「になわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > になわの意味・解説 > になわに関連した中国語例文


「になわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25058



<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 501 502 次へ>

私たちは大幅にその生産台数を増やすことはできない。

我们不能大幅增加那个的制造台数。 - 中国語会話例文集

私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。

我们有必要知道没用的事的重要性。 - 中国語会話例文集

私にそのサイズや個数などの詳細をご連絡ください。

请跟我联系那个尺寸和个数等详细内容。 - 中国語会話例文集

私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。

请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集

あなたのご期待に沿うことが来出ず申し訳ございません。

很抱歉,我没能满足您的期待。 - 中国語会話例文集

彼女は奇妙に尋ねるようなさまで私を見た。

她用不可思议的好像想问什么似的眼神看了我一眼。 - 中国語会話例文集

その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。

你如果有那个规范说明的话,请发送给我。 - 中国語会話例文集

私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。

非常感谢您能给我那样的机会。 - 中国語会話例文集

若いうちにもっと教養小説を読んでいればよかったな。

如果那时年轻的时候再多读一些教育小说就好了。 - 中国語会話例文集

私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。

我无法忍受那部电影的可怕。 - 中国語会話例文集


彼はその若い男の軽率で、軽はずみな特性に腹を立てた。

他对那个年轻男子的轻率感到生气。 - 中国語会話例文集

ここでの生活が私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。

在这里的生活会对我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集

私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。

对于我来说遇见你是非常开心的礼物。 - 中国語会話例文集

ワックス法は毛を毛根から抜くので再生は非常に遅くなる。

打发蜡会把毛发从发根出拔起,毛发的再生会变得缓慢。 - 中国語会話例文集

クロスハッチングラインを用いてこの領域に影を加えなさい。

用交叉线将这块区域加上阴影。 - 中国語会話例文集

山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。

山田说想让我告诉你打来了电话。 - 中国語会話例文集

聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて

请输入能够传达到听众心里的词语。 - 中国語会話例文集

あなたがこれを気に入っていただけると私たちは嬉しいです。

如果你能喜欢这个我们会很高兴。 - 中国語会話例文集

課長は会議中なので、そこに座ってお待ちください。

由于课长在开会,请坐在那里稍等一下。 - 中国語会話例文集

他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。

因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。 - 中国語会話例文集

但し、出来るだけ私とあなたの二人だけでお願いしたいです

但是,请尽量只有我和你两个人。 - 中国語会話例文集

私に彼氏がいれば結婚したいと思うかもしれない。

如果我有男朋友的话可能会想要结婚。 - 中国語会話例文集

またあなたたちに会うことができる予定があり、私は嬉しい。

预计还能再与你们见面,我很高兴。 - 中国語会話例文集

私が訪問した時の、あなたの協力に感謝しています。

感谢你在我来访问时候的协助。 - 中国語会話例文集

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集

天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。

因为天气很差,今天的航班取消了。 - 中国語会話例文集

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。 - 中国語会話例文集

街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。

随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集

間違えた理由は、私が明確に覚えていない事を書いたためです。

发生错误的原因是因为我写了记得不准确的事情。 - 中国語会話例文集

昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。

被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。 - 中国語会話例文集

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。

大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。 - 中国語会話例文集

その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。

那部电影因大逆转的剧情而成为议论的话题。 - 中国語会話例文集

詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。

我觉得详细的事情从山田那听说了。 - 中国語会話例文集

私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

虽然我不知道,但是那个土地好像在全国都很有名。 - 中国語会話例文集

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

被突然的打的雷吓了,狗在家里来回的走。 - 中国語会話例文集

金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました

重新认识到周日对我来说是很重要的一天。 - 中国語会話例文集

慌てるのも嫌なので授業は休む事にしました。

因为也不喜欢急急忙忙,所以决定不去上课了。 - 中国語会話例文集

私は病理組織学的な診断に疑いを持っている。

我对组织病理学上的诊断有着疑惑。 - 中国語会話例文集

私は時々不快な腸の膨満感に苦しんでいる。

我时常被令人不舒服的肠胃的饱胀感而困扰着。 - 中国語会話例文集

私の推すグループだからもっと有名になってほしい。

因为是我推荐的组合所以希望他们变得更有名。 - 中国語会話例文集

そうすると速さを表す曲線は正弦曲線になる。

这样的话表达速度的曲线会变成正弦曲线。 - 中国語会話例文集

彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。

他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。 - 中国語会話例文集

私は部活動だけでなく勉強にも力を入れてきました。

我不仅仅是社团活动,学习也很努力。 - 中国語会話例文集

その時間に私どもスタッフがあなたをお待ちしています。

那个时间我会和工作人员一起恭候您。 - 中国語会話例文集

その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。

我向他保证不会泄露那个秘密。 - 中国語会話例文集

今日彼が出張していて会社にいないことを忘れていた。

忘了他今天出差不在公司。 - 中国語会話例文集

私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。

我的梦想是成为观光导游或是机场工作人员。 - 中国語会話例文集

オーディションには魅力的な若い女性が多く集まっていた。

面试的时候聚集了好多有魅力的年轻女性。 - 中国語会話例文集

あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。

那篇报导导致我们公司形象下降。 - 中国語会話例文集

彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。

她外行的意见引得听众窃笑。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 225 226 227 228 229 230 231 232 233 .... 501 502 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS