意味 | 例文 |
「にさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23283件
理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。
理事长让代问社长好。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我想住双人大床房还是双床房。 - 中国語会話例文集
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
请告诉我想住双人大床房还是标准间。 - 中国語会話例文集
下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。
到了下北泽车站后请从左边的楼梯下来。 - 中国語会話例文集
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
我不能决定所以请跟其他人商量之后决定。 - 中国語会話例文集
出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。
一做好就请把新业务战略案发送给我。 - 中国語会話例文集
それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。
请你按照你认为最好的方法修正那个。 - 中国語会話例文集
もしあなたが岡山に来るならば、どうぞ私を訪ねてください。
如果你来冈山的话请来拜访我。 - 中国語会話例文集
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
抱歉,如果我让你想起了讨厌的事。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。
你工作结束了请给我打电话或发短信。 - 中国語会話例文集
あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。
请告诉我你决定在这家公司工作的经过。 - 中国語会話例文集
それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。
关于那个如果找到了别的解决办法请告诉我。 - 中国語会話例文集
それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。
请按照你所提议的修改那个。 - 中国語会話例文集
もしあなたが彼と連絡が取りたい場合は私にメールを下さい。
如果你想跟他取得联系的话请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
もし私があなたに不快な思いをさせたらごめんなさい。
抱歉如果我带给你了不愉快的回忆。 - 中国語会話例文集
私たちの要望に応えるのが難しい場合、お知らせください。
难以满足我们的要求的情况下,请通知我们。 - 中国語会話例文集
それについてもし分からないことがあれば聞いてください。
如果关于那个有什么不懂的请提问。 - 中国語会話例文集
それについて私が協力できることがあればお知らせください。
如果关于那个有什么我能协助的请告诉我。 - 中国語会話例文集
それについて分からないことがあったら連絡してください。
关于那个如果有什么不懂的请联络。 - 中国語会話例文集
もしあなたがまだそれを受け取っていなかったら、私に知らせてください。
如果你还没接收那个的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。
如果我的英语有错误的话,请改正。 - 中国語会話例文集
私にその振込先の支店名と住所を教えてください。
请告诉我汇款分行的名称和地址。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに回答すればよいか教えて下さい。
请告诉我在什么时候之前回答那个就好。 - 中国語会話例文集
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。
你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集
あなたの今までの仕事内容を私に説明して下さいますか?
可以请你向我说明你过去的职务内容。 - 中国語会話例文集
そのテストを受けたのかどうかを私に教えてください。
请你告诉我你参没参加那场考试。 - 中国語会話例文集
それについてどうするか決まったら教えて下さい。
你决定了关于那个要怎么做了的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集
釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください。
不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。 - 中国語会話例文集
クロスハッチングラインを用いてこの領域に影を加えなさい。
用交叉线将这块区域加上阴影。 - 中国語会話例文集
細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。
细胞性免疫就是破坏被病毒感染的细胞。 - 中国語会話例文集
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。
请你和山田先生充分交换信息。 - 中国語会話例文集
スミスさん、在留カードを役所に持参してください。
史密斯先生,请带着在留卡来市政府。 - 中国語会話例文集
あなたが帰るとき、ドアの札を部屋の中に入れてください。
你回来的时候请把门上的牌子拿进房间里来。 - 中国語会話例文集
ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。
在讨论之后,希望您尽快订购。 - 中国語会話例文集
彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。
他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。 - 中国語会話例文集
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。
如果大家有机会来大阪请告诉我。 - 中国語会話例文集
これは可燃性ですので、火のそばに置かないで下さい。
因为这个是可燃行的,所以不要放在火的旁边。 - 中国語会話例文集
課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。
由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。 - 中国語会話例文集
仕事をする上で参考にしていることを教えてください。
请告诉我你在工作上用作参考的事情。 - 中国語会話例文集
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。 - 中国語会話例文集
あなたの住所録に私のアドレスを加えてください。
请在你的通讯录里加上我的地址。 - 中国語会話例文集
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。
请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。 - 中国語会話例文集
その費用は私があなたに託したお金の中から差し引いてください。
那个费用请从我交给你的钱里面扣除。 - 中国語会話例文集
お肌に傷や湿疹などがある時は、ご使用をお控えください。
皮肤上有伤口或者湿疹等的时候,请不要使用。 - 中国語会話例文集
暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。
因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。
麻烦你把以下邮件转发给山田。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。
您总是教给我们通俗易懂的课程。 - 中国語会話例文集
食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。
吃完的泡面,请就那么放在桌子上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |