「にっきんする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にっきんするの意味・解説 > にっきんするに関連した中国語例文


「にっきんする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 654 655 次へ>

秋にショッピングをするのが好きです。

我喜欢在秋天购物。 - 中国語会話例文集

飛行機が危険を脱すると,機内は喜びに沸いた.

飞机脱险了,机舱里一片欢腾。 - 白水社 中国語辞典

出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである.

是否出国,你可再斟酌。 - 白水社 中国語辞典

受信機は、ブロック550からブロック560に進み、完了する

接收机自框 550前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック546からブロック560に進み、完了する

接收机自框 546前进至框 560并完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼がどんなにつらかったのか、想像することが出来ない。

都想象不出来他曾经有多艰难。 - 中国語会話例文集

機関誌に掲載する広告原稿を送った。

我发送了在那个机关杂志上登载的广告原稿。 - 中国語会話例文集

振動規制に対する管理を行っていますか?

有进行对震动限制的管理吗? - 中国語会話例文集

騒音規制に対する管理を行っていますか?

有进行对噪音限制的管理吗? - 中国語会話例文集

現地調査によって疑問を追及・解決する

通过实地调查追究和解决疑问。 - 中国語会話例文集


咳がでるとすぐ病院に行って検査する

如果咳嗽的话请马上去医院检查。 - 中国語会話例文集

王さんが病気になったので,仕事は私が代行する

老王病了,工作由我代理。 - 白水社 中国語辞典

気違いじみた進攻,狂ったように進攻する

疯狂进攻 - 白水社 中国語辞典

全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

(元首などが他国の招待によって)公式訪問する

进行国事访问 - 白水社 中国語辞典

彼は物事をする時はいつもこんなにそそっかしい.

他做事总是这样毛毛腾腾的。 - 白水社 中国語辞典

全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する

全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典

この論断は,全く中国の状況に合致する

这一论断,完全适合于中国的情况。 - 白水社 中国語辞典

彼は血液検査をするため病院に行った.

他去医院验血了。 - 白水社 中国語辞典

弁証法によって物事を分析する

以辩证法去分析事物 - 白水社 中国語辞典

販売量は季節に従って幾らか増減する

销量随季节变化有所增减。 - 白水社 中国語辞典

各種の徴候によって天気の変化を推測する

根据各种征兆来推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典

これは愚見であって,皆様の参考に供するだけです.

这是拙见,仅供各位参考。 - 白水社 中国語辞典

その病気は10万人に1人発症する

10万人中有一个人会发那种病。 - 中国語会話例文集

日本の修正主義の問題点を明らかにする

澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集

整合理論はライプニッツの統覚論に起源する

整合理论源于莱布尼茨的统觉说。 - 白水社 中国語辞典

34. 前記処理することは、増幅すること及びバンドパスフィルタリングすることを有することを伴って送信することを備え、前記増幅することは、可変利得増幅することを備える請求項31に記載の方法。

34.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有放大和带通滤波的发射,其中所述放大包括可变增益放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態の一部では、前記報告されるCQI値に対応する品質を有するチャネルを用いた動作に適合するレートでNAKを前記サービング基地局へ送信することは、前記報告されるCQI値に対応する前記品質を有する前記チャネルに対応するNAKの分布を模倣するように、時間に亘って前記NAKを分布するようにさらに実行される。

在这些实施例中的一些中,通过具有对应于报告的 CQI值的质量的信道以与操作一致的速率向服务基站发送 NAK还以这样的方式执行,使得以模仿与具有对应于报告的 CQI值的质量的信道相对应的 NAK分布的方式在时间上分布 NAK。 - 中国語 特許翻訳例文集

(出生・結婚の時に)派出所へ行って戸籍を作ってもらう・入籍する,(客が友人・親類の家に宿泊する時に)宿泊届けを出す.

到派出所去报户口。 - 白水社 中国語辞典

一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する

一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

旱魃に対する闘いを支援するため,スイッチを切って電気の使用を制限せざるを得ない.

为支援抗旱,不得不拉了闸门限电。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとっさには彼に反撃する適当な言葉が見つからなかった.

她一时找不出合适的话来回击他。 - 白水社 中国語辞典

若干の魚類は一定のコースに沿って規則的に回遊する

一些鱼类沿着一定的路线有规律地洄游。 - 白水社 中国語辞典

タイマユニット94は、内蔵するクロック発生部(CLK)が発生するクロックを基準に、年(yyyy)、月(mm)、日(DD)、時(HH)、分(MM)を保持する

定时器单元 94以内置的时钟发生器 (CLK)发生的时钟为基准,保持年 (YYYY)、月 (mm)、日 (DD)、小时 (HH)、分 (MM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った.

匪军撤退时,裹走了几个村子的人。 - 白水社 中国語辞典

【図6】実施例に従って、インバンド・データに同期するための方法を例示するブロック図である。

图 6为根据实施方式的用于同步带内数据的方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

特に、端末が基地局に提供する“ACK”/“NAK”メッセージの処理に関するものである。

具体地说,它涉及由终端提供到基站的“ACK”/“NAK”消息的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話を切る時、相手が先に切ったのを確認すること。

挂电话的时候要确认对方先挂了电话。 - 中国語会話例文集

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。

当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック550では、カメラ機器に提案を送信する

在框 550,建议传送到照相机装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

犬と一緒に公園を散歩するのが好きです。

我喜欢和狗一起去公园散步。 - 中国語会話例文集

あなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。

我没能体察你的心情,对不起。 - 中国語会話例文集

誤診されたケースを徹底的に分析する

彻底分析被误诊的案件。 - 中国語会話例文集

結婚したときのために家事の練習をする

为了婚后生活练习做家务。 - 中国語会話例文集

外国語は先に筆記試験をし,後で口答試問をする

外语先笔试,后口试。 - 白水社 中国語辞典

面積は広さ30万平方キロメートルに達する

面积广达三十万平方公里。 - 白水社 中国語辞典

彼は退院して原隊に復帰することを要求した.

他要求出院归队。 - 白水社 中国語辞典

あの教授は今学期院生に講義をする

那位教授这学期给研究生开课。 - 白水社 中国語辞典

決済するために,至急現金を支払う.

早日付现款,以俾清账。 - 白水社 中国語辞典

受益面積は6万ムー以上に達する

受益面积达六万多亩。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS