意味 | 例文 |
「にす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
常に落ち着いて行動するように努めています。
我常常努力冷静地行动。 - 中国語会話例文集
彼に折り返し電話をするように伝えます。
我跟他说让他回电话。 - 中国語会話例文集
それについて彼に質問することができます。
你能就那个对他进行提问。 - 中国語会話例文集
データバンクにアクセスするにはパスワードが必要だ。
登陆数据库需要密码。 - 中国語会話例文集
転職をする為に企業セミナーに参加する。
为了跳槽参加了公司研讨会。 - 中国語会話例文集
すぐにでも、また貴方にお会いしたいです!
我现在立刻就想再次见到你。 - 中国語会話例文集
それについて、いつまでに返事をすればよいですか?
有关那个,我什么时候回信比较好呢? - 中国語会話例文集
今すぐにでも貴方にお会いしたいです。
我想现在马上见到你。 - 中国語会話例文集
今年、既に4週間をイギリスに滞在しています。
我今年已经在英国待了4周了。 - 中国語会話例文集
電話を折り返すように彼に伝えますか?
要我跟他说给你回电话吗? - 中国語会話例文集
彼に折返し連絡するように伝えますか。
我转告他给你回电话吧。 - 中国語会話例文集
来年あなたにお会いするのを楽しみにしています。
我期待明年与你的见面。 - 中国語会話例文集
毎日そのトレーニングに参加するつもりです。
我打算每天都参加那个训练。 - 中国語会話例文集
私の住むアパートには玄関前に噴水があります。
我住的公寓的大门前有喷泉。 - 中国語会話例文集
その商品に対する需要は常に存在します。
对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集
それはあなたの質問に対する回答になりますか?
那个能作为对于你的提问的回答吗? - 中国語会話例文集
新商品開発の部署に所属することになります。
我进入了新商品开发部。 - 中国語会話例文集
娘には生後7ヶ月になる息子がいます。
女儿有个出生后7个月的儿子。 - 中国語会話例文集
明日は掃除をするために早く仕事に行きます。
明天要打扫清洁,所以我会早点去上班。 - 中国語会話例文集
私たちは老人に親切にすべきです。
我们应该亲切地对待老人。 - 中国語会話例文集
客を幸せにするために最善を尽くします。
我会为了客人的幸福尽最大努力。 - 中国語会話例文集
その機材はすでに倉庫にあります。
那个器材已经在仓库了。 - 中国語会話例文集
そこに久しぶりに行ったのですごく楽しかったです。
我难得的去了那里所以非常高兴。 - 中国語会話例文集
鈴木さんにリストを作るように頼んでいます。
我委托铃木制作列表。 - 中国語会話例文集
直ぐにこのタスクに取り掛かります。
我马上着手这个课题。 - 中国語会話例文集
口にすることと、実際にやることは別です。
嘴上说和实际做是不一样的。 - 中国語会話例文集
私は政府に対する彼の激しい非難に同意する。
我支持他針對政府做出的强烈谴责。 - 中国語会話例文集
状況をすぐにあなたにお伝えします。
马上向你汇报情况。 - 中国語会話例文集
私は授業に出席するには体調が悪すぎた。
我身体不舒服,不能去上课。 - 中国語会話例文集
衝撃を最小にするため、合理的に改良をする。
为使冲击降到最小,做出合理的改进。 - 中国語会話例文集
彼らの仲間に入るにはどうすれば良いですか?
怎样做才能加入他们成为朋友呢? - 中国語会話例文集
これが変わったらすぐにあなたに知らせます。
这个一变了立即通知你。 - 中国語会話例文集
なにかあなたに共有すべきことはありますか?
有什么必须与你共享的吗? - 中国語会話例文集
アメリカの生活に順応するために助言すること
为了让适应美国的生活而进行指导。 - 中国語会話例文集
これに対するあなたのご苦労に感謝しています。
感谢你为此付出的艰辛。 - 中国語会話例文集
しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。
但是我在学习上怠慢了太多。 - 中国語会話例文集
いかなる故意にあいまいにする主義も拒否する
拒绝任何有意含糊其辞的主义。 - 中国語会話例文集
私はその魂が安らかに休めるように祈ります。
我祈祷灵魂可以安息。 - 中国語会話例文集
情報にアクセスするために必要なアクセス
为了访问信息而步骤 - 中国語会話例文集
状況をすぐにあなたにお伝えします。
马上告诉你情况。 - 中国語会話例文集
彼はトルコに2月に訪問するつもりです。
他打算2月去土耳其访问。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いするのを楽しみにしております。
期待着和你见面。 - 中国語会話例文集
彼に再度電話するように伝えます。
我会告诉他让他再打过来。 - 中国語会話例文集
私たちはそこに15時に到着する予定です。
我们预计在下午3点到达那里。 - 中国語会話例文集
それを調べてすぐにあなたに連絡します。
我们会在调查了那个之后立即和你联络。 - 中国語会話例文集
それに関して事前にすべきことはありますか?
关于那个,有什么应该事先做的事情吗? - 中国語会話例文集
彼にこの件に関する打合せを依頼する。
我拜托他商谈关于这件会议的事情。 - 中国語会話例文集
私は彼にその時に会議をする提案しています。
我建议了他那个时候开会议。 - 中国語会話例文集
これに関する記述はもっと簡単にすべきである。
关于这个应该更简单的去记述。 - 中国語会話例文集
私たちはそれにどのように対処すればいいですか?
我们应该怎么对应那个呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |