意味 | 例文 |
「にとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17114件
この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない.
这个问题可不简单,得好好研究一下。 - 白水社 中国語辞典
わたしはとうからこやつはもともと手に負えないやつだと見抜いていた.
我早看出这块料[儿]本来不是好惹的。 - 白水社 中国語辞典
党の正しい路線の指導の下で,党の正しい路線に導かれて.
在党的正确路线指引下 - 白水社 中国語辞典
市党委員会は計画的に各級党員幹部を順次訓練する.
市委有计划地轮训各级党员干部。 - 白水社 中国語辞典
まず募集方法を討論し,その他一切の事は次回にまた討論する.
先讨论招考办法,其他一切下次再讨论。 - 白水社 中国語辞典
周りとうまくいっていることで仕事はまあ順調にいっている.
全凭个人缘儿工作起来还算顺利。 - 白水社 中国語辞典
10年が過ぎ去ったが,当時のシーンが目にありありと浮かぶ.
十年过去了,可当时的情景仍旧历历在目。 - 白水社 中国語辞典
板の上にはミツバチがいっぱいで,うようよとうごめいている.
板上满是蜜蜂,蠕蠕地爬动。 - 白水社 中国語辞典
彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた.
他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典
何列にも並んだ機械がゴーゴーとうなり声を上げて回転している.
一排一排的机器嗡嗡直转。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いて,皆はいかにももっともだとうなずいた.
听了他的话,大家信服地点了点头。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにうーうーとうなっているが,たぶんうなされたのであろう.
他一个劲地哼哼,可能是魇着了。 - 白水社 中国語辞典
空一面に黒い雲が低く垂れこめて,天気は全くうっとうしい.
满天乌云压得低低的,天气十分阴郁。 - 白水社 中国語辞典
党の英明なる指導の下で,党の英明なる指導に導かれて.
在党的英明领导下 - 白水社 中国語辞典
共産党は民主諸党派と長期にわたって共存する.
共产党与各民主党派长期共存。 - 白水社 中国語辞典
投書・苦情受付部門は彼の投書を指導者に要約報告した.
信访部门把他的信摘报领导。 - 白水社 中国語辞典
突発事件を処理するために,党委員会は討論を中止した.
因为有急事处理,党委会中止了讨论。 - 白水社 中国語辞典
クライアントが(ステップ435にて)登録応答を受信した場合には、処理はステップ450に進む。
如果客户收到了注册回复 (在 435),则处理前进到 450。 - 中国語 特許翻訳例文集
図に示すように消灯期間は、点灯期間の前後に配置される。
如图所示,所述熄灭时段被排列在所述点亮时段之前和之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、登録部101は、該接続情報410を記憶装置50に格納されたテーブル400に登録する(S1008)。
接着,登录部 101将该连接信息 410登录于存储装置 50内所存储的表 400中(S1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。
在波士顿的时候受了您很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。
前些日子拜访了您,感谢您的亲切招待。 - 中国語会話例文集
(弟は一般的には兄より背が低いはずであるのに)弟の方が兄よりも背が高い.
弟弟倒长得比哥哥高。 - 白水社 中国語辞典
役人をやるのもうっとうしいし,隠退するのもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするのか?
是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶? - 白水社 中国語辞典
彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.
他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典
持ち運びに便利なように円筒状に巻いた布団(旅行時は肩に背負う).≒行李卷儿.
铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典
次に、MFP100のソフトウェア構成について説明する。
下面描述MFP 100的软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、CUIは統計的に一意であることができる。
第一,CUI在统计上可以是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランチャーには以下の機能を登録できるようにする。
以下功能可以被注册到启动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に示す処理結果は、背景レイヤに相当する。
图 17表示的处理结果相当于背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。
一连串动作都根据安装在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示した例がこれに該当する。
在图 4中所示的示例与其对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
こちらに来るとき言葉の壁が本当に心配でした。
来这里时真的担心语言的隔阂。 - 中国語会話例文集
昼にお弁当を買いに出た時の話です。
是中午出去买盒饭时的事。 - 中国語会話例文集
本当に、花子さんはお変わりになられましたね。
花子小姐真的变了呢。 - 中国語会話例文集
14時頃に東京駅のホームで友達に会った。
14点左右在东京站的月台见了朋友。 - 中国語会話例文集
皆様にお会いできて本当に嬉しいです。
能见到大家我真的很高兴。 - 中国語会話例文集
明日中に倉庫に到着予定です。
预计明天到达仓库。 - 中国語会話例文集
あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。
你的飞机几点到达柏林? - 中国語会話例文集
東京に帰るの嫌になっちゃうな。
变得不想回东京了。 - 中国語会話例文集
秋になったら梅干を貴方に送ります。
到了秋天的话我会给你送梅干。 - 中国語会話例文集
研修を受けに東京にいかねばなりません。
我必须去东京参加研修。 - 中国語会話例文集
11月末までに到着できるように
争取11月末之前到达 - 中国語会話例文集
18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。
我18岁的时候进入大学,搬去了东京。 - 中国語会話例文集
僕はあなたと友人になれて本当に幸せですよ。
能和你成为朋友我觉得真的很幸福。 - 中国語会話例文集
この件に関しては担当者に問い合わせします。
这件事我会咨询负责人。 - 中国語会話例文集
私が休みに入る前に回答できます。
能在我去休息前作出回答。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |