意味 | 例文 |
「にゅうこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43279件
電子機器101Jのスロット構造4J(特に開口部192)にメモリカード201Jが挿入されたときの構造例(断面透視)が図13(3)に示されている。
在图 16C中示出了当在电子装置 101J的槽结构 4J(特别地,开口部分 192)中插入存储卡 201J时的结构示例 (截面透视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この溝部152aに、板状のスライダ154の両側辺部が、当該溝部152aの延在方向に沿って摺動自在に挿入されている。
板状的滑动器154的两侧边部沿该槽部 152a的延伸方向滑动自由地插入该槽部 152a。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような構成によって、リターン信号以外の制御信号が正常にビデオカメラに入力され、上記の問題が解決される。
根据这种构成,图像选择信号以外的控制信号会正常地输入进摄影机中,由此解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子機器101Bのスロット構造4(特に開口部192)にメモリカード201Bが挿入されたときの構造例(断面透視)が図13(3)に示されている。
图 13C示出当存储卡 201B插入电子设备101B的插槽结构 4(具体是开口 192)中时的结构示例 (剖视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、駆動系により駆動ローラ111aが回転している場合に、給紙トレイ2により媒体Pが搬送方向の下流側に案内されると、媒体Pの先端部が駆動ローラ111aの外周面に接触し、駆動ローラ111aの回転により駆動ローラ111aと従動ローラ111bとの間に進入する。
因此,当驱动辊 111a由驱动系统旋转且介质P被给纸盘 2沿传送方向向着下游侧引导时,介质 P的前端接触驱动辊 111a的外周面,并且通过驱动辊 111a的旋转在驱动辊 111a和从动辊 111b之间前进。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この状態表示手段は、例えば、LEDや小型電球等の表示ランプ、或いは、LCDやELD等の表示デバイスにより構成される。
此外,此状态显示装置由诸如 LED或小灯泡的指示灯或者诸如 LCD或 ELD的显示设备来构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、後述の制御部34が、例えば図2に示す外部入力装置識別テーブルを参照しながら、外付けされた外部入力装置が印刷装置20で使用可能な外部入力装置であることを確認する。
然后将在下面描述的控制器 34参考图 2中的输入设备识别表并确定该外部连接的外部输入设备是打印装置 20可使用的外部输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFDをアセンブルする方法400はさらに、カバーに動作可能に連結されたシェード構造を構成することで、カバーが開位置にあるときにOPCが周辺光に曝されないようにする、または曝す度合いを低減することができる。
用于装配 MFD的方法 400还可以包括: 配置遮蔽结构以与盖可操作地耦合,从而用于在盖处于打开位置时防止或减少 OPC暴露于环境光。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような方法においては、例えば、図9に示すような文字入力画面を表示しておき、特定のキーKYを押下する入力を受付けた場合、入力可能な文字の種類を切替える。
在这种方法中,在例如如图 1所示的字符输入画面被显示,如果用于下压特定按键 KY的输入被接受到,则可被输入的字符的类型被改变为另一种。 - 中国語 特許翻訳例文集
侵入者はMACを計算することはできない。
入侵者不能计算 MAC。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、横軸となる入力値は図5とは異なる。
注意,由横轴表示的输入值与图 5中的不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。
这是日本书籍的中文译本。 - 中国語会話例文集
彼らは筋肉腫の新しい治療を試みた。
他们试验了新的肌肉瘤治疗法。 - 中国語会話例文集
私の父は入院しているところです。
我爸爸正在住院。 - 中国語会話例文集
そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。
那里是全世界的动漫迷们聚集的地方。 - 中国語会話例文集
この製品の輸入関税はいくらかかりますか?
这个产品的进口关税要花费多少钱? - 中国語会話例文集
この製品の輸入関税はいくらですか?
这个产品的进口关税是多少钱? - 中国語会話例文集
地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。
你觉得全球变暖会造成什么呢? - 中国語会話例文集
この週末は何か予定があるの?
你这周末有什么安排吗? - 中国語会話例文集
今回彼女は入国審査で沢山質問された。
这次她在入境审查的时候被问了很多问题。 - 中国語会話例文集
このニュースを知り、とてもショックを受けました。
我得知这个消息很受打击。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞いて、とてもショックを受けました。
我听说了这个消息之后,收到了很大的打击。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫のシュークリームは一人一個です。
冰箱里的奶油馅蛋糕一人一个。 - 中国語会話例文集
この部品がいつ入荷するか心配しています。
我在担心这个零件什么时候进货。 - 中国語会話例文集
準備が完了し、正しいことを確認した。
准备完毕,确认正确。 - 中国語会話例文集
準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。
准备完毕,确认了程序是正确的。 - 中国語会話例文集
これらの欄は記入しないで下さい。
请不要在这些栏目里填写。 - 中国語会話例文集
世界中の絶大な人気を満喫すること
享受全世界的极大人气 - 中国語会話例文集
この研修から何を得ましたか?
你从这次研修中得到了什么? - 中国語会話例文集
この研修で何が得られましたか?
你从这次研修中得到了什么? - 中国語会話例文集
この研修で何を獲得しましたか?
你从这次研修中获得了什么? - 中国語会話例文集
それは十分ではないことが確認されました。
确认那个不够了。 - 中国語会話例文集
これから何を見て注文したらいいのですか?
我接下来看什么订货好呢? - 中国語会話例文集
今このサンプルを確認中です。
我现在正在确认这个样本。 - 中国語会話例文集
彼は肺炎をおこして再入院した。
他患上肺炎再次住进医院。 - 中国語会話例文集
私は二十年ほどこの会社で働いてします。
我在这家公司工作了将近20年。 - 中国語会話例文集
この単語は中国語では何と言いますか。
这个单词用中文怎么说呢? - 中国語会話例文集
私の夢は日本一周をすることです。
我的梦想是环游日本一周。 - 中国語会話例文集
この習慣は、何気なくしている。
这个习惯自然而然就形成了。 - 中国語会話例文集
この本は入門者の必読書だ。
这本书是新人必读书。 - 中国語会話例文集
タイタニック号はどこから出発しましたか?
泰坦尼克号是从哪里出发的? - 中国語会話例文集
この曲は三十二分音符だらけだ!
这首曲子全是三十二分音符! - 中国語会話例文集
彼は毎日、どこで昼食を食べますか。
他每天都在哪里吃中饭? - 中国語会話例文集
この夏、大学入試があった。
这个夏天我参加了大学的入学考试。 - 中国語会話例文集
入社以来、ずっとこの部署で働いている。
进公司以来,我一直在这个部门工作。 - 中国語会話例文集
私立大学は高すぎるので入学することができない.
私立大学太贵读不起。 - 白水社 中国語辞典
何を心配しているのか?—住宅のことで悩んでいるのだ.
发什么愁?—发愁住房问题。 - 白水社 中国語辞典
最近入荷したこの布は品がいい.
最近到的这批布货色很好。 - 白水社 中国語辞典
わが国は米国と外交関係を樹立した.
我国跟美国建立了外交关系。 - 白水社 中国語辞典
階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.
阶级分析 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |