意味 | 例文 |
「にせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46813件
私の経験は生徒にとって興味があるに違いない。
学生对我的经验肯定会很感兴趣。 - 中国語会話例文集
彼らにその完成図書を作る様に指示してください。
请你指挥他们做完成图书。 - 中国語会話例文集
あなたのイタリア生活が良いものになりますように。
祝你在意大利生活美好。 - 中国語会話例文集
それについては私も正確には分からない。
关于那个确切的我也不知道。 - 中国語会話例文集
私の精神に相反する人達が、ここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
既に仕事で成功した人に見えます。
你看起来像是事业有成的人。 - 中国語会話例文集
私の両親は私が留学に行くことに賛成した。
我父母赞成我去留学。 - 中国語会話例文集
その市は急速にメガシティに成長した。
那座城市快速的成为拥有百万人口以上的城市。 - 中国語会話例文集
あなたにその支払方法についてお知らせ致します。
我通知你支付方法。 - 中国語会話例文集
この種のノミはおもにイヌに寄生します。
这种跳蚤主要寄生在狗身上。 - 中国語会話例文集
リボンは下図の指示位置に正確に取り付ける。
请按照下图的指示位置正确的系上丝带。 - 中国語会話例文集
火星に呼吸に適した空気はない。
火星上沒有适合呼吸的空氣 - 中国語会話例文集
彼は教皇によって聖人の列に加えられた。
他被教皇封為聖人之一 - 中国語会話例文集
冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。
和能冷静说话的对方很正常地说话哦。 - 中国語会話例文集
鼻形成術には多くにリスクが伴う。
鼻部整形术伴有很多风险。 - 中国語会話例文集
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集
花子は今春に小学三年生になります。
花子在今年春天成为小学生了。 - 中国語会話例文集
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
雄性蟋蟀在交配中将精孢传给雌性。 - 中国語会話例文集
彼は精神的にムラのある考えを私に話した。
他告诉了我他精神上疯狂的想法。 - 中国語会話例文集
ビジネスにおいては常に冷静であるべきだ。
在做生意的时候要时常保持冷静。 - 中国語会話例文集
試験に集中する為に精神統一する。
为了在考试中集中而精神统一。 - 中国語会話例文集
学生が試験を受ける前に、ここに行ってお祈りをします。
学生考试之前,来这里祈祷。 - 中国語会話例文集
社員に会社の福利厚生について知らせること。
向员工通知公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集
下記製品につきましては別便にて配送致します。
下列产品将另外配送。 - 中国語会話例文集
請求書は商品とともに箱の中にございます。
账单和商品一起放在箱子里。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
新製品というものには常に社運が懸かっています。
新产品总是关系着公司的命运。 - 中国語会話例文集
彼は7歳のときに少年聖歌隊員に選ばれた。
他在7岁的时候被选做少年唱诗班队员。 - 中国語会話例文集
お盆にオートバイで長崎に帰省する予定です。
我盂兰盆节准备骑摩托车回长崎老家。 - 中国語会話例文集
大学3年生の時にカンボジアに行きました。
我大学三年级的时候去了柬埔寨。 - 中国語会話例文集
耽美主義の運動は19世紀後半に活発になった。
唯美主义运动在19世纪后半变得活跃。 - 中国語会話例文集
彼女は成長するにつれて、きれいになっている。
随着她的成长变得漂亮。 - 中国語会話例文集
彼らは少し精神的に不安定になりました。
他们变得有点精神不稳定。 - 中国語会話例文集
高校生になったら海外に留学したい。
成为了高中生之后我想去国外留学。 - 中国語会話例文集
私たちは高校時代に同じ女性を好きになった。
我们在高中时候喜欢上了同一个女孩。 - 中国語会話例文集
高校生になったら、海外に留学したい。
上了高中的话我想去海外留学。 - 中国語会話例文集
彼は逆境に打ち勝ち成功を手に入れた。
他突破逆境获得了成功。 - 中国語会話例文集
駅から学校に行く途中で先生に会った。
我从车站去学校的途中遇见了老师。 - 中国語会話例文集
情勢が既に危険から安定に転じた.
局势已转危为安。 - 白水社 中国語辞典
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典
私は郷里に帰ったおりに母校の先生を訪ねた.
我回乡时拜访了母校的老师。 - 白水社 中国語辞典
故郷に別れを告げて,征途に上る.
别离了家乡,踏上了征途。 - 白水社 中国語辞典
我々はすぐに事故発生の原因を明らかにした.
我们很快就查明了事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典
(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.
长期趨势 - 白水社 中国語辞典
正門は(東に向いて開く→)東側にある.
大门朝东开。 - 白水社 中国語辞典
皆に奉仕する精神は称賛に値する.
为大家服务的精神值得称许。 - 白水社 中国語辞典
彼は先生にしかられて,すぐにうなだれた.
他一听到老师的批评,脑袋就一下子耷拉下来。 - 白水社 中国語辞典
農業を大いに起こし,食糧生産に力を入れる.
大办农业,大办粮食。 - 白水社 中国語辞典
とても短い期間内に大量に人材を養成する.
在很短期内大量地培养人材。 - 白水社 中国語辞典
徐々に行政から干渉されないようにしていく.
淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |