「にっかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にっかいの意味・解説 > にっかいに関連した中国語例文


「にっかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17583



<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 351 352 次へ>

タイミング生成回路22が、カメラヘッド10a,10bにそれぞれ用いられる撮像タイミング信号(T1,T2)を生成する。

定时生成电路 22生成分别供摄像机头10a和 10b使用的成像定时信号 (T1和 T2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法では、同相信号(Iとする)と直交信号(Qとする)の積を図9に示す回路で演算することで

在该方法中,同相信号 (设为 I)和正交信号 (设为 Q)的积,用图 9中所示的电路进行运算,求出 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1に、本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の要部の分解斜視図を示す。

首先,图 1是图解说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的主要组件的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に、この第1の実施例となる携帯電話機が有するのスライド回転機構の拡大斜視図を示す。

图 2是图解说明按照第一实施例的移动电话机的滑动旋转机构的放大透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構の斜視図である。

图 3是设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施例の携帯電話機に設けられているスライド回転機構を別方向から見た斜視図である。

图 4是当从另一个方向观看时,设置在按照本发明的第一实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明を適用した第2の実施例となる携帯電話機に設けられているスライド回転機構の拡大斜視図である。

图 8是设置在按照本发明的第二实施例的便携式电话机中的滑动旋转机构的放大透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、代表色算出部22は生成した輝度分布の形状的特徴に応じて逆光画像であるか否か判定することができる。

因此,根据代表色计算部 22生成的亮度分布的形状特征,可判定出是否是逆光图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、上記変更後の階調値に√3を乗じた値を、上限ポイントXt1と表す(図17の上段参照。)。

在本实施方式中,将对上述变更后的灰度值乘以了 的值表示为上限点Xt1(参照图 17的上半部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS103において、制御部102は、受信中チャンネルの受信レベル値が閾値未満であるか否かを判定する。

在步骤 S103中,控制部 102判断接收中频道的接收电平值是否小于阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集


このように本発明は、ここでは記載していない様々な実施形態等を包含するということを理解すべきである。

这样,应该理解为本发明包括在此没有记载的各种实施方式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、AVアンプ300は、オーディオ増幅回路318と、オーディオ出力端子319a〜319fと、内部バス320と、CPU321と、フラッシュROM322と、RAM323とを有している。

进一步,AV放大器 300包括音频放大电路 318、音频输出端子 319a到 319f、内部总线 320、CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のいくつかの実施形態は、ワイヤレス通信システムにおいてデバイスをレンジングするための方法を提供する。

本公开的某些实施例提供一种用于在无线通信系统中对设备进行测距的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のいくつかの実施形態は、ワイヤレス通信システムにおいて複数のデバイスをレンジングするための方法を提供する。

本公开的某些实施例提供一种用于在无线通信系统中对多个设备进行测距的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態及びその利点のより完全な理解のために、添付の図面と関連して、以下の説明をここで参照する。

为了更全面地理解实施例及其优点,现在请结合附图参照以下说明,在附图中: - 中国語 特許翻訳例文集

上記RFトランシーバは、無線通信ネットワークを介して他の端末と通信を行うように構成される。

所述 RF收发器被配置为经由无线通信网络与其它终端进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、本明細書で開示されたされたさまざまなシステムおよび方法と共に適用されうる無線ネットワーク環境の例示である。

图 8为可与本文中所描述的各种系统和方法结合采用的实例无线网络环境的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの検出器は、アレイの部分内の重複するリソースにおいて、多くの回数、時間分割方式で実行される。

在阵列的所述部分内的重叠资源中以时间多路复用方式在不同时间实施所述两种检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施について説明するが、これは例示のみを目的として行なわれることを理解されたい。

尽管讨论了特定实现,但是应当理解这仅是为了说明目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

EDGEにおける8PSK変調は、3π/8回転を用いた線形の8値位相変調であり、一方、GMSKは、非線形のガウスパルス整形周波数変調である。

EDGE中的 8-PSK调制是带 3π/8旋转的线性 8级相位调制,而 GMSK是非线性的高斯脉冲整形频率调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図21A、図21B、図21Cおよび図22中で開示される方法を実行し得る、メモリに記憶されたソフトウェアをもつ基地局を示す図。

图 23示出在存储器中存储有可执行图所揭示的方法的软件的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の解像度モードでの本発明の第1の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。

图 3展示了根据本发明第一实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的细节; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第2の解像度モードでの本発明の第1の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。

图 4展示了根据本发明第一实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的细节; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。

图 5展示了根据本发明第二实施例在第一分辨率模式下的 CMOS成像器的细节; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャの詳細を示す図である。

图 6展示了根据本发明第二实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス500はブロック502において開始し、ピコFLO端末またはピコFLOノードがオンかどうかの判断を行う。

过程 500开始于框 502处,其中作出 picoFLO终端或 picoFLO节点是否开启的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ(ピコFLOノード350)は、次いで、UWBまたは別のブロードバンドアクセスネットワークを介してファイルをピコFLOサーバ325にストリーミングする。

相机 (picoFLO节点 350)接着经由UWB或另一宽带接入网络而使文件流到 picoFLO服务器 325。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル署名の暗号化されたハッシュ値を復号する公開鍵は、あらかじめ補助記憶装置8などに記憶しておけばよい。

将用于对数字署名的加密哈希值进行译码的公开密钥事先存储于辅助存储装置 8等中即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本実施形態では、公開鍵暗号方式で暗号化を行う暗号化部152’を備える。

而且,在本实施方式中,还包括通过公开密钥加密的方式来进行加密的加密部 152′。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背面には記録媒体Sを排出する排出口20が開口している。

另一方面,在上部壳体 13及下部壳体 14的背面开口有排出记录介质 S的排出口 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上部ケース13及び下部ケース14の背面には記録媒体Sを排出する排出口20が開口している。

另一方面,在上部壳 13和下部壳 14的背面开口了排出记录介质 S的排出口 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5には、背景レイヤの低解像度化及び濃度補正を行う圧縮処理部3の形態を示す。

图 5表示进行背景层的低分辨率化以及浓度修正的压缩处理部 3的形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域分離処理部24は、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を圧縮処理部3へ出力する。

区域分离处理部 24将从输入色调修正部23输入的 RGB信号输出到压缩处理部 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50では、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも短い露光時間で撮影を行う。

在步骤 S50中,以比与被摄体亮度对应的标准曝光时间短的曝光时间进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS701で、表示装置40のCEC制御部416は、接続された外部装置のなかに特定の機器が存在するか否かを判定する。

在步骤 S701,显示装置 40的 CEC控制部 416判定所连接的外部装置中是否存在特定的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS214において、逆量子化部209は、係数データの読み出しタイミングであるか否かを判定する。

在步骤 S214,逆量化部分 209确定是否到达系数数据的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本開示に従う無線デバイス280内のジャマー検出器200の例示的な実施形態を描く。

图 2描绘根据本发明的无线装置 280中的干扰检测器 200的示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、発明の例示的な実施形態の完全な理解を提供するという目的のために、具体的な詳細を含む。

出于提供对本发明的示范性实施例的透彻理解的目的,详细描述包括特定细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

必要であれば、メッセージ160は、局2においてRxセクタスイーピングプロセスを開始する要求を含んでもよい。

可选地,消息 160可以包括用以在站点 2处发起 Rx扇区扫描过程的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

(システム時間ロールオーバにおける中断された同期ハイブリッド自動反復要求(HARQ)サイクルの取り扱い)

在系统时间翻转时处置中断的同步混合自动重复请求 (HARQ)循环 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範囲は、前述した正確な構成および構成要素に限定されないことを理解されたい。

应理解,权利要求书不限于以上所说明的精确配置和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほんの一例ではあるが、ネットワークデバイスはIEEE1588規格で開示されているPTPを利用してよく、ここにその全体を参照として組み込む。

仅作为示例而言,网络设备可以使用通过引用整体并入本文的 IEEE 1588标准中所公开的 PTP。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、ネットワークデバイスは、PTPフレームとして指定されるデータのフレームを介してタイミング情報を交換することができる。

具体而言,网络设备可以经由被指定为 PTP帧的数据帧来交换定时信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題を解決する一方法として、PTP情報を暗号化せずに送信して、残りの情報を暗号化して送信する、というものがある。

针对这一问题的一种解决方案可以包括不加密地发送 PTP信息并且加密地发送其余信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信用バッファ312は、暗号化されているフレームを、MIIバス208を介して送信モジュール320に出力する。

发送缓冲区 312将经加密的帧经由 MII总线 208输出至发送模块 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、UE110とワイヤレスネットワーク100との間の通信に対して使用してもよい、暗号鍵の階層を示す。

图 3展示可用于 UE 110与无线网络 100之间的通信的密码密钥层级。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにまたはあるいは、可聴信号が遠隔ディスプレイ6bおよび/またはヘッドホン6aを介して通信されてもよい。

另选地或附加地,可以通过远程和 /或耳机 6a来传送可听信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話4は、携帯電話4の機能および動作の全ての制御を実行するように構成されている主制御回路20を含む。

移动电话 4包括主控制电路 20,主控制电路 20备配置为对移动电话 4的功能和操作进行总体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】IPv6ドメインでデータパケットを受信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。

·图 9概略地示出了用于在 IPv6域中接收数据分组的本发明装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置アキュムレータ回路380は、可変長コーディングビットストリーム302中で符号化される信号の復号位置を示すように構成され得る。

位置累加电路 380可经配置以指示在可变长度译码位流 302中编码的信号的解码位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 .... 351 352 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS