「にし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にしの意味・解説 > にしに関連した中国語例文


「にし」を含む例文一覧

該当件数 : 23972



<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 479 480 次へ>

このときのタッチパネルディスプレイ130の表示例を図11に示す。

图 11中示出此时的触摸面板显示器 130的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この凸部201は、画像読取ユニット20の凹部131に収容される。

凸部 201被容纳在图像读取单元 20的凹部 131中。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、使用者に対してその都度問い合わせるのではなく、予め使用者が個別画像のみを印刷するか、各個別画像をStitchingして得たパノラマ画像を印刷するかを設定できるようにし、CPU106は、その設定に基づいて、個別画像またはパノラマ画像を印刷するようにしてもよい。

或者,不是每次都询问使用者,而是预先由使用者设定只印刷独立图像、还是印刷将各独立图像缝合所得的全景图像,CPU106根据该设定,印刷独立图像或全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、使用者に対してその都度問い合わせるのではなく、予め使用者が個別画像のみを再生するか、各個別画像をStitchingして得たパノラマ画像を再生するかを設定できるようにし、CPU106は、その設定に基づいて、個別画像またはパノラマ画像を再生するようにしてもよい。

或者,不是每次都询问使用者,而预先由使用者设定只重放独立图像、还是重放将各独立图像缝合所得的全景图像,CPU106根据该设定,重放独立图像或全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の例示的な実施形態の説明を以下に示す。

以下是本发明示例性实施方式的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、コード化ユニット124Aは、時間的にコード化ユニット124Bの前に生じ、コード化ユニット124Bは時間的にコード化ユニット124Cの前に生じ、コード化ユニット124Cは、時間的にコード化ユニット124Dの前に生じ、コード化ユニット124Dは、時間的にコード化ユニット124Eの前に生じる。

即,经译码单元 124A按时间出现于经译码单元 124B之前,经译码单元 124B按时间出现于经译码单元124C之前,经译码单元 124C按时间出现于经译码单元 124D之前,经译码单元 124D按时间又出现于经译码单元 124E之前。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ17の1つの実施形態のブロック図が図7に示してある。

图 7中示出了处理器 17的实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ17の画像圧縮ユニット105(図7)のブロック図を図8に示す。

处理器 17的图像压缩单元 105(图 7)的框图如图 8所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

シングルパス圧縮プロセスのこの態様を図10に示す。

在图 10中示出了单遍压缩过程的该方面。 - 中国語 特許翻訳例文集


IMSなどのSIPを基にしたシステムでは、限定されているわけではないが、携帯電話、端末、UE、固定回線端末、またはソフトウェアを基にしたクライアント(本明細書においてときどき「機器」と呼ばれる)などの特定の機器に要求を向けることが望ましい。

在诸如 IMS等基于 SIP的系统中,希望将诸如但不限于移动电话、终端、UE、固定线路终端或基于软件的客户端等特定装置 (有时在本文中称为“装置”)作为请求的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、プライベート識別番号を代わりに使用することができる。

在此情况下,能转而使用私有身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図1に示した携帯電話機1の構成を説明する。

接下来,将描述图 2所示的便携式电话 1的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は図1に示される例示的な無線装置の機能ブロック図である。

图 2是图 1所示的示例性无线设备的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された各ユニットは、その後、環状に、1ビット左にシフトする。

然后每一选定单元循环左移一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタリングモジュール438はこの機能を提供するために示されている。

示出的过滤模块 438提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールド中のシンボル数が括弧内に示されている。

在圆括号内示出每一个字段中的符号的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示したように、OFDM受信器では、逆機能が実行される。

在如图 3中示出的 OFDM接收机处执行相反的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信システム1000では、例えば図2に示す処理が行われる。

在通信系统 1000中,例如,执行图 2所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施の形態では、表示装置20Aが、表示装置20Bに対してグローバルIPアドレスを通知するようにしたが、これに限定されるものではなく、これに代えて、例えば、表示装置20Bが、表示装置20Aに対してグローバルIPアドレスを通知するようにしてもよい。

在上述实施例中,显示设备 20A向显示设备 20B通知全局 IP地址,但这并不是限制。 而是,例如,显示设备 20B可以向显示设备 20A通知全局 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施例では、認証サービスから取得した認証結果は、アイデンティティ情報合成機能が保存するようにしているが、合成アイデンティティ情報を作成する場合に毎回認証サービスから取得するようにしてもよい。

另外,在本実施例中,从认证服务取得的认证结果虽然被身份信息合成功能保存,但在制作合成身份信息的情况下,也可以每次从认证服务取得。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、認証サービスに提供先のアプリケーションサービスを開示して、認証サービスが作成する認証結果を当該アプリケーションサービスの公開鍵で暗号化するようにし、合成アイデンティティ情報は暗号化したままの情報を提供するようにしてもよい。

另外,也可以对认证服务公开提供目的地的应用服务,将认证服务制作的认证结果用该应用服务的公钥加密,合成身份信息提供加密后的状态下的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶デバイス1cは、例えば図2に示すような設定データを記憶する。

存储设备 1c例如存储图 2所示的设置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこののちにコントローラ1dは、図10に示す処理を終了する。

然后控制器 1d结束图 10所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1に示す撮像ユニットの斜視図である。

图 2A和图 2B是图 1所示的摄像单元的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図2に示す撮像ユニットの分解斜視図である。

图 3是图 2所示的摄像单元的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2(b)に示す撮像ユニット2の分解斜視図である。

图 3是图 2B所示的摄像单元 2的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、以下に示す3つの実施例でも同様である。

这在如下所示的 3个实施例中也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合は、図11に示すように、車両像90の前方の重複部分OA1,OA2については図9に示す手法を採用し、車両像90の後方の重複部分OA3,OA4については図10に示す手法を採用すればよい。

另外,在前灯 98和刹车灯 99双方都点亮的场合下,如图 11所示,关于车辆像 90的前方的重复部分 OA1、OA2而采用图 9所示的方法,关于车辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4而采用图 10所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換された信号は、次の量子化部104に出力される。

将变换后的信号输出到下面的量化部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図7に示した利用環境を想定するものとする。

这里假定图 7所示的使用环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル割り当ての3つの方法が720、730、および740に示されている。

在 720、730和 740处示出了三种用于分配信道的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパスワードの処理の一実施形態を図7に示す。

根据一实施例,对该口令的处理在图 7中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで説明するシステムの処理の一実施形態を図10に示す。

根据一实施例,本文中所描述的系统的处理在图 10中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、安定必要時間データは、図12に示すように、更新される。

其结果,稳定所需时间数据如图 15所示被更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。

应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に示すように、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。

如图 18中所示,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。

注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。

当按下中心键 102时,处理转向步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。

然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。 - 中国語 特許翻訳例文集

キュー間のシンタックスエラーの例を以下に示す。

线索之间的语法错误的示例在下面指示出: - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。

图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。

图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。

图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の場合、CHU2およびCCU3は、共に新伝送方式に対応している。

图 7示出 CHU 2和 CCU 3都对应于新传输方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

この多視点画像撮影モードは、3視点以上の多視点画像を撮影するための撮影モードであり、記録対象となる視点数を予め設定しておくようにしてもよく、記録対象となる視点数をユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。

多视点图像拍摄模式是用于拍摄 3视点或更多视点的多视点图像的拍摄模式,要记录的视点的数目可以预先设置,或者要记录的视点的数目可以通过用户操作改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7に示す例における撮像装置100の画角をα[deg]とする。

图 7所示的示例的成像设备 100的视角设为α[度 ]。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9に示す画像(#1)401乃至(#M)405は、図6(a)と同様である。

此外,图 9中示出的图像 (#1)401到 (#M)405与图 6A的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 479 480 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS