「にゅうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にゅうかの意味・解説 > にゅうかに関連した中国語例文


「にゅうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 999 1000 次へ>

私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.

我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典

すぐに出勤しなければならない,適当に何か食べておけばそれでよい.

马上要上班了,好歹吃点儿就行了。 - 白水社 中国語辞典

いったい中に何が入っているのか,ケースはこんなに重い.

不晓得里面装的是什么东西,箱子这样躴躿。 - 白水社 中国語辞典

ひそかに太行山を下って,平原部に潜入して行った.

悄没声儿地下了太行山,潜入到平原里去。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.

我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典

祝日のバザールは非常ににぎやかで,人でごった返している.

节日的巴扎热闹非凡,人头躜动。 - 白水社 中国語辞典

これらの動作とともに、受信デバイスは、挿入または削除が結果として生じる出力信号に対して及ぼす可能性がある悪影響を緩和するように、挿入点または削除点において、あるいはその近くで受信データを修正することができる。

结合所述操作,所述接收装置可以减轻所述插入或删除可对所得输出信号造成的任何不利影响的方式来修改插入点或删除点处或插入点或删除点附近的所述所接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パスワードは、暗号化関数又はハッシュ関数を用いて登録段階中に暗号化され、認証段階中において、ユーザが候補パスワードを入力し、その候補パスワードに対して関数が適用され、暗号化された候補パスワードが登録段階中に格納された暗号化されたパスワードに一致する場合にアクセスが許可される。

例如,使用加密或散列函数在登记阶段加密口令,并且在认证阶段,当用户输入候选口令时,该加密或散列函数被应用于候选口令,并且如果经加密的候选口令与在登记阶段所存储的经加密口令相匹配,则授予权限。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU201には、バス204を介して、入出力インターフェース205が接続されている。

输入 /输出接口 205经由总线 204连接到CPU 201。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接続されている。

将比较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。 - 中国語 特許翻訳例文集


あなたがもし歌手になりたいのなら毎日練習しなければなりません。

如果你想当歌手的话就必须每天练习。 - 中国語会話例文集

見習い技術兵としてイギリス海軍に入隊する

作為一個見習的技術兵加入了英國海軍 - 中国語会話例文集

やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。

终于电脑能输入韩语了。 - 中国語会話例文集

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。

由于出差一直没能确认查收邮件。 - 中国語会話例文集

その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。

在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集

毎日,夜10時以後は外出を禁止し,朝5時に外出禁止を解除する.

每天晚上十点以后戒严,清晨五点解严。 - 白水社 中国語辞典

日本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い.

日本的注塑生产技术很高。 - 白水社 中国語辞典

ユーザ情報付加部156は、ユーザ情報取得部154が取得したユーザ情報を、暗号化部152によって暗号化されたファイルに付加する。

用户信息附加部 156将用户信息获取装置 154获取的用户信息附加给通过加密部152加密的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日中にはコンピューターを直してもらう予定ですが、今の時点では間に合うかどうか何ともいえません。

今天原本打算让人修电脑的,但现在来不来得及不好说。 - 中国語会話例文集

表示レート初期化情報における複数の周波数のそれぞれは、優先順位を有している。

显示速率初始化信息中的多个频率分别具有优先位次。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦争と建設の両方に有用な人材(軍隊の中級幹部を教育するときのスローガン).

军地两用人材 - 白水社 中国語辞典

中国・日本,それぞれの製作技術を観察し、技術交流を促進していく。

观察中国和日本各自的制作技术,促进技术交流。 - 中国語会話例文集

次のステップ603において、受信された信号が“強要”カテゴリーに入るか否かが決定される。

随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”类别。 - 中国語 特許翻訳例文集

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。

物流体系化的优点是使制造商更简单地管理价格和销售。 - 中国語会話例文集

半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である.

从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は口げんかが終わったかと思うと,今度はまた一緒に夢中になって遊びだした.

他俩刚吵完架,现在又在一起玩开了。 - 白水社 中国語辞典

このような方法においては、例えば、図9に示すような文字入力画面を表示しておき、特定のキーKYを押下する入力を受付けた場合、入力可能な文字の種類を切替える。

在这种方法中,在例如如图 1所示的字符输入画面被显示,如果用于下压特定按键 KY的输入被接受到,则可被输入的字符的类型被改变为另一种。 - 中国語 特許翻訳例文集

視覚芸術家によるおよび心理物理的実験による(我々に提示された通りの)視覚の実際の現象の直感的研究から、関わっているその下に横たわる構造に気付くようになることは可能である。

根据视觉专家和生理学经验对视觉的实际现象 (如呈现给我们的一样 )的直观研究,有可能会意识到所涉及的底层结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準クロック信号は、水晶発振器から来得、図15中のRPLL1515に入力された同じ基準クロック信号とすることができる。

参考时钟信号可以来自晶体振荡器,并且可以是输入到图 15中的 RPLL1515的相同的参考时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記複数のレンズアレイの中間位置、光入射側及び光出射側のうち、少なくとも前記中間位置に前記アパーチャが配置されている、請求項1に記載した画像読取り装置。

2.根据权利要求 1所述的图像读取装置,其中,在所述多个透镜阵列的中间位置、光入射侧以及光反射侧之中,至少在所述中间位置处,设置所述光栅。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECRD比較モードについては本明細書中で後述する。

ECRD比较模式将在此描述中随后进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】顔のサイズについての抽出条件を示す図である。

图 3A到 3C图示面部尺寸提取条件; - 中国語 特許翻訳例文集

出力リストの取得アクションは、例えば以下のように表される。

例如,将获取输出列表的操作表示如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は授業中その先生に素直な態度を示した。

她在课上对那个老师表示出了顺从的态度。 - 中国語会話例文集

その手術は、この患者については行うことができる。

那个手术能够在这个患者身上实施。 - 中国語会話例文集

買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。

收购之前对那个公司实施了法务尽职调查。 - 中国語会話例文集

調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。 - 中国語会話例文集

教え子たちが彼のために記念論文集を編集した。

他教过的孩子们為他編輯了紀念論文集。 - 中国語会話例文集

本研究では、Bに言及することでAをCと考える。

在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。 - 中国語会話例文集

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。

他们必须让公众对那个事实引起注意。 - 中国語会話例文集

山田は出張中なので、代わりに私より返事いたします。

因为山田先生在出差,我来代替他回复。 - 中国語会話例文集

その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。

我没能完全理解那个作业的内容和意图。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはそれを決定する予定である。

他们打算在这周或者下周决定那个。 - 中国語会話例文集

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集

優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。

这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。 - 中国語会話例文集

今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。

这次订单的20%折扣会写在新的账单里。 - 中国語会話例文集

機関車のシュッシュッポッポという音が遠くに聞こえた。

机车的咻咻嘭嘭的声音从远处传来。 - 中国語会話例文集

渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。

为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。 - 中国語会話例文集

渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。

为了解决堵车问题而进行了诸多研究。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS