意味 | 例文 |
「にほんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8645件
この図が基本的に示すのは、図4のステップ404乃至ステップ410/ステップ410aにより表す実行時動作である。
该图基本上示出了由图 4中的步骤 404-410/410a表示的运行时操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の原理に基づいてDTAがどのように使用されるかを示す、無線MACブリッジのブロック図である。
图 7是根据本发明原理的无线 MAC网桥的方框图,示出了如何使用 DTA。 - 中国語 特許翻訳例文集
1文にいずれかのキーワードが含まれていると判定した場合(S34:YES)、制御部10は、この1文は議論の本論に沿っていると判定する(S35)。
在判定为一句中含有任意一个关键字的情况下 (S34:是 ),控制部 10判定为这一句遵循着讨论的主题(S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通話デバイス50は、ユーザが通話デバイス50を電話装置本体10から取り上げることによって、オフフック状態に移行してもよい。
可以通过用户从电话装置本体 10提起通话装置 50来将通话装置 50转换为摘机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図2を参照して、一般装置120から電話装置本体10に通話要求が送信される場合の処理について説明する。
首先,参考图 2来解释当将通话请求从一般电话 120发送到电话装置本体 10时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態においては、再生されたコンテンツの情報が、この嗜好解析データベース108に反映される。
在本实施方式中,在喜好分析数据库 108中反映播放内容的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態においては、再生されたコンテンツの情報が、この嗜好解析データベース108に反映される。
在本实施例中,在偏好分析数据库 108中反映所播放的内容的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、印刷処理のみを複数のジョブに対して並列して実行可能な印刷装置などにも本発明を適用することができる。
另外,例如,本发明可以被应用到为多个工作只并行执行打印处理的打印装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にカメラ本体1のグリップ24を下にした縦位置の状態が35であり、35の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/0.7g)=135°と算出される。
当照相机机体 1的握持部 (grip)24朝下时,设置照相机处于纵向方位 35。 计算方位 35下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にカメラ本体を上下逆にした状態が36であり、36の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/−0.7g)=225°と算出される。
当颠倒设置照相机机体时,设置照相机机体处于方位 36。 计算方位 36下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/-0.7g)= 225°。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、同様にカメラ本体1のグリップを上にした縦位置の状態が37であり、37の傾斜度合いは、arctan(0.7g/−0.7g)=315°と算出される。
当照相机机体 1的握持部朝上时,设置照相机处于纵向方位 37。 计算方位 37下的倾斜程度为 arctan(0.7g/-0.7g)= 315°。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、カメラ本体12の背面には、再生ボタン26、停止ボタン27、早送りボタン28及び早戻しボタン29が設けられている。
进而,在相机主体 12的背面设置有重放按钮 26、停止按钮 27、快进按钮 28及快退按钮 29。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態においては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、・・・により共有されている。
根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明によれば、記録システムを効果的に実行するためのシステム及び方法が開示される。
根据本发明,公开了用于有效地实现记录系统的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本明細書に記載された方法及び装置を実施するために使用される場合がある例示的なプロセッサ・システムのブロック図である。
图 17是可以用于实现本文所述的方法和装置的示例性处理器系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本発明は、これらの具体的詳細のいくつかを有せずに実施されてもよいことに留意されたい。
然而,注意,在没有这些具体细节中的一些的情况下,本发明可被实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本実施形態では、符号情報の反復は、拡散動作を提供することができ、それは、電力利得を効果的に提供し得る。
最后,在该实施方式中,码信息的重复可提供扩频操作,其可有效地提供功率增益。 - 中国語 特許翻訳例文集
上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。
如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で説明された機能性は、装置の一例またはその複数の例によって完全に実現されることが可能である。
本文讨论的功能可由该装置的一个实例或其多个实例充分提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
この本発明の方法は、接続リクエストをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領することにより、開始する(ステップ204)。
该方法开始于在服务器 124,特别是应用 128处接收到连接请求时 (步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、このプログラムは、本実施の形態に係る画像形成システムを実現するのに必要な機能全てを必ずしも含まなくてよい。
因此,该程序也可以不包括用于实现本实施例的图像形成系统所需的全部功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図6に示した使用機能は一例であって、本発明がこのような使用機能に限定されるものではない。
另外,图 6所示的使用功能只是一例,本发明并不限定于这样的使用功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上記した実施の形態のみに限定されるわけではない。
本次公开的实施例只是例示,本发明并不仅限定于上述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラにおいて、1コマ画像と検索画面を示す図である。
图 2A-2B是示出本发明的一个实施方式的数字照相机中的 1帧图像和检索画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、図4Cに示すように、主画像のヘッダと副画像のヘッダとは、同一構造である。
在本实施方式中,如图 4C所示,主图像的标头与副图像的标头为相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ増幅器等の通信装置(これも図示せず)を保持するために、保持ソケット10の本体の内部に、第2の保持部13が設けられている。
第二保持部 13设置在保持插座 10的主体内部,以保持诸如天线放大器的通信设备 (也未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、時間チャネル(フレーム)毎にクリッピングする周波数信号数が異なる場合の例について示す。
本实施例示出了要进行消减的频率信号的数目随着每个时间信道 (帧 )变化的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の様々な特徴が図面を参照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ参照符号で識別される。
现在将参考附图描述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。
图 1为根据本文中所阐述的各种方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。
图 1是根据本文中陈述的各个方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、本願発明で使用されるPCRランプは、先の出願に記載されているランプ信号と同様である。
具体地,在本发明中使用的 PCR斜坡相对于在该先前申请中描述的斜坡信号没有变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の原理に係る例示的な実施態様に従った省電力スタガーキャスト受信機200を示している。
图 2示出了根据本发明原理的示例实现方式的省电交错播送接收机 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3には本発明に係る電気自動車とそのメンテナンスサービスシステムの一例が示される。
图 3示出了根据本发明的示例性电动车及其维护服务系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の携帯端末の実施形態について、図面を参照しながら詳細に説明する。
现在参照附图在下面详细描述本发明的实施例的便携终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、本実施形態の画像処理装置10において操作パネル12の表示部12aに表示される初期画面の一例を示す図である。
图 14是表示在本实施方式的图像处理装置 10中显示在操作面板 12的显示单元12a中的初始画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第2実施形態に係わるカメラにおけるお願いモード以外の動作を示すフローチャートである。
图 10是示出本发明的第 2实施方式的照相机的请求模式之外的模式的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15B】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に動作する共振空胴の断面図である。
图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一电子操作的谐振腔的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15C】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に動作する共振空胴の断面図である。
图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二电子操作的谐振腔的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施形態にしたがう図3に関して説明した2段階法のいくつかのステップを表す制御フロー図である。
图 4为表示上面参照图 3描述的依照本发明实施例的双阶段方法的若干步骤的控制流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステム700を例示する組立分解等角図である。
图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统 700的分解等距视图和示例性表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15Bは、本発明の実施形態にしたがって構成された第1の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。
图 15B示出了依照本发明实施例配置的第一可电子控制的谐振腔的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15Cは、本発明の実施形態にしたがって構成された第2の電子的に制御可能な共振空胴の断面図である。
图 15C示出了依照本发明实施例配置的第二可电子控制的谐振腔的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するためのシステムが提供される。
另一方面,本发明提供了用于传输多媒体内容的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明のさらに別の態様によれば、マルチメディアコンテンツを転送するための方法が提供される。
另一方面,本发明提供了用于传输多媒体内容的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態は所望の結果を得るために容易に実行可能であることが理解されるであろう。
可以理解,本发明中的实施例易于实施以获得预期结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図4を参照すると、本開示の一実施形態による例示的なシステムの構成要素が示されている。
现在参照图4,示出了根据本公开的实施例的示例性系统组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な回路構成としては、図18(2)に示した第2例と同様であるが、位相回転部8634を位相回転部8636に変更している。
尽管基本电路配置类似于图 32B所示的第二示例,但是使用相位旋转器 8636来代替相位旋转器8634。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の例では、第1部分ネットワークシステムSaに形成される第1部分ネットワークにおいては1本の伝送路Ra1が形成されている。
在图 10所示示例中,在第一子网系统 Sa中的第一子网中形成一个传输路由 Ra1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 1实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明による信号処理装置及びプログラム、並びに、通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら詳述する。
下面,参照附图详细叙述本发明的信号处理装置和程序、以及通信系统的第 2实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |