意味 | 例文 |
「にゅうしち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16922件
月は中秋節の時になると特別明るく輝く.
月到中秋分外明。 - 白水社 中国語辞典
改装中につき,しばらく営業休止.
内部装修,暂停营业。 - 白水社 中国語辞典
(天には極楽があり地には蘇州・杭州がある→)蘇州・杭州はこの世の楽園である.
上有天堂,下有苏杭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
(日が西に沈み,月が東に昇る→)(旧小説に用い)日暮れ時.
金乌西坠,玉兔东升。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.
她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典
(一時在学したが卒業しなかった人に与える)修業証書.
肄业证书 - 白水社 中国語辞典
牛乳瓶の回収車は毎日決まった時刻にやってくる。
牛奶瓶的回收车每天定点来。 - 中国語会話例文集
【図13】数式による量子化についての入力と出力(量子化値)の関係を示す図
图 13是示出在利用数值公式进行量化的输入与输出 (量化值 )之间的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
人間的にも技術的にも成長したい。
不管是在为人方面还是技术方面我都想获得成长。 - 中国語会話例文集
その部屋には誰かが侵入したに違いない。
一定有人闯入了这个房间。 - 中国語会話例文集
彼は抗日戦争の時に流浪して貴州にいた.
他抗战时期流徙在贵州。 - 白水社 中国語辞典
旧正月に私は縁日へ1度遊びに行った.
春节我逛了一次庙会。 - 白水社 中国語辞典
私たちは池を中心にして、土地の起伏を活かした庭をつくる。
我们以池塘作为中心,利用土地的起伏建造庭院。 - 中国語会話例文集
君はちゃんと休養して,一日も早く健康を取り戻すように.
你好生休养,争取早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
男主持人用嘲笑的语气说了首相的发言。 - 中国語会話例文集
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね?
邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗? - 中国語会話例文集
ハイヒールが一時期流行したのに,今はあまり流行しなくなった.
高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典
ステップS3において、特徴量抽出部43は、除外されずに残った顔についてその特徴量を抽出する。
在步骤 S3,特征量提取单元 43提取没有排除的每个剩余面部的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
辺境地域に侵入した匪賊は既に全員投降した.
窜犯边境的匪徒已全部投降。 - 白水社 中国語辞典
私たちの要求通りに作業して下さい。
请你按照我们的要求来操作。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置在中心。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
今天之内能完成那个检查吗? - 中国語会話例文集
会社の近くには駐車場がありません。
公司的附近没有停车场。 - 中国語会話例文集
出荷を完了したら私たちに教えて下さい。
你出货完了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちは弁理士に意匠出願を依頼した。
我们委托了代理人进行商标申请。 - 中国語会話例文集
その会議は盛況のうちに終了しました。
那个会议在盛况中结束了。 - 中国語会話例文集
それは、本の中の10個目の注釈に書かれている。
那个在书中第十条注解中有写到。 - 中国語会話例文集
子供たちはサケの幼魚を川に放流した。
孩子們将鮭魚的幼魚放生到了河里。 - 中国語会話例文集
優秀な麻酔医をうちに寄こしてくれないだろうか?
你會借給我們一個頂尖的麻醉師? - 中国語会話例文集
私たちはどうにか事業縮小することができたようだ。
我们似乎能够缩小事业。 - 中国語会話例文集
私たちは吹奏楽コンクールに出場しました。
我们参加了吹奏乐比赛。 - 中国語会話例文集
私たちはこの監査を予定通りに終了した。
我们按计划完成了这次监察。 - 中国語会話例文集
今日中にこのチェックが完了しそうですか?
看上去今天之内能完成这个检查吗? - 中国語会話例文集
私は昼食にチャーハンを食べました。
我午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。
还让您请我吃午餐,太不好意思了。 - 中国語会話例文集
何とか今年中にもう一度登場してほしいです。
无论如何想让他在今年再登场一次。 - 中国語会話例文集
工場の入口前には警備員が常駐しています。
工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集
私たちは火葬場まで霊柩車に付き添った。
我们一直跟着灵车到了火葬场。 - 中国語会話例文集
必要性が高い部署を中心に設置している。
把必要性高的部门设置为中心。 - 中国語会話例文集
そして私たちは私の家に集合しました。
然后我们在我家里集合了。 - 中国語会話例文集
それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。
那个好像只在年轻人之间流行。 - 中国語会話例文集
人を中傷するようなことを口にしてはならない.
你不要出口伤人。 - 白水社 中国語辞典
中隊長は彼に帽子をとるよう命令した.
连长喝令他摘下帽子。 - 白水社 中国語辞典
贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.
进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典
部隊はもうあの町に進駐した.
部队已经进驻那个城市了。 - 白水社 中国語辞典
劣悪な装備で優秀な装備の敵に打ち勝った.
以劣势装备战胜了优势装备的敌人 - 白水社 中国語辞典
正月前に中国へ一度行きたいと思う.
新年前我想去中国一趟。 - 白水社 中国語辞典
陳氏一族は4つの村に分散して居住している.
陈氏家族散居在四个村里。 - 白水社 中国語辞典
流れに沿って下り,朝出発して夕方到着した.
顺水而下,朝发夕至。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |