「にほんじかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にほんじかんの意味・解説 > にほんじかんに関連した中国語例文


「にほんじかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8723



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 174 175 次へ>

彼女の顔は外国人に好かれていると聞きましたが、本当かな?

我听说她的样子很受外国人喜欢,是真的吗? - 中国語会話例文集

なぜ日本語を学び始めたんですか。

你为什么开始学日语了呢? - 中国語会話例文集

彼は日本語が喋れる韓国人です。

他是会说日语的韩国人。 - 中国語会話例文集

自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。

我可能没有注意到我自己想做什么。 - 中国語会話例文集

充電は、基本的にソーラーパネルからの充電になります。

充电基本上通过太阳能电池板进行。 - 中国語会話例文集

日本語で言うおもてなしに通じるものを感じました。

感受到了用日语说的款待所表达的东西。 - 中国語会話例文集

ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。

只是在数小时内几乎我们所有人就习惯了野营的行进方式了。 - 中国語会話例文集

1.本発明の実施形態に係るアプローチ

1.根据本发明实施例的方法 (approach) - 中国語 特許翻訳例文集

3.本発明の実施形態に係るプログラム

3.根据本发明实施例的程序 - 中国語 特許翻訳例文集

1.本発明の実施形態に係るアプローチ

1.根据本发明实施例的方法 - 中国語 特許翻訳例文集


1.本発明の実施形態に係るアプローチ

1.根据本发明实施例的方式 - 中国語 特許翻訳例文集

本日それを取りに行ってもいいですか?

我今天去取那个可以吗? - 中国語会話例文集

本当にその山の頂上まで登るのですか。

你真的要爬到那座山的山顶吗? - 中国語会話例文集

今日は本社から私の上司がここに来ています。

今天我的上司从总公司来这里。 - 中国語会話例文集

これを本当に削除しても宜しいですか?

我真的可以删除这个吗? - 中国語会話例文集

彼は彼女に本当の事を言った。

他对她说了真实的事情。 - 中国語会話例文集

話が横道にそれる,本筋から外れた話をする.

说(扯撕拉)旁岔儿 - 白水社 中国語辞典

彼は本当に人を使うのが上手である.

他真会使人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は本当に命を懸けて貞操を守る娘である.

她真是个贞烈的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

入社して初めの半年間は本社で働いた。

我进公司最开始的半年在总公司工作的。 - 中国語会話例文集

本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている.

书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典

あなたのおかげで、私は香港で本当に楽しい時間を過ごせています。

多亏了您,我们在香港度过了一段非常愉快的时间。 - 中国語会話例文集

次に、本発明の第2の実施の形態に係る表示システムについて説明する。

2.第二实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第3の実施の形態に係る表示システムについて説明する。

3.第三实施例 > - 中国語 特許翻訳例文集

人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。

我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集

二人とも本日は取引先との飲み会があります。

两个人今天都有和客户的酒会。 - 中国語会話例文集

近所に本格的な書道教室がない。

附近没有正宗的书法教室。 - 中国語会話例文集

自宅家に約40冊の本を持っています。

我家有大约40本书。 - 中国語会話例文集

私たちは本当に良い時間をすごした。

我们真的度过了美好的时光。 - 中国語会話例文集

時間が経つのは早い、本当に早いものだ。

时间过的太快了,真的是太快了。 - 中国語会話例文集

彼女は写真エッセイを本にまとめた。

她把照片随笔总结成了一本书。 - 中国語会話例文集

この本は1月中旬に出荷できます。

这本书一月中旬可以发货。 - 中国語会話例文集

その部屋は本を読むのに十分明るい。

那个房间的亮度足够读书。 - 中国語会話例文集

近所に本格的な書道教室がない。

附近没有正式的书法教室。 - 中国語会話例文集

香港の夜景は綺麗であると世界中に知られている。

香港的美丽夜景世界闻名。 - 中国語会話例文集

彼女は、本当に綺麗な女だね。

你女朋友真的是好漂亮的女生啊。 - 中国語会話例文集

不本意ではございますが、今回については辞退いたします。

虽情非得已,但我要谢绝。 - 中国語会話例文集

今年は初めて海外の見本市に出展致します。

今年第一次在海外开办展销会。 - 中国語会話例文集

本格的にギターレッスン始めました。

我认真地开始上吉他课了。 - 中国語会話例文集

鯨には仲間を救援しようとする本能がある.

鲸有救援同类的本能。 - 白水社 中国語辞典

本当だったら彼女はとっくに(停年)退職できている.

论理她早可以退休了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の本当の気持ちを表に出したくない.

他不愿意披露自己的真实感情。 - 白水社 中国語辞典

映画週間には6本の映画を上映する.

电影周将上映六部电影。 - 白水社 中国語辞典

ジャスミンの花は本当に香りがよい.

茉莉花真香。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は本当の兄弟のように親しくしている.

他俩友好得亲兄弟似的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は本当にチャンスを見つける能力がある.

她真能找机会。 - 白水社 中国語辞典

2人が一緒に1本の傘を差している.

俩人合遮一把伞。 - 白水社 中国語辞典

これは本当に意外な状況の変化だった.

这真是一个意外的转折。 - 白水社 中国語辞典

以降に、本実施形態に係る機器管理機能について説明する。

接下来,将描述该实施例的装置管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はベッドに横になって一日中本を読んでいます。

她躺在床上,一整天都在看书。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS