意味 | 例文 |
「にゅうかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10240件
私達があなたに会ってから1週間経ちました。
我们和你见面已经过了一周了。 - 中国語会話例文集
ネバダ党員集会は1月に予定されている。
内华达州政党基层会议计划在1月举行。 - 中国語会話例文集
公的補助による研究開発を行う。
进行有官方补助的研究开发。 - 中国語会話例文集
会社を休む時は、1週間前までに申し出る事。
和公司请假的时候要提前一星期申请。 - 中国語会話例文集
中間業者を通さずに仕入れできますか?
能不经过中间商进货吗? - 中国語会話例文集
会議の終了後に改めて相談しましょう。
会议结束后会再次进行商谈。 - 中国語会話例文集
テストの結果は2週間後に分かります。
考试结果将在两周后揭晓。 - 中国語会話例文集
ここに2週間滞在するつもりですか。
你打算在这里待两个礼拜吗? - 中国語会話例文集
このプロジェクトに2週間費やした。
这个项目花了我2周时间。 - 中国語会話例文集
先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.
老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで長い間悪い習慣を身につけてきた.
他长期以来养成坏习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの研究活動を持続的に推し進めた.
他持久地进行这项研究工作。 - 白水社 中国語辞典
休暇になったら,私は親類を訪ねて歩く.
等放了假,我就串亲戚。 - 白水社 中国語辞典
古いしきたりを執り行なう,古い習慣どおりに行なう.
奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典
体が弱ると,流感にかかりやすい.
身体不好,容易感染流感。 - 白水社 中国語辞典
敵が彼を追跡して既に1週間たった.
敌人跟踪他已经有一个星期了。 - 白水社 中国語辞典
このひどい土地ときたら,1ムーに300斤も収穫できない.
这鬼地方,一亩收不上三百斤。 - 白水社 中国語辞典
収穫の50パーセントを地代として地主に納める.
把收成的%作为地租缴纳给地主。 - 白水社 中国語辞典
科学技術の現代化に立ち向かう.
向科学技术现代化进军。 - 白水社 中国語辞典
我々はこれに基づいて研究課題を決定すべきだ.
我们应据此而确定研究课题。 - 白水社 中国語辞典
昔は,収穫がよくなければ飢饉に見舞われた.
过去,收成不好就会闹饥荒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供を週間保育に出す.
她把孩子全托出去。 - 白水社 中国語辞典
心中彼を「死に損ない,くたばってしまえ!」とののしった.
心里骂他:“老不死,杀千刀!” - 白水社 中国語辞典
同一商品の流通過程における価格格差.
商品差价 - 白水社 中国語辞典
外交関係を大使級に格上げする.
将外交关系升格为大使级。 - 白水社 中国語辞典
‘总工会’は彼に労働勲章を授与した.
总工会授给了他一枚劳动勋章。 - 白水社 中国語辞典
思想と労働の両面において大きな収穫を収めた.
思想劳动双双丰收。 - 白水社 中国語辞典
今から休会にすることを提案します.
我提议现在休会。 - 白水社 中国語辞典
後世にまで悪名を残す.↔万古流芳.
遗臭万年((成語)) - 白水社 中国語辞典
本校は7月15日から夏期休暇にする.
我校订于七月十五日开始放暑假。 - 白水社 中国語辞典
清潔を愛するよい習慣を身につけねばならない.
应该养成爱清洁的好习惯。 - 白水社 中国語辞典
往復には1週間しか必要としない.
来回只消一个星期。 - 白水社 中国語辞典
木の上に1羽の九官鳥が止まっている.
树上歇着一只八哥。 - 白水社 中国語辞典
双方は外交関係の樹立について協議した.
双方协议建立外交关系。 - 白水社 中国語辞典
彼は小さい時からよい習慣を身につけた.
他从小就养成了好习惯。 - 白水社 中国語辞典
このような悪い習慣が子供の時から身についた.
这种坏习惯从小就养成了。 - 白水社 中国語辞典
この様子だと今週彼は来られそうにない.
看样子这星期他来不了。 - 白水社 中国語辞典
突然に,水中から多くの小魚が現われた.
怱然,水中涌出许多小鱼。 - 白水社 中国語辞典
整頓改革に着手し,効果はとてもよかった.
着手整改,效果很好。 - 白水社 中国語辞典
夏休みは既に2週間過ぎてしまった.
暑假已经过了两周了。 - 白水社 中国語辞典
(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかがわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価が現われる,いざという時にこそ人の真価が現われる.
烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その後ブロック220にて、パケットが受信されたかどうかに関する判定が行われる。
然后可在框 220处判断分组是否被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例は対称鍵暗号化に限定されないことに留意すべきである。
应指出本发明的实施例不局限于对称密钥加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょうか。
是否出席的回复请在4月15日之前放入此封信内的信封内回信。 - 中国語会話例文集
今晩私は夜中にならないと家に帰れないと思うから,門を開けておいてください.
今晚我估计半夜才能回家,你给我留门吧。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの態様においては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよい。
在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの態様においては、暗号化鍵を生成するために一方向関数を導入されてもよい。
在一些方面,可实现单向函数来生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ある任務・仕事に具体的に着手する前に)政治面・思想面・理論面から意見を交換する会議.
务虚会 - 白水社 中国語辞典
後のPフレーム参照に関しては、未来のPフレーム(場合により、Iフレーム)が、中間のBフレームよりも前に復号化されるように、Pフレームの符号化の順序が、Bフレームの符号化に関して修正されなければならない。
对于后续的 P帧参考,必须相对于 B帧编码修改该 P帧编码顺序,以致于必须在居间的 B帧之前解码未来的 P帧 (或者可能是I帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1転写ロール46は、中間転写ベルト32を挟んで感光体ドラム34に対向している。
第一转印辊 46经中间转印带 32与感光鼓 34相对。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |