意味 | 例文 |
「にとう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17114件
彼はいつもその価格を念頭において営業を行っている。
他做销售时总是把那个价格放在心上。 - 中国語会話例文集
その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか?
那个国家不上学的孩子大概有多少人? - 中国語会話例文集
その本の到着日が分かったら私に教えてください。
如果你知道了那本书什么时候能送到,请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女がそのマンションに住めるかどうか検討しています。
我们正在商讨她是否能在那个公寓住。 - 中国語会話例文集
あなたの飛行機の搭乗券を忘れずに持って来てください。
请不要忘记带上飞机票。 - 中国語会話例文集
お父さんは私が友達と旅行に行く事を許してくれました。
父亲允许我和朋友去旅行了。 - 中国語会話例文集
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。
请告诉我谁负责那个产品。 - 中国語会話例文集
お忙しいのに回答してくれて、私はとても助かりました。
你在百忙之中回复了我,真是帮了我大忙了。 - 中国語会話例文集
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。
这次我的不小心引起了这样的问题真的是非常的抱歉。 - 中国語会話例文集
明日、私はこの件について東京でミーティングをします。
关于这件事,我明天去东京开会。 - 中国語会話例文集
明日、私はこの件について東京で打ち合わせをします。
关于这件事,我明天去东京商谈。 - 中国語会話例文集
あなたはとても忙しいのに回答してくれて、とても助かりました。
您这么忙还答复我,帮了我大忙。 - 中国語会話例文集
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。
他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。 - 中国語会話例文集
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。
我们大概两个小时后会到那里。 - 中国語会話例文集
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。
我们预测上午7点左右到你那。 - 中国語会話例文集
私はまだあなたが本当に私の気持ちを理解したかどうか心配です。
我担心你是否真正理解了我的心情。 - 中国語会話例文集
机の上にあるあれらのノートは私の弟のものです。
桌上的那些笔记本都是我弟弟的东西。 - 中国語会話例文集
山の天気はかわりやすいと聞いたのですが本当にそうでした。
听说山上的天气容易变化,还真是这样的。 - 中国語会話例文集
彼女があの転倒から再び立ち直るのにしばらくかかった。
她从那次跌倒中再次站起来花了很长时间。 - 中国語会話例文集
あなたが電話をかけてくれて私は本当に嬉しかったです。
我真的很高兴你能给我打电话。 - 中国語会話例文集
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止! - 中国語会話例文集
今夜はアフロキューバンジャズバンドがステージに登場する予定です。
今晚预定将有古巴黑人爵士乐队登场。 - 中国語会話例文集
私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。
不得不承认我们的讨论存在理论上的难点。 - 中国語会話例文集
私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。
我们还需要一些时间来研讨那个。 - 中国語会話例文集
私たちは弁当を食べるためにその公園へ行きました。
我们为了吃便当,去了那个公园。 - 中国語会話例文集
私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。
如果我时间合适的话领你去大阪等地玩。 - 中国語会話例文集
この機会を下さった担当者の方に感謝いたします。
我很感谢给我这次机会的负责人。 - 中国語会話例文集
この質問に対してあなたからの回答をいただけますか?
我可以得到你对这个问题的回答吗? - 中国語会話例文集
当博物館はエデュテインメントに力を入れております。
该博物馆致力于寓教于乐。 - 中国語会話例文集
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你真正希望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。
植物雌激素对那位患者的症状有效果。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは普段どうやって彼の事務所に行きますか?
你爸爸平常怎么去他的事务所啊? - 中国語会話例文集
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
你的货物今天傍晚会到神户吧。 - 中国語会話例文集
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。
你应该好好了解对冲基金的投资风险。 - 中国語会話例文集
この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。
这件案件比当初计划的晚开始了2个月。 - 中国語会話例文集
いつまでに貨物をミュンヘンへ到着させなければなりませんか?
我们什么时候之前必须把货物运抵慕尼黑? - 中国語会話例文集
私たちは何とかしてそれを用意できるように検討します。
我们要研究想办法准备好那个。 - 中国語会話例文集
それを配送する航空便が決まりましたら貴方に連絡します。
发送那个的航空邮件一确定我就会跟你们联络。 - 中国語会話例文集
パンにリコッタをのせて砂糖をかけるととてもおいしい。
在面包上放一块意大利乳酪,再撒一点砂糖会非常好吃。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんにそのお金を出してもらうつもりですか?
你是准备让你父亲出那个钱吗? - 中国語会話例文集
この結果は本当に予測と合っているので私は嬉しいです。
这个结果真的与预测相吻合所以我很高兴。 - 中国語会話例文集
過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。
在逾越节时吃手工制作的无酵饼是我家的传统。 - 中国語会話例文集
残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。
很遗憾,今天销售负责人都不在事务所。 - 中国語会話例文集
私たちは彼から返答があればすぐに報告します。
我们如果有他的回答的话就立即报告。 - 中国語会話例文集
あなたの予算に合わせて再度その検討案を出します。
我会配合你的预算再出一份那个研究草案。 - 中国語会話例文集
いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。
我真的梦想着有一天和他结婚。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに回答すればよいか教えて下さい。
请告诉我在什么时候之前回答那个就好。 - 中国語会話例文集
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
我们在统计学的课上学习了共变数。 - 中国語会話例文集
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。
您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集
この陶器に傷がつかないよう注意して作業をする。
我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |