例文 |
「にほうようある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2175件
図1に示すように、情報処理システム10は、情報提供装置100と、情報処理装置200とを有するものである。
如图 1所示,信息处理系统10包括信息提供设备 100和信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、情報処理システム10は、サービス提供装置100と、情報提供装置200と、情報処理装置300とを有するものである。
如图 1所示,信息处理系统10包括服务提供设备 100、信息提供设备 200和信息处理设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、以下本明細書を通して開示されている方法は、種々のデバイスへのこのような方法の移送および転送を容易にするための製品に記憶可能である点がさらに認識されるはずである。
此外,还应该意识到,下文中贯通于该说明书的所公开的方法可存储在制造产品上,以便于将这些方法传输及传送到各种设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、プロセス・ステップ、方法ステップ、アルゴリズムなどは、ある順番で説明される可能性があるが、こうしたプロセス、方法、およびアルゴリズムは、代替の順序で働くように構成することができる。
此外,尽管处理步骤、方法步骤、算法等可能按顺序被描述,但是这些处理、方法和算法可以被配置为按替代的次序工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(a)に示すように、可動式液晶モニター101は、Y方向の軸を軸として回転可能である。
如图 7(a)所示,可动式液晶监视器101能够以 Y方向的轴为轴进行旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証ユニット310は、さらに、電子署名σが正確であるか否かの情報を出力するように適合されている。
验证单元 310还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、画像とバーコード情報とを用紙にプリントあるいはコピーした例である。
图 3是将图像和条形码信息打印或复印到了纸张上的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここに使用されるように、アプリオリ情報(API)という用語は、必然的に関連している結果に対して既知であるまたは仮定される原因から発生している情報のような、一般に事前に知られている情報を称する。
如本文所用的,术语先验信息 (API)一般指代预先已知的信息,诸如源于得到必然相关结果的已知或假定缘由的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法によるフレームレート変換は、整数倍であることを必要としない。
使用这种方法的帧速率转换不需要是整倍数的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】一実施形態による容量共有判定方法の流れ図である。
图 3描绘了根据实施方式的容量共享确定方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図4の通信ネットワークにおいて使用されてよい、伝送方法を表す図である。
图 8表示可以用于图 4的通信网络中的传输方法; - 中国語 特許翻訳例文集
これらの欠点を最小化するために使用することができるいくつかの方法がある。
存在一些最小化这些缺点的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。
可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガードが使用されるべきであると判定された場合、この方法は、動作808に続く。
如果确定可以使用该保护,则该方法可以继续至操作 808。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 39是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 40是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 41是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 42是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 43是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 44是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 45是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 46是示出要在显示单元上显示的内容和显示方法的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 39是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 40是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図41】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 41是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 42是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 43是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 44是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図45】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 45是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】表示部に表示される内容と表示方法を説明するための説明図である。
图 46是表示要显示在显示单元上的内容和显示方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4a】本発明による方法及びシステムの実施態様の結果を示す表である。
-图 4a是示出了根据本发明的方法和系统的实现结果的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、復調リソースを割り当てることを容易にする方法の例の図示である。
图 5是有助于分配解调资源的示例性方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリストを生成するための方法の実例である。
图 8示出了根据至少一个方面用于列表产生的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。
9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定金外信託は、顧客がその運用方法について指図を行う信託である。
指定信托基金是指顾客可以指定管理方法的信托基金。 - 中国語会話例文集
もし生産方法を変えなければいけない必要があるなら、私に知らせて下さい。
如果有必要必须改变生产方法的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。
需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。 - 中国語会話例文集
彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。
他一直说因为附近有熟人经营的法律事务所想去商量看看。 - 中国語会話例文集
我々が本を読む時は,常に成語の用法に注意を払う必要がある.
我们在阅读的时候,要时常注意成语的用法。 - 白水社 中国語辞典
君の(こんな)服務態度はとても悪い,彼の(あんな)ように誠心誠意人民に奉仕すべきである.
你这样的服务态度很不好,应像他那样全心全意为人民服务。 - 白水社 中国語辞典
一つの方法は、最も最近の要求を考え、その要求にサービスするのに必要とされた時間を判別することである。
一种方式考虑最近的请求,并确定服务该请求所需要的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、ユーザ190は、アルバム提供システム130を利用したアルバムの注文方法をユーザ195に紹介しようとする意欲が増す。
这样,用户190,将增加想对用户195介绍如何利用影集提供系统 130的影集订货方法的热情。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、図面は任意の装置(例えば、デバイス)あるいは方法の構成要素を必ずしも全て図示しているわけではない。
因此,附图可不绘制给定装置 (例如,设备 )或方法的所有组成部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、サーバモードにあるチップカードと、各々が同じIPアドレスを有する複数のクライアントのうちのいずれか1つとの間の、移動無線通信装置内での通信方法であって、公知のそのような方法に優る利点を有する方法を提供しようとするものである。
本发明试图提供一种方法,用于在移动无线电通信设备中服务器模式中的芯片卡和每个都具有相同 IP地址的多个客户端中的任意一个之间通信,并且该方法优于已知的这种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
公開鍵方法と対称鍵方法は異なる特徴を有するので、異なる状況において適用可能である。
公钥和对称密钥方法具有不同的特性,使得它们适用于不同情景。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化処理の方法にはいくつかあるが、公知の誤差拡散法やディザ法などを適用することが出来る。
一些已知的诸如误差扩散法或抖动法的量化方法适用于本实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
テンプレート保護方法を使用することの代替的な方法は、識別プロバイダ108に検証を実行させることである。
使用模板保护方法的一种可替换方式是让身份提供商 108执行所述验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、プリント処理の方法としては、これ以外に、公知のPictBridge(登録商標)を利用した方法がある。
但作为印刷处理的方法,除此之外还包括利用公知的 PictBridge(注册商标 )的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに加えて、本明細書で説明される1あるいは複数の態様以外の、あるいはそれらに加えて、その他の構造、機能、もしくは構造と機能を使用して、このような装置が実現されうる、あるいは方法が実施されうる。
此外,除了这里所阐述的一个或多个方面之外,可以使用其它结构、功能、或者结构和功能来实现该装置或实施该方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、本方法およびシステムは、複数の搬送システムによる使用に対して適応可能であるべきである。
另外,该方法和系统应该适于与多载波系统一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |