「にゅうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にゅうかの意味・解説 > にゅうかに関連した中国語例文


「にゅうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 999 1000 次へ>

当該光学受信器は、前記可視光からの前記強度変調信号をフィルタするように構成される光学強度変調フィルタと、フィルタされた前記強度変調信号を検出するように構成される光検出器と、を含む。

以及光检测器,其被配置用于检测所述过滤的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部134は、受信部104から伝達される画像信号と、第1表示制御情報とが入力され、第1表示制御情報に基づいて、画像信号に対して各種画像処理を選択的に行う。

从接收单元 104发送的图像信号和第一显示控制信息被输入至图像处理单元134,并且图像处理单元 134基于第一显示控制信息来对图像信号选择性地执行各种图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、表示制御部54は、制御データ抽出部52から入力される制御データとしてのフレームIDおよび拡張フラグを参照しつつ、抽出した視点画像を表示部55に表示させる。

此外,显示控制单元 54在参考从控制数据提取单元 52输入的作为控制数据的帧 ID和扩展标志的同时,允许显示单元 55显示提取出的视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上記の場合には、例えば図5に示すように、送信装置10が送信した音声信号が受信装置20Aに届かないことにより、受信装置20Aにおいて対応するチャネルの音声信号が正常に受信されない可能性が高くなる。

然而,在上述情况下,例如如图 5所示,因为通过发送设备 10发送的声音信号没有发送到接收设备 20A,所以提高了对应信道上的声音信号没有被接收设备 20A正常接收的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、変化の検出に応じて、プロセッサ401に入力コマンドがトリガされる。

以及响应于检测到变化,触发输入命令到处理器 401。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104がHN212の加入者である場合、UE104のプライベートID1はHSS238中に記憶された記録に一致する。

如果 UE 104是 HN 212的用户,则 UE 104的私有 ID1可以与在 HSS 238中的所存储的记录匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第二主要部200は、第一バネモジュール30の弾性力によって下方に付勢される。

而且,第二主要部分 200由第一弹性模块 30的弹力向下驱使。 - 中国語 特許翻訳例文集

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.

大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

符号語解読部301は、符号語解読部201と同様に、入力された符号化データ(符号語)(矢印D101)を解読して、データや符号化処理に関する関連情報を抽出する。

与码字解密部分 201一样,码字解密部分 301对输入的编码数据 (码字 )(箭头D101)进行解密,并提取与该数据和编码处理相关的相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力画面制御部112は、一覧指示判別部111から編集終了指示が出力されてきた場合、文字入力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。

另一方面,如果从列表命令判断部件 111输出编辑结束命令,则输入画面控制部件 112向显示部件 16输出致使字符输入画面 WND的图像数据的显示结束的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7Cに示すように、割振り終了DL−MAP IE790は、移動局が、終了したスティッキー領域割振りの確認応答を基地局にどのように与えるべきかを指定するために、ACK領域情報730を含むことができる。

如在图 7C中所示出的,终止分配 DL-MAP IE 790可以包括 ACK区域信息 730,用以指定移动站将如何向基站提供关于所终止的粘性区域分配的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Cに示すように、割振り終了UL−MAP IE1290は、移動局が、終了したスティッキー領域割振りの確認応答を基地局にどのように与えるべきかを指定するために、ACK領域情報1226を含むことができる。

如在图 12C中所示出的,终止分配 UL-MAP IE 1290可以包括 ACK区域信息 1226,以用于指定移动站将如何向基站提供关于所终止的粘性区域分配的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

これから、図9に関連して、サンプルハイブリッドOOK動作をさらに詳細に記述する。

现将结合图 9来更详细地描述样本混合式 OOK操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が集合時間に遅れたばかりに、みんなが電車に乗り遅れてしまった。

就因为我集合迟到了,所以大家都没赶上电车。 - 中国語会話例文集

主管部門に書面で事由を報告しかつ記録にとどめて後日の調べに備える.

向主管部门书面报告事由并存案以备查考。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

時間をむだにしないで学習すべきで,絶対に学業をおそろかにしてはならない.

应当抓紧时间学习,千万不要旷废学业。 - 白水社 中国語辞典

光電変換によって得られた電気信号はA/D変換回路72によりデジタル値に変換された後、画像処理回路73に入力される。

通过光电转换得到的电信号利用 A/D转换电路 72转换为数字值后,输入图像处理电路 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。

在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集

今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。

这个月我妈妈会从日本给我打钱。 - 中国語会話例文集

彼が入学試験に落ちたと聞いて、私はがっかりした。

听说他没通过入学考试,我很失望。 - 中国語会話例文集

その国は植民地主義の強圧的な支配下に置かれていた。

那个国家处在殖民地主义的强压支配下。 - 中国語会話例文集

中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか?

中文邮件的最后应该写什么呢? - 中国語会話例文集

彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。

他是个潮人,通常流行什么他都会关注。 - 中国語会話例文集

国の幹部・学生さては主婦までもこの活動に参加した.

国家干部、学校学生以至家庭妇女都参加了这个活动。 - 白水社 中国語辞典

送信機システム1110において、受信機システム1150により送信されたリバースリンクメッセージを抽出するために、受信機システム1150からの変調信号は、アンテナ1124により受信され、受信機1122により調整され、復調器1140により復調され、RXデータプロセッサ1142により処理される。

在发射器系统 1110处,来自接收器系统 1150的调制信号由天线 1124接收、由接收器 1122调节、由解调器 1140解调,且由 RX数据处理器 1142处理,以提取由接收器系统 1150发射的反向链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27】従来の他の光伝送装置における光受信部を例示する概略構成図である。

图 27是例示现有的另一光传输装置中的光接收部的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Bは、圧縮領域において実境界修正を実行した後の置換フレームを示す。

图 11B说明在于压缩域中执行实际边界校正之后的代换帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、処理部330は、パブリックサーバ500への名称設定要求を、受付部320から取得する。

第一,处理部 330从接收部 320获取对公用服务器 500的名称设定请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置においては、信号を検出する精度が重要である。

在光电转换装置中,可以高精度地检测信号是重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。

类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザI/F12は、リモートコントローラからの信号を受光する受光部などにより構成される。

所述用户 I/F 12是由光接收部件形成的,其从接收来自遥控器的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。

列扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。

17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。

将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。 - 中国語 特許翻訳例文集

IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。

从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出力される。

从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されまた上述したMoCA1.0のプリアンブルは、数年間、業界標準であった。

图 1所示和上述的 MoCA 1.0前导符成为工业标准已有多年。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、本体制御部121から搬送要求信号を受信するのを待って(ACT220でYes)、ACT221に進む。

CPU 130等待从主体控制部 121接收输送请求信号 (ACT220的是 ),并前进到ACT221。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM13は、例えば、入力部15が利用者から入力を受付けたデータを記憶する。

RAM 13存储输入部件 15从用户接受到的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ19は、コンピュータ17およびアダプタ5からの要求に応じて画像をプリントする。

打印机 19根据来自计算机 17和适配器 5的请求打印图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して配置されている。

即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

集積は、ステップ4に関係して上述されたのと同様の仕方で達成される。

聚合以类似于如上所述涉及步骤 4的方式完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した例では、ソフトキー104を押すことによってぼかし調整モードを終了している。

在上述例子中,通过按下软键 104结束未对焦调整模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPCデコーダ215は最初に、チャネル検出器210から受け取った出力のLDPC復号を行う。

LDPC解码器 215在最初时执行对信道检测器 210接收到的输出的 LDPC解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPCデコーダ216は最初に、チャネル検出器211から受け取られた出力のLDPC復号を行う。

LDPC解码器 216在最初时执行对从信道检测器 211接收到的输出的 LDPC解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

話の導入では主人公は矮小な人間として描かれている

在故事的介绍中主人公被描述成了一个矮小的人类。 - 中国語会話例文集

今週の金曜日のレッスンを来週の他の日に変更して頂けませんか?

能帮我把这周五的课换到下周其他时候吗? - 中国語会話例文集

この注文と私たちが先に注文したものを同梱して発送できますか?

这个订单可以和我们先下的订单装在一起发送吗? - 中国語会話例文集

注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい。

取消订单的话请事先准备好订单号码。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS