意味 | 例文 |
「にど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
子どもを育てるのにはお金がかかります。
培养孩子是很耗钱的。 - 中国語会話例文集
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。
他为工会主义运动献出了一生。 - 中国語会話例文集
どのように話が進むか興味があります。
我对这个话题会如何进行下去有兴趣。 - 中国語会話例文集
呼吸もままならぬほどの強烈な痛みに襲われる。
被无法呼吸的强烈的疼痛感袭击了。 - 中国語会話例文集
開店まで時間無いですけど間に合いますか?
离开始营业已经没有时间了还能来得及吗? - 中国語会話例文集
あなたたちの学校はどこにありますか。
你们的学校在哪里? - 中国語会話例文集
どうしてもにやついてしまう頬を自分の手で隠す。
用手遮住实在忍不住嗤笑的脸。 - 中国語会話例文集
その建物にはどう行けばいいですか?
那个建筑要怎么去呢? - 中国語会話例文集
どの様なところにでも行きたいです。
什么样的地方都想去。 - 中国語会話例文集
もう10時なのに、どうしてまだ起きないの。
已经是10点了,你怎么还不起? - 中国語会話例文集
自宅から会社までどのようにして行っていますか。
你怎么从家里去公司? - 中国語会話例文集
どのように法令を守っているのかを伝えるべきだった。
应该传达要如何遵守法令。 - 中国語会話例文集
どうしてそんなに夏がきらいですか。
为什么那么讨厌夏天啊? - 中国語会話例文集
娘たちはドキドキしながらコンサートに行きました。
女儿们满怀兴奋的去了演唱会。 - 中国語会話例文集
他の要望についての回答はどうですか?
关于其它要求的回答如何? - 中国語会話例文集
この科目は難しければ難しいほど勉強に良い。
这个科目越难越有利于学习。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の口に合うかどうかを心配した。
她担心菜合不合他口味。 - 中国語会話例文集
ここから駅へはどのように行けばいいですか?
从这里怎么去电车站呢? - 中国語会話例文集
キャッチホンで電話を受けるにはどうすればいい?
在呼叫等待的模式中怎么接电话? - 中国語会話例文集
3つ又コンセントはこの部屋のどこにありますか。
三位转换插头在房间的哪里? - 中国語会話例文集
明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。
我想去明治神宫,这里是哪里啊? - 中国語会話例文集
「鶏のみぞれ煮」とはどんな料理ですか。
「萝卜泥煮鸡肉」是什么菜? - 中国語会話例文集
テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。
带您入座,这边请。 - 中国語会話例文集
大通りにある歩道橋を渡ってください。
请走大道的天桥。 - 中国語会話例文集
あそこにレジがあります。こちらへどうぞ。
那边有收银台。这边请。 - 中国語会話例文集
ぶりですか…。どんな料理にするんですか。
是鰤鱼啊 …。要做成什么样的菜呢? - 中国語会話例文集
どうぞ落ち着いて。すぐに館内放送を入れますから。
请冷静。我们马上播放场馆内广播。 - 中国語会話例文集
あなたのバッグこそ、シミにならないといいけど。
你的包才是,别弄脏了就好。 - 中国語会話例文集
彼女は期待に応えていないようだけれど。
不过她好像辜负了期待。 - 中国語会話例文集
どちらにしても、できるだけ早く予約したほうがいいよ。
不管选哪个,尽早预约比较好。 - 中国語会話例文集
どのようになさりたいかをご連絡ください。
请告诉我们您想要怎么做。 - 中国語会話例文集
今月の売上についてどう考えていますか?
对于这个月的销售额有什么看法? - 中国語会話例文集
ホテルまで私を迎えに来れるかどうか教えてください。
请告诉我能不能来酒店接我。 - 中国語会話例文集
彼女はあっという間にもつれをほどいた。
她一下子就解开了纠结。 - 中国語会話例文集
今回については、ご容赦のほどお願いします。
这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集
さらに十万円ほど負けて下さい。
请再便宜十万日元。 - 中国語会話例文集
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
如果您能提些意见的话那就太好了。 - 中国語会話例文集
返金の手続きには、一週間ほどかかります。
退款的手续会耗费一周的时间。 - 中国語会話例文集
ご結婚おめでとうございます。どうか末永くお幸せに。
恭喜您结婚。祝您永远幸福。 - 中国語会話例文集
確認のため再度パスワードを入力して下さい。
为了确认请再输入一遍密码。 - 中国語会話例文集
部署内の皆様にもどうぞよろしくお伝えください。
请代我问候部里的人。 - 中国語会話例文集
どんなに感謝しても感謝しきれません。
不管怎么感谢都无法表达谢意。 - 中国語会話例文集
花沢さんは現在どちらにお勤めですか。
花泽现在在哪里工作呢? - 中国語会話例文集
冷凍食品はチルド配送にてお届けします。
冷冻食品会用冷冻专用快递为您寄送。 - 中国語会話例文集
音が鼓膜に届くと鼓膜は振動する。
当声音传到鼓膜时鼓膜会振动。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
这次包含在CC里的有哪些人? - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
火災などによる損失は補償いたしかねます、
由于火灾等造成的损失不能赔偿。 - 中国語会話例文集
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。
与上次相比购买价格便宜了1成。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |