「にこうせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にこうせきの意味・解説 > にこうせきに関連した中国語例文


「にこうせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19006



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 380 381 次へ>

図7は、実施の形態1に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 7表示用于实现与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略了其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 9表示为实现与实施形态 2相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、実施の形態3に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 12表示用于实现与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして売店では、自社工場で加工したネックレスの他に約3000個の宝石やアクセサリーを特別価格で販売しています。

而且在商店中,正在以特价销售自己公司工厂加工的项链及其他约3000个宝石和饰品。 - 中国語会話例文集

5 月15 日の午前8 時30 分から午後3 時まで、Oceanview公園で開催される、毎年恒例のWalk for Petsについてのお知らせです。

关于从5月15日的上午8点到下午3点,在Oceanview公园举办的每年例行的为宠物步行的通知。 - 中国語会話例文集

低価格化が著しい日用品の分野で高級化路線を推進し、差別化に成功しています。

在低价格化很显著的日用品的领域推行高级化路线,在差别化上取得了成功。 - 中国語会話例文集

よって、第1の方向および第2の方向は、射出瞳中心303を通り撮像素子に入射する光線である主光線を基準として定義される。

因此,第一方向和第二方向是相对于主光束(main light beam)定义的,所述主光束是穿过出射光瞳的中心 303并且进入成像器件的光束。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する。

接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第1実施形態に係る記録媒体における内部構成を示す。

图 14表示有关第 1实施方式的记录介质的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニング信号のいくつかのタイプは、トレーニング目的のために構成されていてもよい。

可出于训练目的而建构若干类型的训练信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


図3(1)には、送信側に設けられる比較例の変調機能部8300Xの構成が示されている。

图 6A示出传输侧提供的比较示例的调制功能单元 8300X的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(2)には、受信側に設けられる比較例の復調機能部8400Xの構成が示されている。

图 6B示出接收侧提供的比较示例的解调功能单元 8400X的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの場合、OOBセキュリティエージェントはCPUでの実行のために次のようにロードされる。

在许多情况下,将以以下方式加载 OOB安全代理 110用于 CPU执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態におけるMFPの通信機能に関するソフトウェア構成を示すブロック図である。

图 3是示出 MFP的通信功能的软件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。

图 4是示出了图 3所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示したTLフレームのうち波形データ領域の構成をより詳細に示す図である。

图 4是示出了图 3中所示 TL帧的更详细的波形数据域的结构的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する。

其次,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する。

其次,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理はRAM106或いはROM107に記憶されたプログラムをCPU105が実行することにより達成される。

通过CPU 105执行 RAM 106或 ROM 107中存储的程序来实现该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画素アレイにおける1つの画素列の一部分の回路構成を例示的に示す図である。

图 1是示例说明像素阵列中的一个像素列的部分电路的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】CPUにおける立体画像データの再構成の流れを概略的に示すフローチャートである。

图 38是示意性地图示 CPU中立体画面数据的重构的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3のメディアセンターとともに使うのに好適な娯楽システム111のブロック図である。

图 4示出适于与图 3的媒体中心一起使用的娱乐系统 111的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実行される。

这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。

图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、方向性結合器36の第1端φ1〜第4端φ4について以下のように定義する。

首先,定向耦合器 36的第一末端φ1到第四末端φ4将被如下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。

以下,参照附图详细说明本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】参考例に係るCMOSイメージセンサを概略的に示すブロック図。

图 5为概要地表示参考例的 CMOS图像传感器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。

下面参考附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール31のシステム構成例を示す。

图 7显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 31的系统构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール201のシステム構成例を示す。

图 30显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 201的系统构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33に、この形態例に係る有機ELパネルモジュール301のシステム構成例を示す。

图 33显示了根据本实施例的有机 EL面板模块 301的系统构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図35に、この変形例に係る有機ELパネルモジュール401のシステム構成例を示す。

图 35显示了根据修改的示例的有机 EL面板模块 401的系统构造示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。

另一方面,诊断部 102在无线标准一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。 - 中国語 特許翻訳例文集

以後、送信端は前記図1の(c)に示すように分割したARQブロックでMPDUを構成する。

在此之后,如图 1C所示,发送端利用分割得到的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(1)には、送信側に設けられる第1例の変調機能部8300Aの構成が示されている。

图 2A示出第一示例中的调制功能部分 8300A的配置,该功能配置提供在发送侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(2)には、受信側に設けられる第1例の復調機能部8400Aの構成が示されている。

图 2B示出第一示例中的解调功能部分 8400A的配置,该功能部分提供在接收侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載されたシステムおよび方法は、LTE技術を実施するように構成されうる。

本文中所描述的系统及方法可经配置以实施 LTE技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、携帯電話機11は、例えば、図8に示すように構成される。

在这种情况下,例如,将移动电话 11配置为图 8中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施の形態に係るAVシステムの構成を概略的に示す図である。

图 1是示意性地示出根据本发明第一实施例的 AV系统的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の第2の実施の形態に係るAVシステムの構成を概略的に示す図である。

图 22是示意性地示出根据本发明第二实施例的 AV系统的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、後述する起動処理において、動作モードに応じた動作周波数を設定する。

例如,在以后叙述的起动处理中,设定与动作模式相对应的动作频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

極大について以前に説明した特定の数学関数は、2項の述語「_>_」である。

如前所述的用于本地最大极限的特定数学函数是二进制谓词“_> _”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。

此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明の実施形態に係る通信システムは、上記構成に限られない。

但是,根据本发明实施例的通信系统 1000并不限于上述构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、過去のサーバ選択履歴を参考にするといった処理も考えられる。

另外,该选择可以通过参考过去做出的服务器选择的历史的处理来做出。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反映動作を自動的に実行する。

同样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反映动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。

我为了写毕业论文正在学习福利经济学。 - 中国語会話例文集

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。

为了防止过度的信用交易,交易品种在每日公开交易品种里被指定。 - 中国語会話例文集

人工雪製造のためには温度と湿度の両方が十分に低くなくてはならない。

人工造雪要求必须有足够低的温度和湿度。 - 中国語会話例文集

ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。

由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 380 381 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS