意味 | 例文 |
「にとろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31403件
心から慕うこと既に久しい.
心仪已久 - 白水社 中国語辞典
ひげと髪の毛に白いものが目立つ.
须发斑白 - 白水社 中国語辞典
顔にはほとんど色つやがない.
脸上几乎没有血色。 - 白水社 中国語辞典
烈士に功特等を記録する.
为烈士追记特等功。 - 白水社 中国語辞典
どうして焼き鳥を買いに来ないことがあるのだろうか、いや、あるだろうに。
为什么会有不来买烤鸡块的情况呢,不对,应该会有吧。 - 中国語会話例文集
これらの取るに足らない事を心に留めることはない.
别把这些稀松的事放在心里。 - 白水社 中国語辞典
(喜ばれると思っていたのに)逆に怨嗟の的となる.
反成怨府 - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る.
暴露无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る.
暴露无遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。
我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。 - 中国語会話例文集
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。
我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。 - 中国語会話例文集
にぎわい見物が好きな人は,おめでたであろうとお悔やみであろうと構わない.
爱看热闹的,是不问喜庆与丧吊的。 - 白水社 中国語辞典
(あちらからくんでこちらに入れる→)(金銭・物資などを)余裕のあるところから取って来て不足しているところを補う.
挹彼注兹((成語)) - 白水社 中国語辞典
どんな微細なことにも行き渡っている,心遣いが周到である,かゆいところに手が届く.
无微不至 - 白水社 中国語辞典
私はいろんな国の人達と会えることを楽しみにしていた。
曾经期待着遇见很多外国人。 - 中国語会話例文集
悪人に利用され,結果としてあの悪党の後ろ盾となった.
被坏人利用了,结果成了那个坏蛋的保护伞。 - 白水社 中国語辞典
彼は1銭でも多く金を使おうとしない,本当にけちもいいところだ.
多一分钱他也不想花,真是死抠儿极了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。
你会被对她好的事物吸引的吧。 - 中国語会話例文集
あなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。
我在德国受到了你的各种各样的照顾,非常感谢。 - 中国語会話例文集
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している.
我恍惚记得他好像说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
我々のところには常に連絡員がいて山の方と連絡している.
我们那里经常有交通和山里有联络。 - 白水社 中国語辞典
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典
我々の田舎に金持ちがいて,多くの人は彼に取り入ろうとする.
我们乡下有个阔老,许多人都想攀附他。 - 白水社 中国語辞典
彼をよからぬ仲間に引き込もうとしたが,彼は仲間に入ろうとしない.
拉他入伙,他不肯入伙。 - 白水社 中国語辞典
この文はたいへん引き締まっている中に型にとらわれないところがある.
此文严谨中有疏放。 - 白水社 中国語辞典
大局的に考えることが必要で,細かいところにかかずらってはいけない.
要从大局着眼,不要纠缠细节。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を交換した.
他把大家约集在一起,相互交换了意见。 - 白水社 中国語辞典
この荷物はいつごろ日本に届きますか。
这个货物什么时候会送到日本呢? - 中国語会話例文集
この鳥たちは今月末には南にいるだろう。
这些鸟们这个月底就在南方了吧。 - 中国語会話例文集
彼女はこれについて後で私に連絡してくるだろう。
关于那个她之后会联系我的吧。 - 中国語会話例文集
この鳥たちは今月末には南にいるだろう。
这些鸟儿这个月底就要在南方了吧。 - 中国語会話例文集
外に出るよりむしろここにいたい。
比起外出我更愿意待在这里。 - 中国語会話例文集
まさかスペインに行くために仕事は休まないだろう。
不会是为了去西班牙而休假吧。 - 中国語会話例文集
適切に店に品を各種取りそろえる
在店里恰当地备齐各种商品 - 中国語会話例文集
彼らは本当にそれに満足しているのだろうか?
他们真的对那个满意吗? - 中国語会話例文集
工場の周りにたちどころに一群の人が集まった.
工厂四周很快就聚了一群人。 - 白水社 中国語辞典
この事は絶対におろそかにしてはならない.
这事千万疏忽不得。 - 白水社 中国語辞典
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
食べるものもろくに食べずにためた金.
牙齿上刮下来的((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女は演出家の意に添うことができなかったので,演出家は途中もう少しのところで彼女を降ろすところであった.
因为她总不能如导演的意,导演差一点中途换马。 - 白水社 中国語辞典
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
虽然我的家在叫岡山的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。 - 中国語会話例文集
私の住まいは岡山というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
我家在一个叫冈山的地方,但是现在我离开家人单独在一个叫高知县的地方工作着。 - 中国語会話例文集
何でも完全にやろうと思うあまりに、体を壊す人がいる。
有过于想做什么都做到完美而伤身体的人。 - 中国語会話例文集
かまどには豆乳がとろ火にかけてあり,‘油饼2’が温めてある.
炉台上煨着豆浆,焐着油饼儿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かにそこに腰を下ろし,時おり一言二言話している.
她秀气地坐在那里,偶尔说两句话。 - 白水社 中国語辞典
すべての人の心と魂とともに
与所有人的心和灵魂一起 - 中国語会話例文集
旅に出る時には路銀を多めに持って行くことだ.
出门时身边多带些盘缠。 - 白水社 中国語辞典
既に高齢になり,日一日と衰える.
年事已高,日见衰颓。 - 白水社 中国語辞典
一皿の料理が運ばれてくると、あっという間にぺろりと平らげてしまった。
只要上来一盘菜,瞬间就吃光了。 - 中国語会話例文集
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。
我通过跟你发邮件学习很多东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |