「にもち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にもちの意味・解説 > にもちに関連した中国語例文


「にもち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5074



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 101 102 次へ>

上述のように、表示制御部110bは、上述の式(1)を用いてPを算出する。

如上所述,显示控制部 110b利用上述式(1)而计算 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。

图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図9に図示する処理を用いる典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。

图 10为描绘使用图 9中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(b)は、無線通信システム1において用いられる周波数帯の一例を示す図である。

图 2(b)是示出了在无线通信系统 1中使用的频带的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。

当然,也能够以与第一实施例中示出的规则R1~ R3等进行组合的基准来进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

この趣旨で、2つのアンテナ(8、9)を電磁誘導のために用いることが提案される。

为此提出了,将两个天线(8,9)用于电磁感应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施例2において用いられる色成分ごとの画像回復フィルタの説明図。

图 9示出用于本发明的实施例 2中的各颜色的图像恢复过滤器。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択の基準は、実施の形態1と同様に画像サイズや量子化パラメータを用いればよい。

选择的基准与实施方式 1同样,使用图像大小或量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MPファイルのフォーマットとしては、図2に示すようなフォーマットが用いられる。

并且,作为 MP文件的格式,使用图 2所示的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形モデルは、主成分分析(PCA)を用いる分解によって表現されてもよい。

形变模型可以由使用主元分析 (PCA)的分解来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集


RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴の圧縮およびコード化に、線形変換(例えばDWTおよびCuT)を用いることができる。

线性变换 (例如 DWT和 CuT)也可用于特征的压缩和编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。

该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態1における動画像復号化装置の構成を、図を用いて説明する。

利用附图说明实施例 1中的运动图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。

对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態6における動画像復号化装置の構成を、図15を用いて説明する。

对于实施例 6中的运动图像解码装置的结构,利用图 15进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係る固体撮像装置10が用いられる。

根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMを用いることで、各副搬送波は、データとともに独立して変調することができる。

对于 OFDM,可用数据独立地调制每一副载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。

还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにメモリ部23は、受信したコンテンツデータのバッファメモリとしても用いられる。

存储器部 23还用作所接收的内容数据的缓冲存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、撮影画像P1〜P4を用いて生成される合成画像にも影響する。

其结果,也影响到使用摄影图像 P1~ P4所生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図1のテストチャートに用いられるマークのその他の例を示す図である。

图 3(a)~图 3(h)是示出用于图 1的测试图中的标记的其他例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100の概略を説明する。

首先,使用图 1来说明本发明第一实施方式中的复合机 100的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図14を用いて、複合機100の使用者の登録の一例を説明する。

接着,使用图 18来说明数码复合机 100的使用者登录的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。

用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM52は、処理の途中結果を一時記憶するなど主に作業領域として用いられるものである。

RAM 52主要用作处理期间临时存储结果的工作区。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)では、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて、視点j画像411を生成する例を示す。

在图 6B中,示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2のフローチャートを用いて、本実施例の画像処理を説明する。

随后,参考图 2的流程图说明本实施例的图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、RN−eNBのアップリンク通信も好適にはSC−FDMAを用いて行われ得る。

通常,RN到 eNB上行链路通信还可以优选地使用 SC-FDMA实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、UEは、特定のUEについて可能な開始CCE位置を用いて、ブラインド復号を行う。

例如,如被允许用于具体 UE的那些,UE使用起始 CCE位置进行盲解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号生成部205では相関演算部207によって用いる基準信号を作成する。

参考信号产生器 205产生由相关器 206使用的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め2値データ生成部31に記憶されている。

此处,TH2是比 TH1小的值,预先存储在二值数据生成部 31中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは実施の形態1に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。

用户使用与实施形态 1相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは実施の形態2に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。

用户使用与实施形态 2相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは実施の形態3に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。

用户使用与实施形态 3相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、視点間の相関性を用いる圧縮符号化方式には、MPEG4-MVCが存在する。

这里,使用视点间的相关性的压缩编码方式存在 MPEG4-MVC。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24のフローチャートを用いて加算器10が合成を行う処理の詳細について説明する。

使用图 24的流程图对加法器 10进行合成的处理的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】HTTPプロトコルにおけるポーリングを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図

图 3是示出基于 HTTP协议使用轮询的请求和响应的流的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】HTTPプロトコルにおけるCometを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図

图 4是示出基于 HTTP协议使用 Comet的请求和响应的流的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

「コーナーステープル」については、画面GA2c(図6)を用いて設定動作が行われる。

关于“顶角装订”,利用画面GA2c(图 6)进行设定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

チラシは商品のお届けの際にお持ちしておりますが、チラシのみのお届けはご容赦ください。

虽然传单在商品送到时会一起拿着,但请原谅只送传单。 - 中国語会話例文集

祝い膳を用意している間に、父、祖父、子供、客は囲炉裏で焼いた餅を食べます。

在准备祝膳的时候,我爸爸、爷爷、孩子和客人在围炉里吃烤饼。 - 中国語会話例文集

好き嫌いが違うので、人々が数字にもたらす気持ちや影響も異なる。

每个人喜好不同,所以对数字的心情和影响也不同。 - 中国語会話例文集

彼にしか扱えない強弓を持ち、その矢は魔王をも貫くという。

带着只有他才能操作的强弓,据说这种箭连魔王也能射穿。 - 中国語会話例文集

ブラッドハウンドは鋭いきゅう覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。

獵犬因為有良好的嗅覺而常常被用於狩獵中 - 中国語会話例文集

彼女は夢占いに興味を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。

她对于解梦非常感兴趣,尝试着回忆起自己做过的梦。 - 中国語会話例文集

この重い鞄を持ち運ぶことなど私の父にとっては朝飯前である。

搬运这个沉重的公文包对于我的爸爸来说轻而易举。 - 中国語会話例文集

商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。

买卖会不会顺利由客人愿不愿意爽快地付钱决定。 - 中国語会話例文集

海外旅行に行けないので、英語学習のモチベーションがあがらない。

因为不能去国外旅行,就没有学习英语的劲头了。 - 中国語会話例文集

目標を達成したいという気持ちが強く、そのためには粘り強く取り組みます。

达成目标的欲望很强烈,因此我坚持不懈地努力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS