意味 | 例文 |
「にっか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は前に座っているのに,どうして君の姿に気づくことができようか?
我坐在前边,我怎么能瞧得见你呢? - 白水社 中国語辞典
いかに大きな挫折に遭ったとしても,命を粗末にしてはならない.
无论遭受多大挫折,也不可轻生。 - 白水社 中国語辞典
先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い.
要先去你家再去找老张就不顺路。 - 白水社 中国語辞典
これまでになかった偉大な業績を大いに発揚する,大いに述べ立てる.
扬厉无前之伟绩 - 白水社 中国語辞典
彼が駅に駆けつけたときには,汽車はもう既に発車した(発車していた).
他赶到车站,火车已经开了。 - 白水社 中国語辞典
外国に視察に出かけることは,私にとっては最初である.
出国考察,我还是第一遭。 - 白水社 中国語辞典
君,いつか町に来た時,ぜひ私の家に遊びにいらっしゃい.
你早晚进城,一定来我家玩儿。 - 白水社 中国語辞典
既にこんなに遅くなったのに,外出してどうするつもりか!
天已经这早晚儿了,还出去干什么! - 白水社 中国語辞典
彼は父が彼に送った本を非常に大切そうに開いた.
他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。 - 白水社 中国語辞典
直射日光による糸の変化や劣化、風による糸からみ等になる恐れがあります。
会有因直射日光而引起的线的变化或劣化及由风引起的缠绕在一起等的可能。 - 中国語会話例文集
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。 - 中国語会話例文集
打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか.
处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔立ちはこのようにカットする方が似合う,彼女の顔立ちはこのようにカットしないと似合わない.
她这个脸型非这样剪才好看。 - 白水社 中国語辞典
それは彼が一時的にどうかしていたのであって,だからといって彼を(なんとかする→)罰するわけにはいかない.
那是他一时的糊涂,也不好怎么样他。 - 白水社 中国語辞典
彼が批判したいなら勝手に批判させておけ,どのみち(感覚はもう鈍くなっている→)もう慣れっこだ.
让他批评去吧,反正感觉已经皮了。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は長年別れていたので,顔を合わせたばかりの時は何を言ったらよいかわからなかった.
我们俩已分别多年,乍见面真不知说什么好。 - 白水社 中国語辞典
昨年実際にソウルまで行って確かめたところ、事業継続が難しくなっている状況だった。
去年实际去了首尔确定了事业很难继续下去的情况。 - 中国語会話例文集
外貨保留(輸出により外貨獲得を奨励するために,獲得した外貨の中から一定の比率によって輸出者に外貨保留を認める制度).
外汇留成 - 白水社 中国語辞典
日本の骨董はあなたの趣味に合いますか?
日本的古董符合你的兴趣吗? - 中国語会話例文集
なぜなら似ている服をすでに持っているからです。
因为已经有类似的衣服了。 - 中国語会話例文集
日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。
周日的报纸里夹着几张广告。 - 中国語会話例文集
毎日の食事には気をつかっています。
注意着每天的饮食。 - 中国語会話例文集
今日まで2日間、故郷に帰っていました。
我前两天,回故乡了。 - 中国語会話例文集
この前の日曜日、自転車に乗って楽しみましたか?
你之前的星期天骑自行车开心吗? - 中国語会話例文集
そこには欲しいものは何もなかった。
那里没有任何想要的东西。 - 中国語会話例文集
それは国の利益に繋がっているのか?
那个关系着国家的利益吗? - 中国語会話例文集
私が今何に興味を持っているか当ててごらん。
猜猜我现在最感兴趣的事情是什么? - 中国語会話例文集
いつも人のために何かをしたいと思っています。
我总是想为他人做点什么。 - 中国語会話例文集
日本にその貨物を出荷したい。
我想把那个货物发送到日本。 - 中国語会話例文集
それについての私の認識は合っていますか?
我的关于那个的认识正确吗? - 中国語会話例文集
あなたにとって幸せとは何ですか?
对你来说,幸福是什么? - 中国語会話例文集
彼女は、日を追うごとに可愛くなって来ている。
她可爱得都要上天了。 - 中国語会話例文集
だからその日はとてもよい一日になった。
所以那天成为了一个非常好的日子。 - 中国語会話例文集
すごいスピードで何かに当たった。
撞上了什么速度很快的东西。 - 中国語会話例文集
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。
只有很少的装置是因为实验而制作的。 - 中国語会話例文集
この写真に写っているのは何ですか?
这个照片里的人是谁? - 中国語会話例文集
その蛙は水の中に逃げてしまった。
那只青蛙逃进了水里。 - 中国語会話例文集
彼らに動作確認をしてもらった。
我让他们确认了操作。 - 中国語会話例文集
何かが起こることになっている日付け
有什么要发生的日子 - 中国語会話例文集
都市化によってすべての観光地が似てきている。
由于城市化,所有的观光景点都变的越来越像了。 - 中国語会話例文集
どの積み荷についてあなたは言っていたのですか?
你之前说的是哪个货物? - 中国語会話例文集
彼は庭にたくさん動物を飼っていた。
他在院子里养了很多动物。 - 中国語会話例文集
彼は世界中の全ての国に行った。
他去了全世界所有的国家。 - 中国語会話例文集
他に何か必要だったら教えて下さい。
如果还有什么其他需要的请告诉我。 - 中国語会話例文集
この荷物を8月4日までに送ってくれますか?
可以在8月4日之前将这个包裹发送给我吗? - 中国語会話例文集
ケンに何人兄弟がいるか知っています。
知道肯有几个兄弟姐妹。 - 中国語会話例文集
あなたはそれについては何も出来なかったと言いました。
你说过对于那个什么也做不了。 - 中国語会話例文集
ニューヨークに行かないってのはどう?
不去纽约怎么样? - 中国語会話例文集
真の友達とはあなたにとって何を意味しますか?
真正的朋友对你来说是什么? - 中国語会話例文集
あなたにとってファンとは何ですか?
对你来说粉丝是什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |