「にじゅうせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にじゅうせんの意味・解説 > にじゅうせんに関連した中国語例文


「にじゅうせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2317



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>

電子mux/demuxコンポーネント1607は、時分割多重化(TDM)、周波数分割多重化(FDM)、直交周波数分割多重化(OFDM)、コード分割多重化(CDM)、空間分割多重化(SDM)などの様々な多重化方式に従って情報(データ/トラフィック、および制御/シグナリング)を多重化することができる。

电子mux/demux组件 1607可以根据不同的复用方案 (例如时分复用 (TDM)、频分复用 (FDM)、正交频分复用 (OFDM)、码分复用 (CDM)、空分复用 (SDM))来复用信息 (数据 /业务量以及控制 /信令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】(a)はホルダ部材の縦断面図、(b)は図7(a)に示したC−C線での縦断面図。

图 7B图示保持构件的沿图 7A所示的线 C-C的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホウセンカの花弁が地面いっぱいに敷かれ,まるで真っ赤なじゅうたんを敷き詰めたようだ.

凤仙花花瓣撒满地面,像是铺上了鲜红的地毯。 - 白水社 中国語辞典

(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である.

他呀,一年到头总是一套蓝制服。 - 白水社 中国語辞典

重要シーンデータ保持部210は、重要シーン部203において生成した重要シーンデータを保持する。

重要场景数据保持部 210保存在重要场景部 203中生成的重要场景数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。

向银行借住房贷款时,银行会将住房设定为固定抵押权。 - 中国語会話例文集

一年という時間は高校生にとって重要だ。

一年的时间对于高中生来说是很重要的。 - 中国語会話例文集

彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。

他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集

各所に十分な数のパソコンを設置する。

在各处设置充足数量的个人电脑。 - 中国語会話例文集

インタビューには柔軟な姿勢で臨みなさい。

请灵活地应对采访。 - 中国語会話例文集


使用前に、十分な洗浄が必須です。

使用之前必须充分清洗。 - 中国語会話例文集

その学生達は十分に勉強します。

那些学生们学得足够多。 - 中国語会話例文集

十分な反復は自働性という結果になる。

充分的反复会造成自动性的结果。 - 中国語会話例文集

香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。

香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集

製品が十分に露出されていなかった。

产品还没有充分曝光。 - 中国語会話例文集

十分に水分を摂取してください。

请充分地摄取水分。 - 中国語会話例文集

一年という時間は高校生にとって重要。

一年的时间对于高中生来说很重要。 - 中国語会話例文集

彼女は客には親切であるし,気立てが柔順である.

她待客热情,性情柔顺。 - 白水社 中国語辞典

これらの実例は既に問題を十分説明している.

这些实例已足以说明问题了。 - 白水社 中国語辞典

都市の居住区や農村に設けられた小規模な文化娯楽施設.

文化室 - 白水社 中国語辞典

(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士.

白衣战士 - 白水社 中国語辞典

彼は重傷を負って,野戦病院に収容された.

他受了重伤,被送进战地医院。 - 白水社 中国語辞典

ニューヨーク在住の男性と友達になりました。

和住在纽约的男性成为了朋友。 - 中国語会話例文集

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

この充電プラグ41をソケット31に接続することにより、充電装置40からバッテリ30への充電が行われる。

通过将该充电插头 41与插座 31连接,来进行从充电装置 40向电池 30的充电。 - 中国語 特許翻訳例文集

手の指と足の指は合わせて二十本あります。

手指和脚趾共有20根。 - 中国語会話例文集

総括的評価に重きが置かれすぎ、形成的評価は十分に重視されてこなかった。

过于注重综合性评价,而没有足够重视形成性评价。 - 中国語会話例文集

重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。

所述重要部分检测部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の家は家族が多く,生活費の支出が大変で,年じゅう衣食に事欠くありさまだ.

他家人口多,生活费用支出浩繁,终年不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

彼の本は世界中の若者に読まれている。

他的书被世界上的年轻人阅读着。 - 中国語会話例文集

イギリス生活を十分に楽しみました。

我在英国生活十分快乐。 - 中国語会話例文集

その会社に従業員持株制度はありますか?

那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集

その店は従業員に見捨てられた。

那家店被店员抛弃了。 - 中国語会話例文集

彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。

他和自己的妻子一起环球旅游了。 - 中国語会話例文集

彼はあなたに十分な生活費を支払っていない。

他没有付给你足够的生活费。 - 中国語会話例文集

傾向を正確に予測することは大変重要だ。

正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集

各ページに十字線が入ったノート

每一页都有十字线的笔记本 - 中国語会話例文集

船舶、車両に積み込める貨物の重量

船舶、车辆上能装载下的货物的重量 - 中国語会話例文集

まずは製品を実際に見ることが重要です。

首先实际地看看产品是很重要的。 - 中国語会話例文集

私は既に生活の苦渋を感じていた.

我已经感到了生活的苦涩。 - 白水社 中国語辞典

大地にははつらつとした生気が充満している.

大地充满了蓬勃的生气。 - 白水社 中国語辞典

投資の重点を中部・西部に置く.

投资要向中西部倾斜。 - 白水社 中国語辞典

生産の仕事を離れ専ら学習に従事する.

脱产学习 - 白水社 中国語辞典

春秋時代には正義の戦いはない.

春秋无义战 - 白水社 中国語辞典

この事は経済建設に極めて重大な意義がある.

这事对经济建设有着极其重大意义。 - 白水社 中国語辞典

優柔不断で物事に白黒をつけられない性格.

一锥子扎不出血的性子 - 白水社 中国語辞典

むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。

相反,横摇开始位置的设定较为重要。 - 中国語 特許翻訳例文集

カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。

鲷作为观赏鱼在全球受欢迎。 - 中国語会話例文集

世界中の絶大な人気を満喫すること

享受全世界的极大人气 - 中国語会話例文集

日本の漫画は世界中で有名だ。

日本漫画世界有名。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS