「にゅうががにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にゅうががにゅうの意味・解説 > にゅうががにゅうに関連した中国語例文


「にゅうががにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41008



<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 820 821 次へ>

その際、本発明によれば、端数が出る有理数の分周比も可能である。

在此,根据本发明,分数有理数分割比也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような肌色考慮テカリ抑制処理が終了すると、処理はステップS32に進む。

这样的第二处理结束后,处理进入到步骤 S32。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応点検出の結果、各特徴点33に対応する対応点34の座標値(Xi、Yi)が得られる。

作为检测对应点的结果,获得对应于各个特征点 33的对应点 34的坐标值 (Xi、Yi)。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換処理は、こうして設定が変更された後に終了される。

设定进行了这样变更之后,帧置换处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声ブロックにウィンドウ関数を適用した後で他の技術が使用されてもよい。

可以在将窗口函数应用于音频块之后使用其他技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、近端装置は、その状態についての情報をNMSから取得する必要がある。

因此,近端必须从 NMS获得其状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。

即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記(1)から(4)までの前処理が終了すると、CPU30は、次の(5)に示す処理を行う。

当从 (1)至 (4)的预处理结束时,CPU 30执行在下面 (5)中示出的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ1002には、それから出射される光の光量を調節するための絞り1003が設けられうる。

可以给镜头 1002提供用于调整从镜头 1002出现的光的量的光阑 1003。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に移って、複数の同時HA/LMA接続を多重送信するためのシステム900が例示される。

转向图 9,所说明的是用于对多个同时的 HA/LMA连接进行多路复用的系统 900。 - 中国語 特許翻訳例文集


上述したように、無線通信システム200及び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。

如上所述,在无线通信系统 200以及无线通信系统 100中使用 OFDM。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。

参照图 3,在摄像面的中央分配有评价区域 EVA。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すブロックサイズでは、合計で36×6=216通りの時間/周波数シフトが使用され得る。

对于图 5所示的块大小,存在可使用的总共 36×6= 216个时间 /频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、複数のメディアフレームが供給されるステップS1において開始する。

该方法从步骤 S1开始,其中,提供多个媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

1010において、翻訳者の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。

在 1010,在翻译者的通信设备处从服务器接收请求广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS106では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。

在步骤 S106中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS124では、受信されたSYN信号に対する応答として、ACK/SYN信号が送信される。

在步骤 S124中,作为针对接收到的 SYN信号的响应,发送 ACK/SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図3Aを参照しながら、充電装置40の機能構成について説明する。

首先,将参照图 3A描述充电设备 40的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ存在情報は、クライアント200から送信が要求される度に作成される。

每当从客户端 200请求传输时,数据存在信息就被创建。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。

参照图 4,向摄像面的中央分配评价区域 EVA。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。

参照图 7,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ312によるホームポジションの検出方法として、他の方法が採用されてもよい。

可采用其它方法作为用于通过传感器 312检测起始位置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)は、原画像中の各画素に領域識別信号を対応させた例を示す。

图 7(B)表示使区域识别信号对应于原图像中的各像素的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この近接場において、結合が、送信アンテナ114と受信アンテナ118の間で確立されうる。

在此近场中,可在发射天线 114与接收天线 118之间建立耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDDシステムでは、通信リンク118、120、124、126は、通信のために異なる周波数を使用することができる。

在 FDD系统中,通信链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、供給ノードN101の電圧を“VTT(信号電圧V1の最大値)”よりも低くすることができる。

这样,可以使供给节点 N101的电压比“VTT(信号电压V1的最大值 )”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した本表示のヒストグラムに基づいて輝度補正LUTの動的制御を行うことができる。

根据这样的柱状图,就可以进行辉度补正 LUT的动态控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図8における情報処理システムが実行する充電/通信処理のシーケンス図である。

图 10是图 8中示出的信息处理系统所执行的充电 /通信处理的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザーは操作部105により小さな画像サイズの動画(図10中の小)を選択する。

用户通过操作单元 105选择图像大小为小 (图10中为“小”)的运动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、実際には、ミリ波信号伝送路9の周波数特性も影響する。

然而,实践中,毫米波信号发送线 9的频率特性也受影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、基準信号は、アップリンク送信のために利用されている波形タイプを識別しうる。

因此,参考信号能够识别用于上行链路传输的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。

在该接口是DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。

在接口为DisplayPort标准的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ915以降は、メールゲートウェイA106Aがメール中継可能な状態になる。

在步骤 915以后,邮件网关 A106A成为能够进行邮件中继的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。

本发明的技术思想也可以由图像显示装置以外的其它装置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。

本发明的技术思想,也可以通过图像显示装置之外的方式而实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

各図11〜図15には、ネットワーク中継装置1000の動作状況が示されている。

在各图 11~图 15中表示网络中继装置 1000的动作状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすることによって、ネットワーク中継装置1000全体の消費電力が抑制される。

这样一来,抑制了网络中继装置 1000整体的消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この記憶部40には後述する登録情報データベース(DB)45が格納される。

在该存储部 40中保存着后述的登录信息数据库 (DB)45。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。

当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。 - 中国語 特許翻訳例文集

・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作

基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項10に記載の装置。

18.根据权利要求 10所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

46. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項40に記載の装置。

46.根据权利要求 40所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前記エラー訂正符号がリード・マラー符号である、請求項14に記載の装置。

20.根据权利要求 14的设备,其中所述的纠错码包括 Reed-Muller码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、経過時間は数十mS(ミリ秒)〜数S(秒)に設定することが可能である。

例如,经过的时间可以被设置为数十毫秒 (ms)至数秒 (s)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図6〜図9を参照しながら、このような動作について詳述する。

以下,一边参照图 6~图 9,一边对这种动作进行详述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。

参考图 5,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。 - 中国語 特許翻訳例文集

輝度評価回路24からは、256個の輝度評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

与垂直同步信号 Vsync同步地,从亮度评价电路 24输出 256个亮度评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF評価回路26からは、256個のAF評価値が垂直同期信号Vsyncに同期して出力される。

与垂直同步信号 Vsync同步地,从AF评价电路 26输出 256个 AF评价值。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 820 821 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS