意味 | 例文 |
「にもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6743件
あなたにふさわしいものを選びました。
我选了适合你的东西。 - 中国語会話例文集
これはみんな貧乏人の血肉で作ったものだ.
这都是穷人的皮肉做的。 - 白水社 中国語辞典
当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.
那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典
(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!
快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典
王先生は両鬢に白いものが交じっている.
王老师两鬓斑白了。 - 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂? - 白水社 中国語辞典
彼は子供のために贈り物を準備した.
他为孩子备了一份礼物。 - 白水社 中国語辞典
人類社会は常に絶え間なく進歩するものである.
人类社会总是不断进步的。 - 白水社 中国語辞典
使うものを,早めに準備しておきなさい.
要用什么,早一点操持吧。 - 白水社 中国語辞典
万一この子にもしものことがあったらどうしよう?
万一这孩子出了差错怎么办? - 白水社 中国語辞典
先生が黒板に書いたものを写し取る.
把老师在黑板上写的东西抄下来。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には飲み物・食べ物が山積みされている.
桌子上堆满了吃喝儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は幾重もの障害を突破して,祖国に帰って来た.
他冲破了重重障碍,回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
この幾つものテーブルを1か所に重ねる.
把这几张桌子重叠在一起。 - 白水社 中国語辞典
この事は本当に(私をひどく心配させる→)困ったものだ.
这件事真愁死我了。 - 白水社 中国語辞典
この意見はただ一応のものにすぎない.
这个意见只是初步的。 - 白水社 中国語辞典
動物のしぐさは本能に基づくものが多い.
动物的动作往往出于本能。 - 白水社 中国語辞典
目に触れるものすべて心を痛ましめる.
触目惊心((成語)) - 白水社 中国語辞典
大部分の農作物は春に播種するものだ.
大部分农作物是春播的。 - 白水社 中国語辞典
(皆同じものを食べる→)機械的に均等の待遇を受ける.
吃大锅饭 - 白水社 中国語辞典
皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.
大家拿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
このような文章はただありふれたものにすぎない.
这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典
この料理は客をもてなすために用意したものだ.
这菜是预备待客的。 - 白水社 中国語辞典
この金は私の家を担保にして借りて来たものだ.
这些钱是用我家的房子担保才借来的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かで物事に無関心な人であった.
她是个沉静淡漠的人。 - 白水社 中国語辞典
(堅いものなどを)切って包丁を1つだめにした.
切坏了一把刀。 - 白水社 中国語辞典
この商品は幾つもの等級に分かれている.
这种商品分好几个等级。 - 白水社 中国語辞典
典型的なものを用いてモデルを示し,徐々に普及する.
典型示范,逐步推广。 - 白水社 中国語辞典
言語というものは大いに研究する値打ちがある.
语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典
大衆のものに針一本糸一本手をつけない.
不动群众一针一线。 - 白水社 中国語辞典
公のものを勝手に使ってはならない.
不能随便动用公家的东西。 - 白水社 中国語辞典
真理は常に誤謬と闘って前進するものだ.
真理总是与谬误斗争而前进的。 - 白水社 中国語辞典
豆腐に味つけして布で包んで蒸したもの.
豆腐干儿 - 白水社 中国語辞典
この工事は短期間に完成し得るものではない.
这个工程不是短期能完成的。 - 白水社 中国語辞典
この世には全く純粋な事物などというものはない.
世界上没有什么纯…而[…]又…纯的事物。 - 白水社 中国語辞典
父母に孝養を尽くすことは,子供たるものの義務である.
奉养父母是做子女的义务。 - 白水社 中国語辞典
物を束ねて高い棚の上に置く,物事を放置して構わない.
束之高阁 - 白水社 中国語辞典
反動派を鼻持ちならないものにおとしめる.
把反动派搞臭。 - 白水社 中国語辞典
手にできものができて,赤くなって膨れている.
手上长了个疙瘩,又红又肿。 - 白水社 中国語辞典
彼の携えているものはいやはや本当にたくさんだ.
他携带的东西实在够多的了。 - 白水社 中国語辞典
今はまるで打ち出の小づちを手に入れたようなものだ.
现在好比得了宝葫芦了。 - 白水社 中国語辞典
万一彼にもしものことがあったら,どうしよう?
万一他有个好歹,这可怎么办? - 白水社 中国語辞典
これらのものにちょっと番号をふってください.
把这些东西都号一号。 - 白水社 中国語辞典
これらのものは安いし,役にも立つ.
这些东西又便宜,又合用。 - 白水社 中国語辞典
このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.
如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
ごてごてしたものを着て,私にどこへ行けというのか?
穿得花不棱登的,叫我上哪儿去呀! - 白水社 中国語辞典
彼女は手仕事で作ったものを我々に見せた.
她拿着活计给我们看。 - 白水社 中国語辞典
1人に与えられるチャンスは多くはないものだ.
一个人的机遇是不多的。 - 白水社 中国語辞典
わが家には財産と名のつくものはない.
我家没有半份儿家当。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とは別につきあいといったものはない.
我跟他没有什么交往。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |