意味 | 例文 |
「にな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
専門的な質問にも即座に答えなさい。
请立刻回答专业性的问题。 - 中国語会話例文集
私も会社をクビにならないように頑張ります。
我也努力不让公司炒我鱿鱼。 - 中国語会話例文集
彼女は時差ぼけにならないように今から寝ます。
她为了倒时差现在去睡觉。 - 中国語会話例文集
あなたの意見に全面的に賛成するわけではない。
并不完全赞同你的意见。 - 中国語会話例文集
私たちはこの戦いには絶対に勝たなければいけない。
我们必须要赢得这场战斗。 - 中国語会話例文集
あなたに会うだけで元気になる。
我只要能见到你就会有精神。 - 中国語会話例文集
あなたにそんなふうに言って貰えて私は嬉しいです。
你能这么说,我也很高兴。 - 中国語会話例文集
今日からあなたにお世話になります。
从今天开始请多关照。 - 中国語会話例文集
あなたはすぐに泳げるようになるでしょう。
你很快就能会游泳的吧。 - 中国語会話例文集
そこにはそんなにたくさんの人は訪れなかった。
没有很多的人去访问那里。 - 中国語会話例文集
あなたのイタリア生活が良いものになりますように。
祝你在意大利生活美好。 - 中国語会話例文集
あなたの予定になにか変更ありますか?
你的计划有什么变化吗? - 中国語会話例文集
あなたの旅が良いものになりますように。
祝你有个美好的旅程。 - 中国語会話例文集
わたしたちは絶対にあなたには負けないつもりだ。
我们打算绝对不输给你。 - 中国語会話例文集
あなたにとって今日が素敵な1日でありますように。
希望今天对你来说是美好的一天。 - 中国語会話例文集
何時に家に帰らなければなりませんか?
你几点必须回家啊? - 中国語会話例文集
何時に家に行かなければなりませんか?
你几点必须去家里啊? - 中国語会話例文集
いつになったら僕はあなたに追いつけますか?
我什么时候才能追上你呢? - 中国語会話例文集
なぜ彼女はこんなに上手に絵を描けるのですか。
为什么她画能画得这么好啊? - 中国語会話例文集
今日私はあなたのことについてみんなに聞かれた。
今天我被大家问了关于你的事。 - 中国語会話例文集
あなたが元気になって本当に嬉しいです。
我真的很开心你恢复了精神。 - 中国語会話例文集
あなたの非常に大きな優しさに感謝する。
我很感谢你这么好心。 - 中国語会話例文集
あなたを空港に見送りには行けない。
我不能去机场送你。 - 中国語会話例文集
いつになったらあなたに追いつけますか?
我什么时候能追上你呢? - 中国語会話例文集
これからいろいろとあなたにお世話になります。
今后要请你多多关照我了。 - 中国語会話例文集
彼にどれだけ世話になったか分からない。
我不知道我受了他多少的照顾。 - 中国語会話例文集
お酒は20歳になって初めて飲めるようになる。
到了二十岁才可以第一次喝酒。 - 中国語会話例文集
あなたと友達になれて本当に良かった。
能和你成为朋友真好。 - 中国語会話例文集
あなたにずっと連絡せずにいてごめんなさい。
我一直没和你联系,对不起。 - 中国語会話例文集
あなたの彼女になれたらいいのに。
要是我能成为你的女朋友就好了。 - 中国語会話例文集
それに急に行けなくなってしまってすみません。
对不起我突然去不了那个了。 - 中国語会話例文集
夏休みにみんなで沖縄に行きました。
我暑假和大家一起去了冲绳。 - 中国語会話例文集
あなたみたいに喋れるようになりたいです。
我想能够像你那样讲话。 - 中国語会話例文集
機械に雨がかからない構造になっている。
这个机器有着不会被雨淋湿的构造。 - 中国語会話例文集
何してるの?
在干什么? - 中国語会話例文集
何ですか?
什么? - 中国語会話例文集
他の方の迷惑にならないようにお願いします。
拜托不要给其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私を嫌いになれば、私は死にます。
如果你讨厌我了的话我就去死。 - 中国語会話例文集
それにともなって多くなる傾向にある。
伴随着那个有增多的倾向。 - 中国語会話例文集
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 中国語会話例文集
何か用か?
有什么事吗? - 中国語会話例文集
何を買うの?
买什么? - 中国語会話例文集
何人ですか。
是什么人? - 中国語会話例文集
何つくるの?
做什么? - 中国語会話例文集
何が起きた?
发生什么了? - 中国語会話例文集
何者だ。
你是什么人。 - 中国語会話例文集
夜更かしをして睡眠不足にならない様に。
请不要熬夜以至于睡眠不足。 - 中国語会話例文集
何だってー!
你说什么! - 中国語会話例文集
何してるの?
在做什么? - 中国語会話例文集
しばらく見ないうちにキレイになりましたね。
暂别了一段时间变漂亮了呢。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |