意味 | 例文 |
「にゅうこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43279件
この子供は夏休み中すっかり野放図に遊んだ.
这孩子一个暑假全玩野了。 - 白水社 中国語辞典
この事については級友たちを非難すべきでない.
这事不该责备同学们。 - 白水社 中国語辞典
過去に,彼は一度私を中傷したことがあった.
过去,他曾经中伤过我一次。 - 白水社 中国語辞典
購入部品を減らしたい。
想减少购买零部件。 - 中国語会話例文集
急行は英語で何と言いますか?
急行用英语怎么说。 - 中国語会話例文集
初めて眼鏡を購入しました。
我第一次买了眼镜。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日まで忙しい。
到这周日为止我都很忙。 - 中国語会話例文集
安全なオンライン購入
安全的在线购买。 - 中国語会話例文集
日本の学校は夏休み中だ。
日本的学校现在是暑假。 - 中国語会話例文集
どれを購入したらいいですか。
我买哪个好呢? - 中国語会話例文集
急行は英語で何と言いますか?
快车用英语怎么说啊? - 中国語会話例文集
今週の日曜日はいかがですか?
你这周日怎么样? - 中国語会話例文集
1枚1000円で購入できます。
可以用1张1000日元来买。 - 中国語会話例文集
その本を追加購入します。
追加买入那个书。 - 中国語会話例文集
賞味期限を超える牛肉
过了保质期的牛肉。 - 中国語会話例文集
購入時、設定されていません。
买的时候没有设定。 - 中国語会話例文集
私は無形資産を購入する。
我要购买无形资产。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日は遊べる。
这个星期天能玩、 - 中国語会話例文集
未入力項目があります。
有还没输入的项目。 - 中国語会話例文集
性器の挿入角度が異なる。
生殖器的插入角度不同。 - 中国語会話例文集
未入力項目があります。
有未输入的项目。 - 中国語会話例文集
購入出来れば持っていきます。
能买的话我带过去。 - 中国語会話例文集
オンラインで購入できる
可以网购 - 中国語会話例文集
ちょっと急いで購入したいんです。
我想快点购入。 - 中国語会話例文集
購入した靴はとてもいい。
我买的鞋非常好。 - 中国語会話例文集
彼は初めて株式を購入した。
他第一次买了股票。 - 中国語会話例文集
異物の混入防止策
防止异物混入的对策。 - 中国語会話例文集
共産党員,コミュニスト.
共产党人 - 白水社 中国語辞典
外国資本を導入する.
引进外国资本 - 白水社 中国語辞典
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 - 中国語会話例文集
これは、何でもない事だが、私にはとても重要なことであった。
这虽然不是什么大事,但对我来说很重要。 - 中国語会話例文集
この動作を開始するため、ユーザは、(たとえばオンスクリーンメニュー等に応じて)外部装置60に入力を供給し、この入力により、外部装置60は、係るコンテンツの要求信号を発生して出力する。
为了发起该操作,用户(例如,响应于屏幕上菜单等 )向外部装置 60提供输入,这导致外部装置 60生成并输出针对这种内容的请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。
这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
この工場の製品は,全国的には供給過剰である.
这个厂的产品,在全国是长线。 - 白水社 中国語辞典
十五夜の月に照らされて大地はこうこうとして明るい.
十五的月亮照得大地亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
こういう行為は完全に帝国主義「文明」の仮面を引き裂いた.
这种行为彻底撕掉了帝国主义“文明”的面具。 - 白水社 中国語辞典
双方は共にこの不正常な関係を終了させることを願っている.
双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典
目下の消費水準に照らせば,中低級品を主として,高級品を補助とすべきである.
照目前的消费水平,应以中低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
各級政府に命じて適切に執行させる,各級政府が適切に執行するよう命じる.
令各级政府切实执行。 - 白水社 中国語辞典
待ち行列検出/復号回路400により、導入されるデータに応じて可変数の検出および復号の反復を行うことが可能になる。
排队检测 /解码电路 400允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。 - 中国語 特許翻訳例文集
待ち行列検出/復号回路499により、導入されるデータに応じて可変数の検出および復号反復を行うことが可能になる。
排队检测 /解码电路 499允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。
这几年,工薪家庭的非消费性支出的增长超过了收入增长。 - 中国語会話例文集
解放前,ここには小学校さえなかった,まして中学・高校など言うまでもない.
解放前,这个地方连小学也没有,更不用说中学了。 - 白水社 中国語辞典
卑弥呼は古代日本の呪術・宗教的な指導者であった。
卑弥呼是古代日本巫术宗教的指导者。 - 中国語会話例文集
外国の材料・技術を輸入してそれを加工生産して輸出する.
以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1)(抗日戦争期,軍隊の給養と装備が悪いことを指し)粟に小銃.(2)設備・条件が劣悪である.
小米加步枪((成語)) - 白水社 中国語辞典
この人はしょっちゅうもめごとを起こすので,彼がこの欠点を直すようにしてやらねばならない.
这个人咬群,要帮助他改掉这个毛病。 - 白水社 中国語辞典
彼女は介入療法の有効性について説明した。
她介绍了介入性治疗的有效性。 - 中国語会話例文集
期間内に、商品を購入された方が対象です。
是以期间内购买商品的客人为对象的。 - 中国語会話例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |