意味 | 例文 |
「にもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6743件
学年末試験に及第しない者は追試を受ける.
期末考试不及格的参加补考。 - 白水社 中国語辞典
子供の病気はよくならない,本当にやきもきさせられる!
孩子的病不见好,真急人! - 白水社 中国語辞典
私は彼に品物を少し郵送してやった.
我寄给他一点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
1つの物語に託して1つの道理を説く.
假托一个故事来说明一种道理。 - 白水社 中国語辞典
彼は物を買う前に値段を尋ねることを覚えた.
他学会了买东西之前先问问价。 - 白水社 中国語辞典
(荷馬車の長柄をつけられた馬→)重責を担う者.
驾辕的 - 白水社 中国語辞典
先端に木の股のついた物干し用の竹ざお.
节节高((方言)) - 白水社 中国語辞典
すみません,事務室はどの建物にあるのでしょうか?
借问一声,办公室在哪个楼? - 白水社 中国語辞典
贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.
进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典
朝っぱらからもう彼は町へ買い物に出かけた.
一早上他就上城买东西。 - 白水社 中国語辞典
読者を少数の学術関係の者に限定する.
把读者局限于少数学术工作者。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと油断したので,着物が脱殻機に巻き込まれた.
一不小心,衣服卷入了打稻机。 - 白水社 中国語辞典
彼女の態度は終始物に動ぜず断固としている.
她的态度始终是毅然决然的。 - 白水社 中国語辞典
彼はひきだしの中の物を出して空にした.
他把抽屉腾空了。 - 白水社 中国語辞典
彼に裏切り者というレッテルを貼った.
给他扣上了一个叛徒的帽子。 - 白水社 中国語辞典
物を言う時は良心に恥じることを言うな.
说话别亏心。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれらの品物をくくって1包みにした.
他把这些东西捆了一个包袱。 - 白水社 中国語辞典
子供の時にふいごを使ったことがある.
小时候拉过风箱。 - 白水社 中国語辞典
後方にいる者は早く続け,距離を空けるな.
后面的人快跟上,不要拉距离。 - 白水社 中国語辞典
受取は使いの者に渡してください.
收条请交来人带回去。 - 白水社 中国語辞典
この人は,どうやら背後に大物がいる.
这个人,似乎来头不小。 - 白水社 中国語辞典
彼の着物はトランクの中にしまってあったはずだが.
他的衣裳在箱子里都收着来着。 - 白水社 中国語辞典
こんなに悪い若者を見たことがない.
没有见过这么赖的年轻人。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにも怠け者であるため,暇を出された.
因为他太懒惰,就叫人家辞退了。 - 白水社 中国語辞典
彼は物憂げに立ち上がってあくびを1つした.
他懒散地站起来打了一个呵欠。 - 白水社 中国語辞典
この若者たちは老骨の私より役に立つ.
这些青年比我这老骨头有用。 - 白水社 中国語辞典
この建物はぼろぼろでお話にならない.
这房子老朽得不行了。 - 白水社 中国語辞典
孫が祖母に贈り物をし,祖母をひどく喜ばせた.
孙子送奶奶一件礼物,把奶奶乐坏了。 - 白水社 中国語辞典
腹ばいになっている者がぱっと直立する.
鲤鱼打挺((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
この物語は人々に多くのことを連想させる.
这个故事引起人们不少的联想。 - 白水社 中国語辞典
子供の顔はリンゴのように赤くつやつやしている.
孩子的脸像苹果一样红润。 - 白水社 中国語辞典
(企業の)債務者であると同時に債権者でもある者.
两面人((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている.
零七八碎的东西放满了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
これらのこまごまとした物は幾らにもならない.
这些零零碎碎的东西值不了几个钱儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の行動には与太者風なところがある.
他的举止有流气。 - 白水社 中国語辞典
本物と見まがうほどの域に達している.
达到乱真的程度 - 白水社 中国語辞典
品物が少なくて,詰めてもいっぱいにならない.
东西少,装不满。 - 白水社 中国語辞典
盲目的に物事をすれば,必ず行き詰まる.
一味盲干,非碰壁不可。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事をする時はいつもこんなにそそっかしい.
他做事总是这样毛毛腾腾的。 - 白水社 中国語辞典
この若者は仕事に気合が入っている.
这小伙子干活有股子猛劲儿。 - 白水社 中国語辞典
(建物が)北側にあって南向きである.
坐北面南面南坐北((成語)) - 白水社 中国語辞典
この物語は長い間人々の間に伝わっている.
这个故事长久地在民间流传。 - 白水社 中国語辞典
君の言ったことは私にもどうも飲み込めない.
你说的事我也不摸门儿。 - 白水社 中国語辞典
列侯群臣の中には,自分の使命を堅く守る者はない.
列侯群臣,莫自坚其命。 - 白水社 中国語辞典
この物語は聞いていると本当に引きつけられる.
这故事听起来真拿人。 - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
ひとまず着物を石けん水に漬けておく.
先把衣裳用肥皂水沤上。 - 白水社 中国語辞典
これは新しくけいこに入った京劇の出し物である.
这是一出新排的京剧。 - 白水社 中国語辞典
彼は会長とは言え置物にすぎない.
他那个会长是个牌位。 - 白水社 中国語辞典
裏切り者が依然一部の都市にたむろしている.
汉奸仍旧盘踞在一些城市。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |