例文 |
「にせつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4769件
この2つの文字を逆さまにせよ.
把两个字颠倒过来。 - 白水社 中国語辞典
(商品・人物の)偽物,偽ブランド品.
冒牌货 - 白水社 中国語辞典
図の下に説明がついている.
图片下边附有一篇说明。 - 白水社 中国語辞典
この実験はついに成功した.
这个实验终于搞成功了。 - 白水社 中国語辞典
私は4つの問題に正解した.
我对了四道题。 - 白水社 中国語辞典
次のように設定されました。
像下面这样被设定好了。 - 中国語会話例文集
その話から先に説明します。
我先从那件事开始说明。 - 中国語会話例文集
(小説などの)筋が真に迫っている.
情节逼真 - 白水社 中国語辞典
どうして先に説明しないのか?
为什么不先…说明? - 白水社 中国語辞典
偽物を本物と偽って売る.
拿假货充真货卖。 - 白水社 中国語辞典
老舗の看板は実力がある.
老字号的招牌硬。 - 白水社 中国語辞典
店員はにせもののヒスイでできたブレスレットを売りつけようとした。
店员试图推销那个用假玉做成的手镯。 - 中国語会話例文集
かつての羊飼いの少年は今や大人に成長した.
当年的放羊娃如今长成大人了。 - 白水社 中国語辞典
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.
这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典
後ほど詳細に説明します。
稍后详细说明。 - 中国語会話例文集
私と一緒に生活を楽しもう!
和我一起享受生活吧。 - 中国語会話例文集
これらの技術については、以降で順に説明する。
在以下段落中将依次描述这些技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はついに成功への方法を見つけた.
他终于找到了成功的路径。 - 白水社 中国語辞典
次に、制御化機器125の機能について整理する。
接下来,将总结控制兼容设备 125的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
この大きな堰は川の中を横にせき止め,水位を調節することができる.
这道大堰横截河中,可以调节水位。 - 白水社 中国語辞典
以下、この点について図4を参照しつつ具体的に説明する。
下面将参照图 4A到 4C具体讨论这点。 - 中国語 特許翻訳例文集
その資料の作成に専念するつもりである。
我打算专心做成那份资料。 - 中国語会話例文集
そのバクテリアに線維素溶解性の酵素が見つかった。
在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集
そのために元気が出る,そのために精神が奮い立つ.
为之一振 - 白水社 中国語辞典
子供たちは先生にもう一つ物語を話すようにせがんだ.
孩子们恳求老师再讲一个故事。 - 白水社 中国語辞典
説明の都合上、図8は図7と共に説明する。
为了说明,将结合图 7来讨论图 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この変形例について詳細に説明する。
以下将详细地描述此修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
この夏家族とともに仙台市に行くつもりです。
我准备这个夏天和家人一起去仙台市。 - 中国語会話例文集
この件について山田さんに説明をお願いします。
请向山田说明这件事。 - 中国語会話例文集
その問題について推定的に説明しなさい。
请就那个问题做出推定性的说明。 - 中国語会話例文集
雄のコオロギは交尾中に精包を雌に移す。
雄性蟋蟀在交配中将精孢传给雌性。 - 中国語会話例文集
以下の内容について簡単に説明します。
就以下内容进行简单说明。 - 中国語会話例文集
偽物の毛はいらない、本当の動物の毛が欲しい。
不需要假的毛,想要真正的动物的毛。 - 中国語会話例文集
この建物は2000年に設立しました。
这栋建筑是2000年建立的。 - 中国語会話例文集
この問題の解決のために精一杯やってください.
请你为解决这个问题使一把劲儿。 - 白水社 中国語辞典
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。
我们为了提高那个项目的利润被逼的走投无路。 - 中国語会話例文集
不明な点はそのままにせず必ず質問して下さい。
如果有不明白的地方请不要就这样放着,请务必提出疑问。 - 中国語会話例文集
以下、本発明の種々の実施形態について詳細に説明する。
下面详细讨论了本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手の紙幣はたやすく偽物を作ることはできない.
这种钞票不容易作假。 - 白水社 中国語辞典
次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからこの3つについてみなさんに説明したいと思います。
现在开始,我想和大家说明一下有关这三项的事情。 - 中国語会話例文集
他の偽境界位置識別技術が使用できる。
可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。
因此,在支撑构件 23中需要切口部33。 - 中国語 特許翻訳例文集
各撮影モードでの動作を以下に説明する。
下面说明各摄像模式下的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。
比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのホテルはついに接収解除がなされた。
那个酒店最终还是被解除接管。 - 中国語会話例文集
当社が世界初の開発に成功した。
本公司是世界上第一个开发成功的。 - 中国語会話例文集
それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。
各个部门分别计算了原价。 - 中国語会話例文集
その問題を解決するために設計者と通信した。
我为了解决那个问题,联系了设计师。 - 中国語会話例文集
誠実で、長く続く友情のために
为了真诚而长久的友谊 - 中国語会話例文集
例文 |