意味 | 例文 |
「にもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6743件
力を合わせて物事に当たる.
通力合作 - 白水社 中国語辞典
命令に違反する者は罰を受ける.
违令者受罚 - 白水社 中国語辞典
彼女は物静かにほほえんでいる.
她文静地微笑着。 - 白水社 中国語辞典
文化芸術に携わる者.
文艺工作者 - 白水社 中国語辞典
年をとって物の役に立たない.
年老无用 - 白水社 中国語辞典
果物が取り入れ時になった.
瓜果下来了。 - 白水社 中国語辞典
田舎の人を食い物にする.
鱼肉乡民 - 白水社 中国語辞典
脅かされて悪に手を貸す者.
胁从者胁从分子 - 白水社 中国語辞典
一度に多くの物を拾った.
一下子拣了许多。 - 白水社 中国語辞典
別れの前に家族の者と語らう.
临行前跟家人叙别。 - 白水社 中国語辞典
ジャガイモの芽には毒がある.
土豆上的芽儿有毒。 - 白水社 中国語辞典
おぼっちゃんを食い物にする.
吃秧子拿秧子 - 白水社 中国語辞典
蚊にかまれて腫物ができた.
被蚊子咬了一个包。 - 白水社 中国語辞典
若者を誤った方向に導く.
贻误青年 - 白水社 中国語辞典
塀内に無用の者入るべからず.
围墙以内,闲人莫入。 - 白水社 中国語辞典
季節にふさわしい果物乾果類.
应景果品 - 白水社 中国語辞典
買い物にかけては彼はベテランだ.
买东西他是油子。 - 白水社 中国語辞典
品物はもとの持ち主に返す
物归原主((成語)) - 白水社 中国語辞典
空には雲のかけらもない.
天上没有一丝云彩。 - 白水社 中国語辞典
大軍が雲のように集まる.
大军云集 - 白水社 中国語辞典
裏切り者は彼に片づけられた!
叛徒被他宰了! - 白水社 中国語辞典
物事にこだわって融通がきかない.
滞泥不通 - 白水社 中国語辞典
法を犯す者に処罰を下す.
给犯法者治罪。 - 白水社 中国語辞典
もらった物を人に贈る.
把礼物转赠他人。 - 白水社 中国語辞典
この若者は本当に屈強だ.
这小伙子真壮。 - 白水社 中国語辞典
花瓶の下に敷物が敷いてある.
花瓶底下垫了个座儿。 - 白水社 中国語辞典
図Zは、一般的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。
应注意,图 Z是对于典型片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基板170は、外筐110の内部において固定的に設けられるものである。
基片 170是固定设置在外壳 110的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、これらは一例に過ぎず、これに限定されるものではない。
注意,这些仅仅是实例,并且所述电路不限于这些。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。
如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
GRUUは本明細書において説明されるように構築されるものとする。
GRUU应如本文中所述构建。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない。
注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
実行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
执行请求的格式无特别限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。
不特别限制获取响应的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間的形態の犯罪と言うにはあまりに重いものが規定されている。
规定说是中间形态,但惩罚过重。 - 中国語会話例文集
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。
这份工作一定要让手下器重的人去干。 - 中国語会話例文集
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
虽然这是一直必须做的,但一直没做。 - 中国語会話例文集
この会社に対する格付けは勝手格付けによるものである。
对这家公司的评价是根据随意评价。 - 中国語会話例文集
その政治家は写真撮影の機会にいつものように微笑んだ。
那个政治家在照相的时候像往常一样的微笑着。 - 中国語会話例文集
私にとって今回の出張は、有意義なものになりました。
对我来说这次的出差是非常有意义的。 - 中国語会話例文集
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。
我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集
これらの組織は、自身をより健康にするために必要となるものです。
这些组织是为了自身更加健康所必须的东西。 - 中国語会話例文集
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。 - 中国語会話例文集
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
他们给我看了很多关于茶道的东西。 - 中国語会話例文集
あなたの新しい生活が充実したものになりますように。
祝愿你的新生活能够很充实。 - 中国語会話例文集
あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。
我能见到你印度之旅也变得完美了。 - 中国語会話例文集
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。
对物品的美的评价必须来自公正无私。 - 中国語会話例文集
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。
看起来没有特别能送给爸爸的土特产。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |