意味 | 例文 |
「にっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
何らかの技術を身につけたかった。
我曾想掌握某些技能。 - 中国語会話例文集
何回海外に行ったことがありますか?
你出过几次国吗? - 中国語会話例文集
それが正確に理解出来なかった。
我没能正确地理解那个。 - 中国語会話例文集
語学力はあまり身に付かなかった。
我没有什么语言能力。 - 中国語会話例文集
そしてその特技を仕事に活かしたかった。
然后我想把那个特长运用到工作中。 - 中国語会話例文集
菊坂に向かって幾つも小さな坂がある。
向菊坂走的路上有几个小坡。 - 中国語会話例文集
彼は彼女が今日ここに来ること知っていますか。
他知道她今天来这里吗? - 中国語会話例文集
5月の連休、特にどこも行かなかった。
五月的连假我哪都没去。 - 中国語会話例文集
5月の連休中、特にどこも行かなかったの?
你在五月的连假里哪也没去吗? - 中国語会話例文集
仕方ないから温泉に寄って帰りました。
没办法,我只能泡了温泉再回家。 - 中国語会話例文集
ステージの上に行くのが恥ずかしかった。
我不好意思站在舞台上。 - 中国語会話例文集
彼はくたびれたと感じたが,非常に気持ちがよかった.
他感到疲乏,可是很痛快。 - 白水社 中国語辞典
この死に損ないめ,とっとと出て行かないか!
你这个挨刀的,还不给我滾出去! - 白水社 中国語辞典
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつてこの計画の立案に加わった.
他曾参与这个计划的制订工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時から父方の叔父の養子になった.
他从小就承继给他叔叔了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に延々と話したが,彼は返答しなかった.
我跟他说了半天,他也没搭腔。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで物事に無関心な人であった.
她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典
最初から君はそのようにやるべきでなかった.
当初你就不应该这么做。 - 白水社 中国語辞典
彼がこんな風に尋ねるとは思いもよらなかった.
没想到他这样问。 - 白水社 中国語辞典
嫌なことが全部君の身に降りかかった.
毒可全归到你身上去。 - 白水社 中国語辞典
腹を立てると,私は事務室にさえも行かなかった.
一赌气,我办公室也不去了。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
李さんは戻って来たばかりなのにまた出かけないといけない.
小李刚刚回来又得走。 - 白水社 中国語辞典
これは大事なことだから,ほうっておくわけにはいかない.
这是件大事,可不能搁置起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は小娘を引っかけた,彼は小娘に手を出した.
他勾上了一个小姑娘。 - 白水社 中国語辞典
カラスがカーカー鳴きながら巣に帰った.
乌鸦呱呱地叫着回巢了。 - 白水社 中国語辞典
彼に説き聞かせたら,彼はきっと聞くはずだ.
规劝他一番,他一定会听从的。 - 白水社 中国語辞典
その時私はわずか10歳にすぎなかった.
那时我还不过十岁。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しはにかんで,両ほおが赤くなった.
她有点害臊,两颊泛出了红晕。 - 白水社 中国語辞典
彼は近寄って来て,私に話しかけた.
他走过来,和我寒暄起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔に汗をぐっしょりかいていた.
他脸上汗涔涔的。 - 白水社 中国語辞典
東北から西南にかけて,大草原が広がっている.
从东北斜向西南,横亘着一片大草原。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽やかにルンバを踊っている.
她欢快地跳着伦巴舞。 - 白水社 中国語辞典
私が大声で彼を呼んだのに,彼は聞こえなかった.
我唤他,他没听见。 - 白水社 中国語辞典
村全体がすっかり灰燼に帰した.
整个村子被烧成一片灰烬。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも暗くなってから家に帰る.
他总是天黑以后才回家。 - 白水社 中国語辞典
こんなに順調であろうとは思いもかけなかった.
没想到会这么顺利。 - 白水社 中国語辞典
かちかちに凍った畑を掘り起こす.
耠开冻得硬棒棒的土地。 - 白水社 中国語辞典
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの馬車を扱ってかなりの年月になる.
他驾御这辆马车已经多年了。 - 白水社 中国語辞典
お父さんのユーモアったら本当におかしいんだから.
爸爸这幽默劲可真逗人。 - 白水社 中国語辞典
(地下に眠っている宝→)地下資源を開発する.
把地下宝藏开发出来。 - 白水社 中国語辞典
どうか彼に読み書きの手ほどきをしてやってください.
请你给他开蒙。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔を立てて,私はこのようにせざるを得なかった.
看他的面子,我不能不这样儿作。 - 白水社 中国語辞典
木の下に人が1人寄りかかっている.
树下靠着一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼は気に懸かる事があって,私と話をする気などない.
他心里有事,无心跟我拉扯。 - 白水社 中国語辞典
自転車はなくなってから1か月余りになる.
自行车丢了一个多月了。 - 白水社 中国語辞典
彼は今年続けざまに3か月休暇を取った.
他今年连请三个月假。 - 白水社 中国語辞典
家の明かり窓にはみな明かりが映っていた.
房屋的亮窗子里都映出了灯光。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |