意味 | 例文 |
「にち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女はすぐにふさぎ込むがすぐに立ち直る。
她会一下子意志消沉但也很快就会恢复回来。 - 中国語会話例文集
ちなみに、いつごろまでにご返信いただけるでしょうか?
顺便一提,您什么时候能回信呢? - 中国語会話例文集
ちなみに、会場に喫煙スペースはございますでしょうか?
顺便一说,会场有吸烟区吗? - 中国語会話例文集
どちらに行けばそのホテルに着きますか?
去哪边才能到那家酒店呢? - 中国語会話例文集
一年以内に中国に行きたいと思っている。
我想在一年以内去中国。 - 中国語会話例文集
私たちは、その日に起きた出来事を新聞にしていた。
我们把那天发生的事登在了报纸上。 - 中国語会話例文集
労働損失日数は合計100日近くに達した。
労働損失日数合计将近达到了100天。 - 中国語会話例文集
彼女たちはスーパーに買い物に来ています。
她们正要来超市买东西。 - 中国語会話例文集
彼女には赤ちゃんを無事に産んで欲しい。
我希望她能顺利地把宝宝生下来。 - 中国語会話例文集
私たちのために彼に交渉していただけませんか。
您能帮我们跟他谈判吗? - 中国語会話例文集
私たちは2時に釧路に着きました。
我们2点的时候到达了钏路。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に釧路に行きました。
我们上午去了钏路。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に東京の公園に行きました。
我们上午去了东京的公园。 - 中国語会話例文集
これらは私たちにとって非常に身近である。
这对我们来说是身边的事。 - 中国語会話例文集
私たちは既に貨物に梱包は完了しています。
我们已经打包完了货物。 - 中国語会話例文集
私たちは高校時代に同じ女性を好きになった。
我们在高中时候喜欢上了同一个女孩。 - 中国語会話例文集
彼らと一緒にいると幸せな気持ちになる。
我和他们在一起就觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
どのように彼に対する気持ちを表現しますか。
你怎么样表现对他的心情? - 中国語会話例文集
私たちに残された時間は本当に少ない。
我们剩下的时间真的很少。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒にご飯食べに行った。
我们一起去吃饭了。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒に夕ご飯を食べに行った。
我们一起去吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
今日の夕方におじいちゃんの家に行きました。
我今天的傍晚去爷爷家了。 - 中国語会話例文集
昼食中に雷が鳴り始め、大雨になりました。
吃午饭的时候开始打雷,下了大雨。 - 中国語会話例文集
どんどん歩きに歩いているうちに,空が暗くなってきた.
走啊走的,天色可就黑下来啦。 - 白水社 中国語辞典
授業に遅刻したので,またしかられるに違いない.
上课迟到了,又得挨批评。 - 白水社 中国語辞典
心の中には子供に対する慈しみが満ちあふれている.
心里充满着对孩子的爱抚。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは皆静かに眠りについた.
孩子们都安安顿顿地睡着了。 - 白水社 中国語辞典
碑文の文字は既に色がまだらになってはげ落ちている.
碑文上的字迹已经斑驳脱落。 - 白水社 中国語辞典
わが方に倍する敵に打ち勝った.
战胜了两倍于我的敌人。 - 白水社 中国語辞典
彼には私たちに隠れてやる必要があるのか?
他有什么必要背着我们? - 白水社 中国語辞典
そのちょうは子供に羽をばらばらにされた.
那个蝴蝶被小孩儿把翅膀弄碎了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に過ちを認めるように無理強いする.
他逼我承认错误。 - 白水社 中国語辞典
日常の食事,(比喩的に)日常茶飯事.
家常便饭 - 白水社 中国語辞典
彼は中国将棋に夢中になっている.
他对下象棋有很深的癖好。 - 白水社 中国語辞典
君に打ち明けるが,彼らはとっくに結婚していた.
不瞒你说,他们早就结婚了。 - 白水社 中国語辞典
(お茶をこぼさないように)茶わんを水平に持つ.
端茶碗 - 白水社 中国語辞典
雨粒が木に落ちて,木の葉がしきりに揺れ動く.
雨点落在树上,树叶不停地颤动。 - 白水社 中国語辞典
3か月しないうちに,彼は部下1000名の司令官になった.
不出三个月,他当了千号人的司令。 - 白水社 中国語辞典
農繁期には,皆は暗いうちから働きに出た.
大忙季节,大家天不亮就出工了。 - 白水社 中国語辞典
君たちは休暇を取る日を互いにずらすように.
你们把请假的日子互相错开。 - 白水社 中国語辞典
手には携帯電話を持ち,腰にはポケットベルを下げる.
手提大哥大,腰挂机。 - 白水社 中国語辞典
私たちは(3日に1回→)3日めごとに勤務交替がある.
我们三天一倒班。 - 白水社 中国語辞典
第3大隊は昨夜既に所定の地点に到着した.
三营在昨天夜里已经到位了。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办定亲。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办订亲。 - 白水社 中国語辞典
壁にくぎをいっぱい打ちつけて,本当にみっともない.
墙上钉满了钉子,真难看。 - 白水社 中国語辞典
動きをキャッチし,情勢によって有利に導く.
把握动态,因势利导。 - 白水社 中国語辞典
(ちょっと仲たがいすると)急にそっぽを向いて相手にしない.
翻脸不认人((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは明らかに青年たちに対して言ったのだ.
这分明是对青年们说的。 - 白水社 中国語辞典
彼は命令によって直ちに出発した.
他奉命立刻出发。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |