例文 |
「にそういき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5658件
君は死にそうじゃない。
你看来不会死。 - 中国語会話例文集
今日は死にそうなほど暑い。
今天热得要死。 - 中国語会話例文集
彼はトイレに行きたそうだ。
他好像要去厕所。 - 中国語会話例文集
今日は死にそうなくらい暑い。
今天热得要死了。 - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに溜め息をつく。
他似乎不高兴地叹气。 - 中国語会話例文集
手が凍りそうに冷たい急流.
冷冰冰的急流 - 白水社 中国語辞典
苦しそうに息を引き取った.
痛苦地咽下最后一口气 - 白水社 中国語辞典
君の期待には応えられそうにない。
可能要辜负你期望了。 - 中国語会話例文集
君の期待には応えられそうにない。
好像不能回应你的期待了。 - 中国語会話例文集
君にそう言われて,私は本当にきまりが悪い.
你这么说,我真不好意思。 - 白水社 中国語辞典
早朝散歩に行きました。
我早晨去散步了。 - 中国語会話例文集
あなたを送迎に行きます。
我去接送你。 - 中国語会話例文集
ソウル方面に行きたいです。
我想去首尔方向。 - 中国語会話例文集
階級闘争に関する考え方.
阶级斗争观念 - 白水社 中国語辞典
ほぼ1世紀に及ぶ闘争.
将近一个世纪的斗争 - 白水社 中国語辞典
局外者には真相がわからない.
外界人士不明真相。 - 白水社 中国語辞典
容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。
嫌疑犯的失踪导致搜查受阻。 - 中国語会話例文集
請求書は別途郵送にて送付いたします。
账单将另外寄去。 - 中国語会話例文集
彼は不機嫌そうに溜め息を何度もついた。
他好像老在不高兴地叹气。 - 中国語会話例文集
そういう場面を見ると悲しい気持ちになります。
看了那种场面的话我会变得悲伤。 - 中国語会話例文集
こんなに蒸し暑くては,全く息が詰まりそうだ.
这么闷热,都快把人憋死了。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供される。
内容由分级中的不同发射设备提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
性器の挿入角度が異なる。
生殖器的插入角度不同。 - 中国語会話例文集
彼女は生き生きと輝く大きな目で,珍しそうに私を見ている.
她睁着一双水汪汪的大眼睛,好奇地看着我。 - 白水社 中国語辞典
移送層408はアプリケーション層410にデータ流れを提供し、この層にTCPが常駐する。
传输层 408向应用层 410供给数据流,以及 TCP存在于此层。 - 中国語 特許翻訳例文集
そう言い切ってしまわないで,逃げ道を残しておかなくちゃ.
话别说死了,得留个后路。 - 白水社 中国語辞典
彼女のグループの演奏を聴きにいきました。
我去听了她的团队的演奏。 - 中国語会話例文集
今日、地域を掃除するために学校へ行きました。
我今天去学校打扫了。 - 中国語会話例文集
記載通りに発送できない場合は早急にお知らせください
不能按照记载日期发送的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集
昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた.
昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。 - 白水社 中国語辞典
上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。
如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
18. 前記装置は基地局である、請求項14に記載の装置。
18.如权利要求 14所述的装置,其中,所述装置是基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック335に進む。
否则,FEC码字锁定状态机方法300转到块 335。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較またはマッチングには正規化相互相関を使用する。
归一化的互相关被用来比较或匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。
如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造
1-2.由信息提供设备管理的层级结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造]
[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集
因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。
顺便说一下,当时的郊游路线据说在震灾之后就没有了。 - 中国語会話例文集
君は本当に明日もう出かけるのか?—そうとは決まっていない.
你真的明天就走吗?—不一定。 - 白水社 中国語辞典
大学生になって,彼はよりいっそう意気込んで勉強している.
上了大学,他更加发愤学习了。 - 白水社 中国語辞典
君はえらく気楽に言っているが,やってみるとそう簡単ではない.
你说得轻飘飘的,做起来并不那么容易。 - 白水社 中国語辞典
君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない.
你想像不出三峡的风光有多么壮丽。 - 白水社 中国語辞典
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた.
我这样想着,心里说不出是什么滋味。 - 白水社 中国語辞典
図2には、サービス提供装置100から情報提供装置200には一度に15件(1ページ)単位で送信でき、情報提供装置200から情報処理装置300には一度に20件ごとに処理できる場合について示されている。
图 2示出服务提供设备 100一次可以以 15项 (1页 )为单位向信息提供设备 200发送数据,而信息提供设备 200可以一次为信息处理设备 300处理 20项的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
別荘に着いてみると、家庭教師は既に来ていた。
一到别墅,就发现家庭教师已经到了。 - 中国語会話例文集
明日は掃除をするために早く仕事に行きます。
明天要打扫清洁,所以我会早点去上班。 - 中国語会話例文集
ごみは定期的に清掃員によって集められている。
垃圾由清扫员定期收集。 - 中国語会話例文集
私は毎年浅草寺に参拝しに行きます。
我每年去浅草寺参拜。 - 中国語会話例文集
昼に同僚のお母さんの葬儀に行きました。
我中午去了同事母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集
火は風の勢いに乗って猛烈に草原を巻き込んだ.
火借着风势猛烈地卷过草原。 - 白水社 中国語辞典
例文 |