意味 | 例文 |
「にのや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11635件
飲み過ぎ、食べ過ぎには、この胃腸薬がよく効きます。
对于过度饮食,这个胃药很有效。 - 中国語会話例文集
今後もあなた方の活躍を楽しみにしています。
今后也期待你们的活跃表现。 - 中国語会話例文集
花子は彼女の母を手伝うために早く起きた。
花子为了给母亲帮忙,很早就起床了。 - 中国語会話例文集
突飛安は後に納得いくものとなった。
突然下跌到后来变成了合理的。 - 中国語会話例文集
その茶屋街には古い街並みが残っています。
那个茶坊街保留着以前街道的样子。 - 中国語会話例文集
今夜のレッスンを楽しみにしています。
我很期待今晚的课程。 - 中国語会話例文集
何回その山に登ったことがありますか。
你爬过几次那座山呢? - 中国語会話例文集
私たちはその山に登った事がありません。
我们没有爬过那座山。 - 中国語会話例文集
13時発名古屋行きの電車に乗った。
我坐上了13点出发去名古屋的电车。 - 中国語会話例文集
私は割安の株に乗り換えをした。
我换了低价的股票。 - 中国語会話例文集
彼女を意のままに操ることができる。
我可以随心所欲地操控她。 - 中国語会話例文集
彼女が親を頼りにしているのは確かだ。
她依赖着父母是事实。 - 中国語会話例文集
トコトリエノールはヤシ油の中に存在する。
椰子油中含有三烯生育醇。 - 中国語会話例文集
早く起きないと始発のバスに乗り遅れますよ。
你不快点起床就赶不上首班巴士了哦。 - 中国語会話例文集
あなたの早い回答を楽しみにしています。
我期待您尽早答复。 - 中国語会話例文集
その山に登ることが難しいと分かった。
我知道爬那座山很难。 - 中国語会話例文集
私たちは一度もあの山に登ったことがありません。
我们一次都没有爬过那座山。 - 中国語会話例文集
昨日仕事の用事で市役所に行きました。
昨天因为工作上的事情去了市政厅。 - 中国語会話例文集
彼女の腕に包まれると、とても安らぐ。
一抱住她的手臂就感到很安心。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らと農薬の問題について話し合った。
我们和他们讨论了农药问题 - 中国語会話例文集
その農薬は許可なしには使うことができない。
那种农药没有许可不能使用 - 中国語会話例文集
彼女は宝石のように輝いている。
她是像宝石一样的发光。 - 中国語会話例文集
私は彼女のためにケーキを買って、そして謝った。
我为她买了蛋糕,然后道了歉。 - 中国語会話例文集
彼は公に彼女の悪口を言う。
他在公共场合说她的坏话。 - 中国語会話例文集
それから、私達は屋根の上に登った。
然后我们爬上了屋顶。 - 中国語会話例文集
フェノバルビタールは不安を減らすのに役立つ。
苯巴比妥对减少不安很有帮助。 - 中国語会話例文集
彼らは共にその大学を辞めた者だった。
他们都是从那所大学退学的人。 - 中国語会話例文集
彼女の部屋はたいてい綺麗に保たれています。
她的房间大致保持了整洁。 - 中国語会話例文集
あなたの活躍を楽しみにしています。
我期待着你有所作为。 - 中国語会話例文集
私を除いて、この部屋には誰もいませんでした。
除了我这间屋子里没有其他人。 - 中国語会話例文集
建物は山の中腹にたっています。
建筑立在山的半山腰。 - 中国語会話例文集
建物は山の中腹に建っています。
建筑建在山的半山腰。 - 中国語会話例文集
この部屋は2つに分割することが可能です。
这个房间可以被分成2个。 - 中国語会話例文集
彼はボイヤーの地位に上りつめた。
他的地位上升到了波维尔。 - 中国語会話例文集
彼は3歳の頃から母親にピアノを習っています。
他从3岁的时候开始跟着妈妈学习钢琴。 - 中国語会話例文集
その大きい丸薬は飲みにくかった。
那个大药丸很难喝下去。 - 中国語会話例文集
このお薬は1日3回を目安にお飲み下さい。
这个药请大概一天吃三次。 - 中国語会話例文集
次の日は、バスに乗って山へ行きました。
第二天乘坐巴士去了山里。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
彼女が本来もっている優しさのように感じた。
感觉就像她原本就有的温柔。 - 中国語会話例文集
彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。
她喜欢在早晨观察野鸟。 - 中国語会話例文集
彼女は旅行のためにヘアドライヤーを買いました。
她为旅行买了吹风机。 - 中国語会話例文集
昨日部屋のどこかに鍵を置いた。
昨天把钥匙放在房间的什么地方了。 - 中国語会話例文集
日比谷線に乗って、4つ目の駅で降ります。
搭乘日比谷线,在第4站下车。 - 中国語会話例文集
リフトに乗って、山の頂上まで行きましょう。
乘坐电梯去山顶吧。 - 中国語会話例文集
全ての物事には光と闇がある。
所有事情都有光明和黑暗。所有事情都有好的和坏的一面。 - 中国語会話例文集
ワイヤーのばらつきによる性能ばらつきを改善する。
根据电线波动来改善性能偏差。 - 中国語会話例文集
思わずベッドにダイブし、その柔らかさを堪能した。
想都没想就跳上床,享受着那份柔软。 - 中国語会話例文集
来年もその山に登ろうと思う。
我想明年也会去爬那座山。 - 中国語会話例文集
登山隊はヒマラヤの山頂に登った.
登山队登上了喜马拉雅山的顶峰。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |