意味 | 例文 |
「になわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25058件
私はあれが何なのか説明できたらと思います。
我在想如果我能够解释那个是什么就好了。 - 中国語会話例文集
これが私が何をしていいか決められない理由です。
这个是我不能决定该做什么好的理由。 - 中国語会話例文集
あなたが日本語を話せるので私は安心しています。
因为你会说日语,所以我很安心。 - 中国語会話例文集
そこで何が起きているのかさっぱり分からない。
我完全不知道那里正在发生什么。 - 中国語会話例文集
私たちのするべきことは何もない。
没有我们应该做的事情。 - 中国語会話例文集
私たちのするべきことは何もないですか。
没有什么我们应该做的事情吗? - 中国語会話例文集
あなたは私が何を言っているのか理解できますか?
你能理解我在说什么吗? - 中国語会話例文集
私があなたと出会ったのは何かの縁ですね。
我和你相遇是因为什么缘分吧。 - 中国語会話例文集
彼は何と言えばいいのか分からなかった。
他不知道说些什么好了。 - 中国語会話例文集
彼は何と言えば良いのか分からなかった。
他不知道说些什么好了。 - 中国語会話例文集
私の兄はあなたと同じくらい身長があります。
我哥哥跟你差不多高。 - 中国語会話例文集
それが何を指しているのか分からない。
我不知道那个指的是什么。 - 中国語会話例文集
何か言い忘れているような気がする。
我觉得好像忘说什么了。 - 中国語会話例文集
彼らが何を企んでいるのか分からない。
我不知道他们在企图什么。 - 中国語会話例文集
私たちはまだ何をするか全く決めていない。
我们完全没决定要做什么。 - 中国語会話例文集
俺がついている、何も恐がることはない。
有我在,没有什么可怕的。 - 中国語会話例文集
あなたが何を言っているのか分かりません。
不知道你在说什么。 - 中国語会話例文集
この場合は何て言えばいいか分からない。
我不知道这个时候应该说什么。 - 中国語会話例文集
何を言ってるのか全然分からない
完全不知道在说什么。 - 中国語会話例文集
私は生焼けの肉は食べられない。
我不能吃没烤熟的肉。 - 中国語会話例文集
あなたが何を言っているのか分かりません。
我不知道你在说什么。 - 中国語会話例文集
彼の父親の手前,私は何も言い出せなかった.
碍着他爸爸的面子,我不好说什么。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か悪巧みをたくらんでいるのではないか?
他是不是在玩儿什么把戏? - 白水社 中国語辞典
私は何の動きも気がつかなかった.
我没有发现什么情况。 - 白水社 中国語辞典
この事は私と何の関係もない.
这件事和我没有干碍。 - 白水社 中国語辞典
私は一人ぼっちの身の上,何も恐れない.
我光杆儿一条,什么也不怕。 - 白水社 中国語辞典
年とった雌鶏がクックックッと鳴きながら出て行った.
有只老母鸡啯啯啯地走了。 - 白水社 中国語辞典
川もは黒々としており,何も見えない.
江面黑魆魆的,什么也看不见。 - 白水社 中国語辞典
意気盛んな若者が何人かやって来た.
来了几个虎生生的小伙子。 - 白水社 中国語辞典
あの日何を言ったか私はもはや思い出せない.
那天说的什么我记不起来了。 - 白水社 中国語辞典
私は今何も覚えることができない.
我现在什么也记不住了。 - 白水社 中国語辞典
この件では私は何の得も得られない.
在这件事情上我捞不着什么好处。 - 白水社 中国語辞典
私の父は何の財産も持っていない.
我父亲没有什么财产。 - 白水社 中国語辞典
私は貧農下層中農だ,何も恐れることはないよ!
我是贫下中农,怕什么! - 白水社 中国語辞典
私はもともと何も取るべきところがないと思っている.
仆自卜固无取。 - 白水社 中国語辞典
何を言っているの,彼はまだそれほど悪くはない.
瞧你说的,他还不至于那么坏。 - 白水社 中国語辞典
私は自分が責任を全うしなかったことを悲しむ.
我伤心自己没尽到责任。 - 白水社 中国語辞典
中庭は静かで,物音一つしない.
院子里静悄悄,没有一点声息。 - 白水社 中国語辞典
あなたは何の年ですか?—私は羊の年です.
你的生肖是什么?—我的生肖是羊。 - 白水社 中国語辞典
この2つの中庭は1つの門でつながっている.
这两个院子有门相通。 - 白水社 中国語辞典
私は目がかすんで,何もはっきりと見えない.
我眼花了,什么也看不清楚。 - 白水社 中国語辞典
私出かけます,あなた何か言いつけがありませんか?
我要走了,您有话吗? - 白水社 中国語辞典
舌の血色はよい,何も悪い所がない.
舌头的气色正道,没什么毛病。 - 白水社 中国語辞典
玉磨かざれば器とならず,人学ばざれば道を知らず.
玉不琢不成器,人不学不知道。 - 白水社 中国語辞典
私は暇で何も用がないから,君のお供をしよう.
我左右闲着没事,就陪你走一趟吧。 - 白水社 中国語辞典
天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
なお、このように互いに係合可能なものであれば、第1フック68及び第1係合片34はいかなる構成であってもかまわない。
第一钩 68和第一接合片 34可具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このように互いに係合可能なものであれば、第2フック72及び第2係合片41はいかなる構成であってもかまわない。
第二钩 72和第二接合片 41可具有任何构造,只要它们能够如上所述彼此接合即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファイル読出し処理が選択されたと判定されない場合に、他のドキュメントファイリング処理を行なうようにしても構わない。
另外,在没有判断为选择了文件读出处理的情况下,可以进行其他的文档归档处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。
自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |