意味 | 例文 |
「にばんめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2105件
二番めの人.
第二个人 - 白水社 中国語辞典
二番め,第2.
第二 - 白水社 中国語辞典
二番めのおば.
二姑 - 白水社 中国語辞典
二番めの妹.
二妹 - 白水社 中国語辞典
3番めの兄.
三哥 - 白水社 中国語辞典
二番めのおば.
二姨 - 白水社 中国語辞典
三番目に
在第三个 - 中国語会話例文集
次兄,二番めの兄.
二哥 - 白水社 中国語辞典
次姉,二番めの姉,二番めのお姉ちゃん.
二姐 - 白水社 中国語辞典
二番めのおじさん.
二姑夫 - 白水社 中国語辞典
二番めの取り緒.
二毫 - 白水社 中国語辞典
二番めの叔母さん.
二婶儿 - 白水社 中国語辞典
二番めの叔父さん.
二叔 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのためにかばんを運ぶ。
我为了你搬包。 - 中国語会話例文集
二番めの息子の嫁.
二儿媳 - 白水社 中国語辞典
二番めの弟,お前.
二弟 - 白水社 中国語辞典
(母方の)二番めのおじ.
二舅 - 白水社 中国語辞典
二番めの妹の夫.
二妹夫 - 白水社 中国語辞典
李の二番めのおばさん.
李二婶儿 - 白水社 中国語辞典
一晩に何度も目が覚める.
一夜要醒好几次。 - 白水社 中国語辞典
二番めの兄,次兄,お兄ちゃん.
二哥 - 白水社 中国語辞典
父の三番めの兄に当たる伯父.
三爷 - 白水社 中国語辞典
あなたのために鞄を買った。
为你买了包。 - 中国語会話例文集
鞄に自分の物をつめた。
在书包里塞进了自己的东西。 - 中国語会話例文集
あなたの発言は4番めに入れる.
你的发言列在第四。 - 白水社 中国語辞典
腰には革バンドを締めている.
腰里束着一根皮带。 - 白水社 中国語辞典
死者のために挽歌を歌う.
为死者唱挽歌 - 白水社 中国語辞典
彼は盗品をすべてかばんに詰めた。
他把全部的赃物塞在包里了。 - 中国語会話例文集
彼女は旅行用の手さげかばんに服を詰めた。
她往旅行用的手提包里塞满了衣服。 - 中国語会話例文集
日本で3番目に古い。
在日本,古老程度排第3。 - 中国語会話例文集
私の一番上の兄は28歳,二番めの兄は18歳であった.
我大哥那时二十八岁,二哥是十八岁。 - 白水社 中国語辞典
敵は我々を二日二晩にわたってひどいめに遭わせた.
敌人整了我两天两夜。 - 白水社 中国語辞典
私の一番好きなアニメはAです。
我最喜欢的动漫是A。 - 中国語会話例文集
この2軒は訴えを起こして,裁判所に公正な裁判を求めた.
这两家打了官司,请求法院给予公正的裁判。 - 白水社 中国語辞典
このたびの裁判所の裁判のために傍証を提供した.
为这次法院的审判提供了旁证。 - 白水社 中国語辞典
読み書きそろばんを学ぶには文字を覚えることから始めなければならない.
学文化要从识字入手。 - 白水社 中国語辞典
一番前の一番左の座席は、そこにいる乗客とともに示されている。
最左最前座位被示为其中有乘客。 - 中国語 特許翻訳例文集
一番上は8歳の娘、2番目は6歳の息子がいる。
有八岁的大女儿和六岁的儿子。 - 中国語会話例文集
一晩泊まるために君の家に私達は寄った。
为了住一晚上我们去了你家。 - 中国語会話例文集
とぼけてもだめだ,我々と一緒に交番に行こう.
你耍熊也不行,跟我们到派出所去。 - 白水社 中国語辞典
当番は早めに学校に行かなければいけない.
值日要早到学校。 - 白水社 中国語辞典
どうか版を造るために私に手を貸してください.
请你帮我制制版。 - 白水社 中国語辞典
彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた.
她请求法院重新审理此案。 - 白水社 中国語辞典
rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。
rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、「サブバンド2HHの係数ライン」は、サブバンド2HHのある1ラインを示す。
此外,“子带 2HH中的系数线”指子带 2HH中的一条线。 - 中国語 特許翻訳例文集
苦難に満ちた革命の生活は彼の健康をむしばんだ.
艰苦的革命生涯损耗了他的健康。 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にする。
更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID0改变成标识号ID1,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID1改变成标识号 ID2,并把与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID2改变成标识号 ID0。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にする。
更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID1改变为标识号ID2,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID2改变为标识号 ID0,并与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID0改变为标识号 ID1。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にする。
更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID0改变为标识号ID1,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID1改变为标识号 ID2,把与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID2改变为标识号 ID0。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、メッセージ処理部83は、最も早いタイムスロット番号0に対応付けられている識別番号ID1を、識別番号ID2にし、2番目に早いタイムスロット番号1に対応付けられている識別番号ID2を、識別番号ID0にし、3番目に早いタイムスロット番号2に対応付けられている識別番号ID0を、識別番号ID1にする。
更具体地说,消息处理部分 83把与为最早定时的时隙号“0”对应的标识号 ID1改变为标识号ID2,把与为第二早定时的时隙号“1”对应的标识号 ID2改变为标识号 ID0,把与为第三早定时的时隙号“2”对应的标识号 ID0改变为标识号 ID1。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |