「にしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にしょうの意味・解説 > にしょうに関連した中国語例文


「にしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22636



<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 452 453 次へ>

この参照値は、例えば0または正の整数とすることができるが、これに限定されることはない。

例如,该参照值为 0或正整数,但不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソフトウエアDも、追加処理が終了しておらず、参照値は1に維持されている。

软件 D的参照值也由于其添加处理还没有完成而保持为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。

另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置をインクリメントする。

具体地,噪音处理部 203使累计对象的像素位置递增。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、縮小画像生成部911によって得られる階層画像の一例を示している。

图 7表示由缩小图像生成部 911得到的层次图像的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】他対象物撮影条件アイコンの表示の説明に供する略線図である。

图 8是图解说明非人物摄影条件图标显示的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

因みに、カメラ制御部20は、撮影状態提示画像46上に他対象物撮影条件アイコン48乃至51を表示した状態でシャッタボタン17が半押操作されると、他対象物撮影条件アイコン48乃至51の表示を一時的に消去する表示消去命令が入力されたと認識する。

另外,在非人对象摄影条件图标 48-51被显示在摄影状态推荐图像 46上的状态下,如果快门按钮 17被半按下,那么照相机控制器 20认为输入了暂时清除非人对象摄影条件图标 48-51的显示的清除显示命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、「特徴ベクトル」を算出する方法について、図面を参照して説明する。

下面参照附图说明计算“特征向量”的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。

以下,参照附图,说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図18】図16の回路における低照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 18是图示在图 16中的电路中处于低亮度的成像数据处理的流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、図16の回路における低照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 18是图示在图 16中的电路中处于低亮度的成像数据处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。

图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。

图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。

图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。

图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図4を参照すると、本発明による図3のカメラデータ318のブロック図を示している。

现在参考图 4,示出了根据本发明一个实施例的图 3的相机数据 318的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、いくつかの実施形態を参照しながら本発明について説明した。

已经参考某些实施例解释了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2実施例によって参照されるレジスタの構成の一例を示す図解図である。

图 3是一例表示图 2实施例参照的寄存器的构成的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、“1”〜“9”の各々の数値を変数Iに昇順で設定する。

在步骤 S81中,按照上升顺序,将“1”~“9”的各个数值设定在变量 I中。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き予測・補償部14は、x方向について1/4精度で動きベクトルを検出する。

运动预测器 /补偿器 14以四分之一像素的精度在 x方向检测运动向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

データチャネル18は、最少で240から何千にも至る可変数のビットを送ってもよい。

数据信道 18可承载从 240的最小值到几千的可变数量的位。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性検証はその属性および上記ノンスの両方の開示を要求することに注意されたい。

观察到,属性验证需要公开所述属性和所述 nonce。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3を参照して、本発明の一実施形態に従った通信方法320を示す。

现在参考图 3,示出了根据本公开一个实施方式的用于通信的方法 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの反復(障害の組合せ)に関して、独立したバックアップ容量Cbが計算される。

对于每次迭代 (故障组合 ),计算独立的备用容量 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

dがこの障害による影響を受ける場合、いくつかの事例が考慮される。

如果 d受该故障影响,可以考虑若干情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。

在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これら三つのステップに関しては上記の図3の記載が参照される。

因此,关于这三个步骤参考上文中对图 3的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムはまた、ETSI TS 102 472 V1.2.1(2006−12)、“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB−H:Cotent Delivery Protocols”(以下「CDP標準」と称される。)に従う。

系 统 还 遵 照 ETSI TS 102 472 V1.2.1(2006-12),“Digital Video Broadcasting(DVB);IP Datacast over DVB-H:Content Delivery Protocols”,下文中记为 CDP标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット長Xに係る連続するパケット損失の個々の数はINCPL−Xと称される。

对于分组长度 X,连续分组丢失的个数记为 INCPL-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF−Xは、統合されたファイルの最小サイズを表し、以下で更に記載される。

MSAF-X表示聚集文件的最小尺寸,下文将对其进一步描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDDは、不利な干渉なしに、FDD帯域の移動体送信(アップリンク)部分で動作可能である。

TDD可以操作于 FDD频带的移动发送 (上行链路 )部分而不产生有害干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図2を参照して、デジタル複合機100の制御系の構成例について説明する。

接着,参照图 2,说明有关数字复合机 100的控制系统的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図3〜図6を参照して、ジョブスケジュール画面G1について説明する。

接着,参照图 3~图 6,对作业调度画面 G1进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図11〜13を参照して、ジョブのプリントキュー操作例について説明する。

接着,参照图 11~图 13,对于作业的打印队列操作例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。

在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。

下面,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、連写画像ファイルの作成過程を図7〜図9を参照しながら説明する。

接着,参照图 7~图 9说明连拍图像文件的生成过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 請求項1乃至8のいずれか一項に記載の複数の光モジュールを含む照明システム。

9.一种包括多个根据权利要求 1-8的光模块 (110)的照明系统 (100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中心周波数は、必要電力消費に十分であると考えることができる(ブロック88)。

中心频率可被视为对于所需要的功率消耗来说为令人满意的 (框 88)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI値は典型的に受信信号の瞬時信号対干渉比(SIR)から導出される。

CQI值通常从接收信号的瞬时信干比 (SIR)中导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に関して上述した例と同じ、M個のDL: 1個のULの非対称パターンを考察する。

1 UL不对称性图案看作上文关于图 2所描述的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定のフレームエラーレート(FER)を満たすのに十分な信号対干渉比(SINR)が、決定される。

确定足以满足预定的帧错误率(“FER”)的信号干扰比(“SINR”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照符号380は、パラメータおよび変数を記憶するために用いられるメモリ310のエリアを示す。

参考数字 380表示存储器 310用于存储参数和变量的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出機構の上昇/低下閾値は、“Min_Vline_increase”及び“Min_Vline_decrease”により決定される。

通过“Min_Vline_increase”和“Min_Vline_decrease”来确定用于检测机制的上升 /下降阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理サーバは、加入者のPSTN電話番号を取得するため、PSTN加入者データベースを照会する。

管理服务器查询 PSTN订户数据库,以得到订户 PSTN电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報は、RBからのデータが将来のTTIで利用されるか否かを判断するために使われる。

该信息被用于确定来自 RB的数据是否将在将来的 TTI中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の詳細な説明において、本発明の好適な実施例が記載される。

在以下的详细描述中,将描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。

在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS