「にし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にしの意味・解説 > にしに関連した中国語例文


「にし」を含む例文一覧

該当件数 : 23972



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 479 480 次へ>

例えば、プロキシ500は、図2に示されているプロキシ200として使用するのに適している。

例如,代理 500适合于用作图 2中所示的代理 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、プロキシ600は、図2に示されているプロキシ200として使用するのに適している。

例如,代理 600适合于用作图 2中所示的代理 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されてもよい。

可替代地,可以使用源路由向 NRP传递消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、ソース・ルーティングが、NRPにメッセージを送信するために使用されうる。

在该情况下,可以使用源路由向 NRP传递消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ONL300は、図2に示されているNRP202およびOAP204のONL212として使用するのに適している。

例如,ONL 300适合于用作图 2中所示的 NRP 202和 OAP 204的 ONL 212。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、構成プロセッサ400は、図1に示されている構成プロセッサ114としての使用に適している。

例如,配置处理器 400适合于用作图 1中所示的配置处理器 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、構成プロセッサ600は、図4に示されている構成プロセッサ400としての使用に適している。

例如,配置处理器 600适合于用作图 4中所示的配置处理器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「システム(system)」および「ネットワーク(network)」は、本明細書で交換可能に使用されることが多い。

术语“系统”与“网络”在本文中常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】様々な開示された態様に従ってアドレス管理プロセス例を示すフローチャート。

图 4A和 4B是示出根据各种公开的方案的示例性地址管理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

移動機器102(図1に示す)は、5つのインターフェース、0、1、2、3および4を備える。

移动设备 102(在图 1中示出 )包括五个接口——0、1、2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集


本方法は、例えば図1に示す移動機器102によって実行することができる。

该方法可以例如通过图 1中所示的移动设备 102来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

404に示すように、移動機器はアドレス競合検出を実行することができる。

如 404处所示,移动设备可以执行地址冲突检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

414に示すように、グローバルIP接続の要求がなされたか否かについて判定が行われる。

如 414处所示,确定是否已经作出针对全局 IP连接的任何请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

416dに示すように、再交渉がサポートされているか否かに関して判定が行われる。

如 416d处所示,确定是否支持重新协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。

如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択アイコンは、図9に例示するように、四角形のアイコン174A、176A、178A、180Aである場合がある。

选择图标可为四边形图标 174A、176A、178A、180A,如图 9中所说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

口のこの連続的な動きは、音声コールがアクティブであるということをユーザに示す。

嘴巴的此继续移动向用户指示话音呼叫正在作用中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。

接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。 - 中国語 特許翻訳例文集

観察者の両方の目に視差画像を提供するのに、2つの方法がある。

有两种方法来为观察者的双眼提供视差图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示される代表的なディスプレイ10の概略断面図である。

图 2是图 1中所示的示例性显示器 10的示意性剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。

左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。

右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴者の左眼1bに表示される。

左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左眼 1b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右眼1aに表示される。

右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右眼 1a。 - 中国語 特許翻訳例文集

奥行情報出力部336は、奥行情報を復号して表示部350に出力する。

深度信息输出单元 336对深度信息进行解码,并且将解码的深度信息输出到显示单元 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1に示した受信器の動作を制御するための制御信号の波形図。

图 4示出用于控制图 1中图示的接收器的操作的控制信号的波形图; - 中国語 特許翻訳例文集

ここに記載されるシステムの一実施形態の概略が、図1に示されている。

在图 1中一般地示出本文描述的系统的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態による、システム100の処理を、図2のフローチャート200に示す。

在图 2的流程图 200中描述了根据一个实施例的系统 100的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態による、発信者において実行される処理を、プロセス400として図4に示す。

根据一个实施例,在图 4中将在始发者处执行的处理示出为处理 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態において、サーバーにおいて行われる処理を、プロセス600として図6に示す。

在一个实施例中,在服务器处的处理可以如图 6中所示的处理 600那样进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この評価を、翻訳者に付与されたクレジットの量を決定するのに使用してもよい。

这些评估也可以用于确定要向翻译者授予的信用量。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態による、上記の実施例のサーバーにおける処理を図8に示す。

在图 8中说明了根据一个实施例的、在服务器处的这样的实施例的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ202中の個々のフィールドも、情報をクライアントに提供するように修正される。

同时还修改标头 202中的特定字段以便向客户端提供信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の画像形成装置におけるデータテーブルを概念的に示す図である。

图 4是示意性地表示图 1的图像形成装置中的数据表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す構成は、MFPとしての画像読取装置101の構成の一例である。

图 2所示的结构是作为 MFP的图像读取设备 101的结构示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なる角度から撮影された2つの(すでにマッチングされた)シーンが図4に示されている。

两个场景 (已经匹配 )是从如图 4所示的不同角度拍摄的。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面パネル16には、図2に示すように、一又は複数の開口部18が形成されている。

在前面板 16中,如图 2所示,形成有一个或多个开口 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。

如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

この移動検出部106は、図2(a)に示すように、移動検出部106a、106b、106cを有している。

如图 2A所示,该移动检测部 106具有移动检测部 106a、106b、106c。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ100にX方向に対する加速度が生じた際の加速度の時間変化を図2(c)に示す。

图 2C示出在照相机 100中产生相对 X方向的加速度时的加速度的时间变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図8(b)に示すような動画像を簡単に撮影することが可能である。

因此,可以简单地拍摄图 8B所示的动态图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度が低くなるおそれがある。

由此,与如图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,精确度可能降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1および高さH1の画像サイズであるものとする。

例如,如图 10A所示的合成目标图像 430具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、時間L21は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。

这里,例如,按照与图 5A所示的时间 L1类似方式,时间 L21可以是 1.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。

这里,例如,时间 L22至 L24可以与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。

在这种情况下,按照与图 5C中所示的示例类似的方式,不使用碰撞声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。

图 24中所示的碰撞声音 611仅仅公开了指示相应特定声音的文字。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、時間L31は、例えば、図5(a)に示すL1と同様に、1.0秒とすることができる。

这里,按照与图 5A中所示的时间 L1类似的方式,例如,时间 L31可以是 1.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。

这里,例如,时间 L32至 L34可以是与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図7(b)に示す合成対象画像選択範囲384よりも精度が低くなるおそれがある。

为此,与图 7B所示的合成目标图像选择范围 384相比,可能降低精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 479 480 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS