った,頭をぶつけて大きなこぶを作った.
头上碰了一个大包。 - 白水社 中国語辞典
彼は一か八かで大学に合格することだけを考えている.
他只想碰运气考上大学。 - 白水社 中国語辞典
これは金にならない仕事ですが,どうかお助けいただきたい.
这可是票活,请您多帮忙。 - 白水社 中国語辞典
私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない.
我不能撇开工作不管。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの品物は君たち2人で同じように分けたらどうだ!
这点东西你们两人平分了吧! - 白水社 中国語辞典
彼女はまだ粉々に砕けた夢の世界を追い求めている.
她还在追寻那破碎的梦境。 - 白水社 中国語辞典
長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている.
经过长途运输,箱子有些破损。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない.
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。 - 白水社 中国語辞典
幾とおりもの語義(解釈)を避けるため,ここには説明を加えるべきである.
此处须加说明,以免引起歧义。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶには大変な力を注がなければならない.
学习外语要下很大的气力。 - 白水社 中国語辞典
なべにきちんとふたをしなかったので,湯気が抜けてしまった.
由于锅没有盖紧,漏掉了不少的汽。 - 白水社 中国語辞典
1本の「赤い糸」が2つの焼けるように熱い心をつないでいる.
一根“红线”牵着两颗火热的心。 - 白水社 中国語辞典
その人は金に目がなく,金もうけ以外は見向きもしない人だ.
这个人爱财如命,是个钱串子。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちょっと(体を浮かせる→)中腰になっただけで,立ち上がらなかった.
他只欠身子,没站起来。 - 白水社 中国語辞典
これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある.
这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。 - 白水社 中国語辞典
戦争を人民の頭の上に無理やり押しつけようとする.
硬要把战争强加在人民头上。 - 白水社 中国語辞典
彼はわけもなくとがめられたので,ひどくしゃくにさわった.
他无缘无故地被抢白了几句,心里感到非常憋气。 - 白水社 中国語辞典
私は他人を侵したくないけれども,他人が私を侵すのも許さない.
我不想侵扰别人,但也不准别人来侵扰我。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた.
她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典
彼女は体を傾けて,壁にもたれて涙をぬぐっていた.
她倾斜着身子,靠在墙壁上擦眼泪。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹いっばいの怒りを自分をいじめたやつにぶつけた.
他把一肚子怒气向欺负他的人倾泻出来。 - 白水社 中国語辞典
調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.
没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典
犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する.
根据所犯错误的情节轻重分别处理. - 白水社 中国語辞典
もしそれでも君の意見を堅持なさるなら,どうぞご随意に.
如你仍然坚持你的意见,那只好请便了。 - 白水社 中国語辞典
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である.
秋风过耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はただ1度彼に頼んだだけである,ただ1度しか頼まなかった.
我只求过他一次。 - 白水社 中国語辞典
およそわからない字に出会うと,彼は字典の助けを求める.
凡是遇到不认识的字,他都求助于字典。 - 白水社 中国語辞典
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない.
不同性质的矛盾,应该区别对待。 - 白水社 中国語辞典
資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる.
资本家驱使工人为他卖命。 - 白水社 中国語辞典
私は本当に君から経験をしっかり学び取らねばならない.
我真得好好跟你取点经。 - 白水社 中国語辞典
地下水源を捜したり,地熱異常区に丸をつけて選定する.
寻找地下水源,圈定地热异常区。 - 白水社 中国語辞典
彼は特別に丸をつけて決められた一群の随員を選んだ.
他选了一群特别圈定的随员。 - 白水社 中国語辞典
文語文を閲読するには,必ず字句解釈の能力がなければならない.
阅读文言文,必须有诠释字词的能力。 - 白水社 中国語辞典
敵が降服を勧めるなら,必ず彼から手をつけるに違いない.
敌人劝降,必然从他身上下手。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |