意味 | 例文 |
「ににんしょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20143件
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした.
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。 - 白水社 中国語辞典
このチームは実力が十分あって,最後には結局優勝を手にした.
这个队实力强,最后终归他们得了冠军。 - 白水社 中国語辞典
彼は1年の間に,2度宝くじに当たって賞金をもらった.
一年之内,他中了两次奖。 - 白水社 中国語辞典
都度認証モードが設定されている場合、MFP100は、画像送信開始時に送信宛先に対応した認証情報入力画面をDISPLAY108に表示し、ユーザがPANEL106より入力した認証情報を用いて宛先に対応したユーザ認証を行う。
当将 MFP 100设置为以每次认证模式进行操作时,MFP 100在图像发送开始时、将对应于发送目的地的认证信息输入画面显示在 DISPLAY 208上,并通过使用用户通过 PANEL 106输入的认证信息、进行对应于目的地的用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、微小駆動モードとは、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って微小駆動する(第1の駆動量で駆動する)モードである。
在微驱动模式下,沿着光轴方向微驱动 (以第一驱动量驱动 )调焦透镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
読み取り幅に亘って設置された光源1から照射された光は、透過体8を通過し、原稿などの被照射体4を照射する。
从遍及读取宽度方向设置的光源 1射出的光通过透射体 8对原稿等照射对象 4进行照射。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記サービスプロバイダサーバ100は、前記インターネット15で接続された、ユーザ所在中の施設の所定装置たる前記認証装置400より、ユーザの認証用情報を含んだ認証要求を前記通信部107で受信し、当該認証要求が含む認証用情報を前記利用者情報データベース126の認証情報に照合してユーザ認証を実行し、当該ユーザ認証に成功した場合、該当ユーザの識別情報を含むユーザ確認要求を前記電力会社サーバ200に送る確認要求部110を備える。
所述服务提供者服务器 100具备确认请求部 110,其通过所述通信部107,从通过所述因特网 15连接的、作为用户所在的设施的预定装置的所述认证装置 400接收包含用户的认证用信息的认证请求,在所述利用者信息数据库 126的认证信息中对照该认证请求所包含的认证用信息来执行用户认证,当该用户认证成功时,把包含相应用户的识别信息的用户确认请求发送到所述电力公司服务器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
本商品は、何回洗っても性能に変化はありません。
本产品无论清洗多少次性能都不会发生变化。 - 中国語会話例文集
その民族誌学者はアフリカの民間伝承を専門にしている。
那位民族誌學者專攻於非洲的民間習俗。 - 中国語会話例文集
糸球体腎炎の症状の一つに全身の倦怠感がある。
血管球性肾炎的症状之一就是全身有疲倦感。 - 中国語会話例文集
彼は文章の中で自分の観点を十分に展開した.
他在文章中发挥了自己的观点。 - 白水社 中国語辞典
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険.
公费医疗 - 白水社 中国語辞典
探索領域設定器240には、予測対象ブロック502の予測モード、参照フレーム番号ならびに動きベクトルと、対象ブロック501の参照フレーム番号がそれぞれL232とL206経由で入力される。
分别经由 L232和 L206对搜索区域设定器 240输入预测对象块 502的预测模式、参照帧编号和运动矢量、以及对象块 501的参照帧编号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】暗黙の相互認証の例を示す図である。
图 9显示的是隐式相互认证的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200への接続監視>
< 对认证服务器 200的连接监视 > - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS103)
安全通信帧的认证 (步骤 S103) - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの認証(ステップS303)
安全通信帧的认证 (步骤 S303) - 中国語 特許翻訳例文集
これらメッセージは暗号化され、認証されてよい。
这些消息可被加密,且可被认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3−008では、送信認証を破棄(終了)する。
在步骤 S3-008中,CPU 201丢弃 (结束 )发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
検査プログラムの承認資料を作成してください。
请制作检查项目的批准资料。 - 中国語会話例文集
弊社は二種の色の商品を注文したいです。
敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集
一度承認された資料を変更するのは難しい。
要更改一度被承认的资料是很困难的。 - 中国語会話例文集
まず患者が重症なのかを確認する。
首先要确认病人的病情是否严重。 - 中国語会話例文集
問題なければ、承認依頼をお願いします。
如果没有问题的话,请您批准该请求。 - 中国語会話例文集
その商品は日本では売られてない。
那个商品不在日本贩卖。 - 中国語会話例文集
彼は第二次世界大戦後殊勲章を授与された。
他被授予了第二次世界大战特殊勋章。 - 中国語会話例文集
機用品の積み込みの承認を受ける。
我要通过装载这些机件的批准。 - 中国語会話例文集
兄は原野商法で金を失った。
哥哥因原野商法损失了资金。 - 中国語会話例文集
当店では商品を二次卸から仕入れている。
本店从二次批发商处进货。 - 中国語会話例文集
カワスズメは観賞魚として世界中で人気がある。
鲷作为观赏鱼在全球受欢迎。 - 中国語会話例文集
この件は社内で承認を得ています。
这件事在公司内得到了认可。 - 中国語会話例文集
この文章が正しいか確認して欲しい。
我希望你确认这个句子对不对。 - 中国語会話例文集
知的障害の男の子の担任をしました。
我负责有精神障碍的男孩子。 - 中国語会話例文集
我々は似たような商品を販売していない。
我们没有出售类似的商品。 - 中国語会話例文集
承認事項を変更していただけますか?
可以帮我更改同意事项吗? - 中国語会話例文集
修正した部分は認証された。
修改的部分被认承认了。 - 中国語会話例文集
商品の売上が確認されている。
正在确认商品的销售额。 - 中国語会話例文集
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
应该用替换的方法完成身份认证。 - 中国語会話例文集
最初の小説は日本で出版された。
最初的小说是在日本被出版的。 - 中国語会話例文集
演技主任は最初の出し物を紹介した。
演技主任介绍了最初的演出节目。 - 中国語会話例文集
その提案は理事会の承認を得た。
那个提案得到了理事会的认可。 - 中国語会話例文集
ご注文いただいた商品が入荷しました。
您订购的东西已经到货了。 - 中国語会話例文集
彼らは日本の伝統的な化粧を施している。
他们化着日本传统的妆容。 - 中国語会話例文集
その荷物を緩衝材で梱包して下さい。
请你用缓冲材料打包那个行李。 - 中国語会話例文集
この商品は高所得層から人気がある。
这件商品受到高收入人群的欢迎。 - 中国語会話例文集
一人の少年が海で泳いでいる。
一个少年在海里游着泳。 - 中国語会話例文集
その商品をより安価で購入できる。
我能以更低的价格购买那件产品。 - 中国語会話例文集
高級ギフト商品としても高い人気があります。
这个作为高级礼品也很受欢迎。 - 中国語会話例文集
商品の在庫確認をお願いします。
请确认商品的库存。 - 中国語会話例文集
そのソフトのライセンスは認証済みです。
这个软件的执照已经被认可了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |