意味 | 例文 |
「にゅうきん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10382件
入金を確認しました。在庫を確認中です。
已经确认收款了。库存在确认当中。 - 中国語会話例文集
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。 - 中国語会話例文集
また、例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にコンテンツ取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がコンテンツ取得要求であると判断してその要求をコンテンツ取得要求処理部223に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识内容获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元210接收的请求是内容获取请求,并且将该请求输出到内容获取请求处理单元 223。 - 中国語 特許翻訳例文集
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
わが校の学生募集計画は既に上級機関に報告した.
我校的招生计划已呈报上级。 - 白水社 中国語辞典
その患者さんは救急車にて搬送された。
那个患者被救护车运走了。 - 中国語会話例文集
バイヤーに要求された他の配送期間
买方所要求的其他的配送期间 - 中国語会話例文集
あなたにその経営権を放棄することを要求する。
要求你放弃那个经营权。 - 中国語会話例文集
上級機関に報告して決定を仰ぐ.
报请上级批准。 - 白水社 中国語辞典
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の決議は適切に履行された.
上级的决议得到了切实的履行。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に内部事情をこっそり報告する.
向上级密报内情。 - 白水社 中国語辞典
材木を上級機関に移すということだ.
听说要上调木材。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に不服申し立てを行なう.
向上级申诉。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に対して申し立てをする.
向上级提出申诉。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に報告して指示を仰ぐ.
报上级审批。 - 白水社 中国語辞典
私は上級機関の命令に従う.
我听从上级的命令。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示のとおりに処理しなくてはならない.
必须依照上级的指示办理。 - 白水社 中国語辞典
要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。
请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
九州・福岡に流通拠点を設置しました。
在九州的福冈设置了流通据点。 - 中国語会話例文集
住居を購入した後,職人を雇って修理する.
买下住宅,雇工修葺。 - 白水社 中国語辞典
日本の首都は東京です。
日本的首都是东京。 - 中国語会話例文集
彼女は病気で倒れ、入院した。
她病倒之后住院了。 - 中国語会話例文集
東京入国管理局
东京入国管理局 - 中国語会話例文集
1日分の供給量
一日份的供给量 - 中国語会話例文集
このカードで入金できますか?
我能用这张卡收款吗? - 中国語会話例文集
日本はもう9時です。
日本已经9点了。 - 中国語会話例文集
血液の病気で入院をした。
我因为血液的病而住院了。 - 中国語会話例文集
有効期間を記入する.
签注有效期限 - 白水社 中国語辞典
日本中国友好協会.
日中友协((略語)) - 白水社 中国語辞典
(党規約と行政上の)二重処分.
双重处分 - 白水社 中国語辞典
公用ガソリン購入切符.
公用油票 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
休日にテニスを楽しんでリフレッシュしましょう。
我们休息日打网球来打起精神吧。 - 中国語会話例文集
市民代表は下手人を死刑にするよう要求した.
市民代表要求处死凶手。 - 白水社 中国語辞典
例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にリスト取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がリスト取得要求であると判断してその要求をリスト取得要求処理部222に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识列表获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元 210接收的请求是列表获取请求,并且将该请求输出到列表获取请求处理单元 222。 - 中国語 特許翻訳例文集
その注文書及び入金を受領しました。
我收到了那个订购单和汇款。 - 中国語会話例文集
大腸菌が大きく基準値を超えている牛乳.
大肠杆菌严重超标的牛奶 - 白水社 中国語辞典
要求105は負荷分散装置110において受信される。
请求 105在负载均衡器 110处被接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は直ぐに救急車を呼んで病院へ向かった。
我马上叫了救护车去医院。 - 中国語会話例文集
同級生が順番に看病する.
同学们轮流看护病人。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する.
吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典
上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した.
上级领导授予他一枚闪亮的勋章。 - 白水社 中国語辞典
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
为了能赶上缴纳期,请趁早订购。 - 中国語会話例文集
任務は既に下級機関に伝達されている.
任务已经下达。 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ取得要求処理部223は、コンテンツ取得要求に含まれているコンテンツ識別情報を含む要求を、コンテンツ送信要求として生成して要求送信部230に出力する。
内容获取请求处理单元 223生成包括包含在内容获取请求中的内容标识信息的请求,作为内容发送请求,并且将内容发送请求输出到请求发送单元 230。 - 中国語 特許翻訳例文集
各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる).
各级人民代表大会 - 白水社 中国語辞典
要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。
如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。 - 中国語 特許翻訳例文集
(中国共産党中央機関紙)『人民日報』
人民日报 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |