意味 | 例文 |
「にほんし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14288件
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。
充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9(1)は、搬送周波数を55.5GHzにずらした本実施形態(第1例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。
图 9A示出其中载波频率偏移到 55.5GHz的本实施例 (第一示例 )中的脉冲响应的仿真的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11(1)は、搬送周波数を53.5GHzにずらした本実施形態(第2例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。
图 11A示出其中载波频率偏移到 53.5GHz的本实施例 (第二示例 )中的脉冲响应的仿真的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、端末STA1,STA2から受信したHTTP要求をRAM52に記憶しておくことで、ルータ20が再送可能な構成とした。
在本实施例中,通过将从终端 STA1、STA2接收到的 HTTP请求存储于 RAM 52,来构成为能够由路由器 20重新发送该 HTTP请求的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
PINは、パスワードとして機能し、ユーザが本当に、ユーザが自称している人物であることを検証する。
PIN作为口令并验证用户真的就是他声称的那个人。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施の形態1における輝度信号算出式、色信号算出式切り替えの手順を示すフローチャート
图 3是表示本发明的实施方式 1的亮度信号计算式、色彩信号计算式切换的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態にしたがって、送信機と受信機を備える通信システムを示すブロック図を表す。
图 2是根据本发明实施例的包括发送器和接收器的通信系统的说明性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の好適な実施の形態にしたがって複数のアンテナを使用した、一般的なOFDM物理層のシステムモデルを示す図である。
图 11举例说明了按照本发明优选实施例的使用多个天线的广义 OFDM物理层系统模型; - 中国語 特許翻訳例文集
しかし本発明の実施形態は、これら特定の詳細なしに実行可能であることを理解されたい。
但是,应当理解的是,可以在没有这些具体的细节的情况下,实施本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの設計では、eNBは、基本系列の単一の循環シフトを使用して、UEによって送信された単一の参照信号を受信することができる。
在一个设计中,eNB可以接收由 UE使用基序列的单个循环移位发送的单个参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
僕は写真撮影という演技をしなければいけなかったですけど、本当に恥ずかしくて時間がかかりました。
我必须要装成在拍写真的样子,但太不好意思了所以花费了一些时间。 - 中国語会話例文集
中国人民は(帝国主義・封建主義・官僚資本主義という)3つの大きな山を押し倒して解放を手に入れた.
中国人民推翻三座大山获得了解放。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範囲を設定する。
本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範囲を設定する。
本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態による無線通信システムにおける制御情報符号化方法を示す図である。
图 3示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中的控制信息编码方法; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の実施形態による無線通信システムにおける制御情報符号化方法を示す図である。
图 3示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中的控制信息编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本願発明に従って、使用することができる伝送システムにおける,識別器の位置を例示する。
图 1图示出了根据本发明可被使用的传输系统中的鉴别器的位置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】好適な実施形態に係る通信システムを駆動するための本発明に係る方法のフローチャートを示す。
图 4示出了根据一个优选实施方式的、用于运行通信系统的本发明方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置について、図面を参照して説明する。
下面将参照附图描述根据本发明的第一实施例的固态成像设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1と図2を参照して、本実施の形態による撮像装置の全体構成例について説明する。
首先,参考图 1和图 2,将描述本实施例的图像摄取装置的整体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図49は本実施の形態にて規定するメタデータをBD.INFOの拡張領域であるIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。
图 49示出了将本实施例规定的元数据存储到作为 BD.INFO的扩展区域的IndexExtensionData()的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、特許請求の範囲は明示的にこの説明に組み込まれ、各請求項が本発明の別個の実施例として成立する。
因此,权利要求在此明确地被包括到本说明书中,其中各个权利要求独立作为本发明的单个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係るファクシミリ装置100の無鳴動着信モードによる動作の手順を示すフローチャートである。
图 3A和图 3B是示出基于根据本发明的实施例的 FAX装置 100的无鸣铃 FAX模式的操作序列的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、基本量子化パラメータの決定処理は、図4のフローチャートに示す処理に限られるものではない。
应注意,基本量化参数确定处理并不受限于图 4的流程图中示出的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第2の実施の形態による4個の送信アンテナを備えた場合の参照シンボルマッピングスキームに対する図である。
图 10示出根据本发明的原理的第二实施例的四个发送天线情况下的参考码元映射方案; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の一実施形態に係るHARQ動作を行うための端末の構成を概略的に示した図である。
图 9是根据本发明一个实施方式的、执行 HARQ操作的终端的构造的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施例によるLIを可能にしながらセキュア通信を提供するネットワークの概略図である。
图 1是根据本发明的实施例的提供安全通信而且允许 LI的网络的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の少なくとも1つの実施形態において、各種のソフトウェアモジュールおよび情報がメモリ112内に常駐している。
在本发明的至少一个实施方案中,不同类型的软件模块和信息驻存于存储器 112中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明のある実施形態による、図2のネットワーク図に関連した方法のフロー図を示す。
图 3示出了根据本发明实施例与图 2的网络图相关联的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明のある実施形態による、図4のネットワーク図に関連した方法のフロー図を示す。
图 5示出了根据本发明实施例与图 4的网络图相关联的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は本発明のある実施形態による、図2のネットワーク図に関連した方法のフロー図300を示す。
图 3示出了根据本发明实施例与图 2的网络图相关联的方法的流程图 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は本発明のある実施形態による、図4のネットワーク図に関連した方法のフロー図500を示す。
图 5示出了根据本发明实施例与图 4的网络图相关联的方法的流程图500。 - 中国語 特許翻訳例文集
本件発明の例示的実施形態は、周波数分割多重(FDM)システムにおけるタイミング調節のためのシステムと方法に向けられる。
本发明的示例性实施例针对在频分复用 (FDM)系统中调整时基的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のように構成された本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の動作を、以下図7〜図14を参照して説明する。
下面,参照图 7-图 14来说明上述构成的本发明实施方式 1的相机 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様にカメラ本体を上下逆にした状態が36であり、36の傾斜度合いは、arctan(−0.7g/−0.7g)=225°と算出される。
当颠倒设置照相机机体时,设置照相机机体处于方位 36。 计算方位 36下的倾斜程度为 arctan(-0.7g/-0.7g)= 225°。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、同様にカメラ本体1のグリップを上にした縦位置の状態が37であり、37の傾斜度合いは、arctan(0.7g/−0.7g)=315°と算出される。
当照相机机体 1的握持部朝上时,设置照相机处于纵向方位 37。 计算方位 37下的倾斜程度为 arctan(0.7g/-0.7g)= 315°。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態に従う電子カメラの一種であるデジタルカメラを図1〜図12に基づいて説明する。
以下参照图 1~图 12说明本发明的一个实施方式的作为电子相机的一种的数码相机。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、本発明は、記録システムを効果的に実行するための改善されたシステム及び方法を提供する。
因此,本发明提供了用于有效地实现记录系统的经改进的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明に係る無線通信システムにおける送信端のブロック構成を示す図である。
图 3是根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的发射机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明に係る無線通信システムにおける受信端のブロック構成を示す図である。
图 4是根据本发明的示范性实施例的无线通信系统中的接收机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本明細書に記載された方法及び装置を実施するために使用される場合がある例示的なプロセッサ・システムのブロック図である。
图 17是可以用于实现本文所述的方法和装置的示例性处理器系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、本発明の一実施例により、適切なモジュール・シーケンシングを決定する方法を示す。
现参照图 2,根据至少一些本发明的实施例,将说明判定优选模块排序的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上記した実施の形態のみに限定されるわけではない。
本次公开的实施例只是例示,本发明并不仅限定于上述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明に係る無線通信システムの第三の実施形態におけるフレームとサブチャネルの関係を示す図である。
图 6是示出了根据本发明的无线通信系统的第三实施例中的帧与子信道之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、時間チャネル(フレーム)毎にクリッピングする周波数信号数が異なる場合の例について示す。
本实施例示出了要进行消减的频率信号的数目随着每个时间信道 (帧 )变化的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。
SC-FDMA具有与OFDMA系统的性能类似的性能和与 OFDMA系统的总体复杂性本质上相同的总体复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、本発明のある実施形態による1+1保護シナリオに適用される、かかるスマートプロテクション機構を示す。
图 4A图示了根据本发明实施例的在 1+1保护情形中应用的这样的智能保护机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、本発明のもう1つの実施形態による1: 1保護シナリオに適用されるスマートプロテクション機構を示す。
图 4B图示了根据本发明另一实施例的在 1:1保护情形中应用的智能保护机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |