意味 | 例文 |
「にっし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたと一緒に仕事をやっていければいいと思っている。
我在想能和你一起工作下去就好了。 - 中国語会話例文集
まっすぐ行ってください、そうすれば学校に着くでしょう。
请笔直走,那样的话就到到学校了。 - 中国語会話例文集
どうしてトラックが家の前に停まっているのが分かったんだい?
你知道了卡车为什么会停在家前面了吗? - 中国語会話例文集
彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。
他想成为火箭研究员探索宇宙。 - 中国語会話例文集
あの男はポケットの中に2ペンスしか持っていなかった。
那位男子的口袋里除了2便士以外什么都没有。 - 中国語会話例文集
学校へ、彼に頼まれた本をもっていって、手渡した。
把他拜托给我的书拿去学校,亲手交给了他。 - 中国語会話例文集
彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.
他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典
これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている.
这些没收物资,成了一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典
彼は力強くすっくとそこに立ち,屈伏する様子は少しもなかった.
他劲直地站在那里,没有半点屈服的表现。 - 白水社 中国語辞典
あの当時,我々の苦しみは,いったい誰に訴えたらよかったのか!
在那时候,我们的苦楚,又向谁诉说呢! - 白水社 中国語辞典
間もなく学校を離れることになって,皆とても名残惜しがっている.
就要离开学校了,大家十分留恋。 - 白水社 中国語辞典
刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた.
靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。 - 白水社 中国語辞典
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった.
他说了半天也没把问题说清白。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも緊急措置が早かったので,事故が発生しなかった.
幸亏抢救及时,没有发生事故。 - 白水社 中国語辞典
人前でこっぴどくしかられて,彼にとっては全く恥辱である.
当众被训斥,他十分羞辱。 - 白水社 中国語辞典
増水期の来る前に,一切の水防の準備をしっかりやっておく.
在汛期到来之前,做好一切防汛准备工作。 - 白水社 中国語辞典
私は学校に行ったことはないが,ありふれた字は幾らか知っている.
我虽没上过学,但眼面前的字倒也认识一些。 - 白水社 中国語辞典
門は錠をかけてあったのに,盗人はどうして入って来たのか?
家门锁着,贼是怎么进来的? - 白水社 中国語辞典
物価がこんなに上がって,どうやって生活しろと言うのだ!
物价竟达如此之高,叫人怎么生活呀! - 白水社 中国語辞典
皆は誰も彼に心服しないので,彼は全く大衆から孤立した指導者になった.
大伙儿谁也不买他的账,他简直成了光杆[儿]司令。 - 白水社 中国語辞典
出版局は各出版社にぜひとも出版物の質に注意を払うよう指示した.
出版局指示各出版社务必注意出版物的质量。 - 白水社 中国語辞典
1970年代末から1980年代初めにかけて知識青年の多くが国の政策によって都市に帰ったこと.
知青返城 - 白水社 中国語辞典
maker_bit − 1ビットフィールドであって、「1」に等しい。
maker_bit -是 1比特字段并应当等于“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、接続設定を容易に行うことができる。
因而,能够容易地进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
相手にとって不足なしと一層気合を込める。
对于对方来说如果没有不足就会更加集中精神。 - 中国語会話例文集
あなたのマッサージによって気分よくなりました。
因为你的按摩心情变好了。 - 中国語会話例文集
今日は一緒に食事へ行ってくれてありがとう
谢谢你今天跟我一起去吃饭 - 中国語会話例文集
彼女はもう少しでトラックにひかれるところだった。
她差点就被卡车撞了。 - 中国語会話例文集
容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。
嫌疑犯的失踪导致搜查受阻。 - 中国語会話例文集
あの勝負は実質的には君が勝っていた。
那个比赛实际上是你赢了。 - 中国語会話例文集
彼は出生時に異常はなかった。
他出生的时候,没有异常。 - 中国語会話例文集
彼は聴衆の熱狂的な拍手によって迎えられた。
听众热烈鼓掌欢迎他。 - 中国語会話例文集
はやく実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
想快点回老家吃好吃的东西。 - 中国語会話例文集
実家に帰って、おいしいものを食べたいです。
我想回到老家,吃好吃的。 - 中国語会話例文集
その結果を楽しみに待っています。
我很期待地等待那个结果。 - 中国語会話例文集
一家は夏から秋にかけて農作業で忙しかった。
一家从夏天开始到秋天忙着农耕。 - 中国語会話例文集
彼女は35歳までには結婚したいと言っています。
她说想在35岁之前结婚。 - 中国語会話例文集
温泉に入ってリラックスすることができました。
我泡了温泉之后放松下来了。 - 中国語会話例文集
休日を利用して実家に帰った。
我利用假期回老家了。 - 中国語会話例文集
彼女はペットに蛇を飼っているらしい。
听说她养蛇当宠物。 - 中国語会話例文集
私たちは生まれたときからずっと一緒にいます。
我们从出生开始就一直在一起。 - 中国語会話例文集
列車に飛び込んで死のうと思った。
我曾经想要撞火车自杀。 - 中国語会話例文集
先渡取引によって価格の変動をヘッジした。
通过期货交易对冲了价格变动。 - 中国語会話例文集
あなたとずっと一緒に居られると信じている。
我相信我能一直和你在一起。 - 中国語会話例文集
彼は、私にとっては最も尊敬できる上司です。
他是对于我来说最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
彼は、私にとって最も尊敬できる上司です。
他是对于我来说最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
ザンビアとの国境に向かって北上した。
我们朝着赞比亚的国境北上。 - 中国語会話例文集
学校では特に数学が楽しかったです。
学校里数学特别有意思。 - 中国語会話例文集
その会議には誰が出席するか知っていますか。
你知道谁会参加那个会议吗? - 中国語会話例文集
それには懐かしい思い出が一杯詰まっています。
那里满满都是令人怀念的记忆。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |