意味 | 例文 |
「にほんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8645件
私が部屋に入った時、彼は本を読んでいた。
我进房间的时候他正在看书。 - 中国語会話例文集
その駅の近くには本屋が一軒もない。
那个车站附近一家书店也没有。 - 中国語会話例文集
今日は本社から私の上司がここに来ています。
今天我的上司从总公司来这里。 - 中国語会話例文集
私にはこの文面からは彼の本心が読めない。
我无法从这个字面上读出他的真心。 - 中国語会話例文集
本当に話している英語を聞き取る事ができません。
我真的听不懂正在说的英语。 - 中国語会話例文集
彼が貸してくれた本はとても役に立った。
他借给我的书帮大忙了。 - 中国語会話例文集
僕の英語を褒めてくれて本当にありがとう。
真的谢谢你夸我的英语。 - 中国語会話例文集
私が彼にこの本を送りましょうか。
我把这本书送给他吧? - 中国語会話例文集
この本当の意味があなたに分かりますか。
你明白这个的真正含义吗? - 中国語会話例文集
本当にあなたのことが大好きです。
我真的最喜欢你了。 - 中国語会話例文集
私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。
我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集
あなたにその本を貸すことができるかもしれない。
我也许能借给你那本书。 - 中国語会話例文集
あなたにその本を貸すことができるかもしれません。
我也许能借给你那本书。 - 中国語会話例文集
私はその本にあまり興味がない。
我对那本书没什么兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたが覚えたい日本語は何ですか?
你想记的日语是什么? - 中国語会話例文集
彼女が本来もっている優しさのように感じた。
感觉就像她原本就有的温柔。 - 中国語会話例文集
時間内に本部からの応答がありませんでした。
时间段之内没有得到本部的应答。 - 中国語会話例文集
今まで本当にありがとうございました。
至今为止真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
本当にコンピュータが上手ですね。
你电脑真的很好啊。 - 中国語会話例文集
本当に彼が来れるかどうかまだよく分からない。
真的还不知道他能不能来。 - 中国語会話例文集
彼は本当に頭がいいと思った。
我觉得他真的很聪明。 - 中国語会話例文集
社長が本の価格をお尋ねになっています。
社长在询问书的价格。 - 中国語会話例文集
先日は本当にありがとうございました。
今天真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
この本は難しくて読むのに骨が折れます。
因为这本书很难所以读起来很费劲。 - 中国語会話例文集
素敵な贈り物を、本当にありがとう。
真的感谢你这么棒的礼物。 - 中国語会話例文集
彼女のわがままな態度に私は翻弄された。
我被她的任性玩弄了。 - 中国語会話例文集
事務所の出入り口にインターホンが設置された。
事务所的出入口设置了对讲机。 - 中国語会話例文集
不本意ではございますが、今回については辞退いたします。
虽情非得已,但我要谢绝。 - 中国語会話例文集
本日になっても、連絡がない状況です。
到今天还是没有收到联络。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
ご快諾頂きまして本当にありがとうございます。
感谢您的欣然接受。 - 中国語会話例文集
本日、システムが無事に復旧しました。
今天,系统顺利恢复原样了。 - 中国語会話例文集
すばやいご対応本当にありがとうございました。
真的很感谢您的迅速处理。 - 中国語会話例文集
ご配慮頂き本当にありがとうございました。
真的很感谢你对我的关心。 - 中国語会話例文集
今まで本当にありがとうございました。
一直以来真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
わたしには読むべき本が数冊あります。
我有几本必须要看的书。 - 中国語会話例文集
返信メールが本日になりご心配おかけいたしました。
回信今天收到了,让您担心了。 - 中国語会話例文集
本に触れる機会が多くなりました。
我与书本接触的机会增多了。 - 中国語会話例文集
まさか貴方が本当に現れるとは思わなかった。
我没想到你居然真的会出现。 - 中国語会話例文集
私があなたにこの本を持って行きましょう。
我把这本书给你带过去吧。 - 中国語会話例文集
かつてそれをテーマにした本を読んだことがあります。
我以前有读过关于那个主题的书。 - 中国語会話例文集
あそこのレストランが本当に好きですね。
你真的是很喜欢那里的餐厅啊。 - 中国語会話例文集
そのレストランが本当に好きだね。
你真的很喜欢那个餐厅! - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは本当に残念だ。
你的调职真的很令人遗憾。 - 中国語会話例文集
この度は本当にありがとうございました。
这次真的谢谢了。 - 中国語会話例文集
私が本当に信頼できるのは君だけです。
我真正信赖的只有你。 - 中国語会話例文集
今までにこんな面白い本を読んだことがありません。
我至今都没读过这么有趣的书。 - 中国語会話例文集
1本の菱が揺れも動きもせず水面に浮かんでいる.
一棵菱角安安稳稳浮在水面上。 - 白水社 中国語辞典
党内に資本主義復活の底流が現われた.
党内出现了一股资本主义复辟的暗流。 - 白水社 中国語辞典
鯨には仲間を救援しようとする本能がある.
鲸有救援同类的本能。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |