「にょい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にょいの意味・解説 > にょいに関連した中国語例文


「にょい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 999 1000 次へ>

陝西省にある漢水の上流.

沔水 - 白水社 中国語辞典

顔じゅうに怒りの表情を浮かべる.

怒容满面 - 白水社 中国語辞典

週番に当たる小隊長.

值星排长 - 白水社 中国語辞典

処方せんに従って調剤する.

按处方配药。 - 白水社 中国語辞典

具体的状況に適合する.

切合于具体情况 - 白水社 中国語辞典

1枚の布を緑色に染める.

把一块布染成绿色。 - 白水社 中国語辞典

彼は酒が入るとじょうぜつになる.

他一喝酒就饶舌。 - 白水社 中国語辞典

地雷は既にすっかり除去された.

地雷已经扫光了。 - 白水社 中国語辞典

病人の入院治療を引き受ける.

收住病人 - 白水社 中国語辞典

表彰掲示板に名前を載せる.

光荣榜上题名。 - 白水社 中国語辞典


工場が操業停止になった.

工厂停工了。 - 白水社 中国語辞典

停職謹慎処分にする.

停职反省 - 白水社 中国語辞典

私は去年彼と一緒に住んだ.

我去年同他住在一起。 - 白水社 中国語辞典

私は張さんに1票入れた.

我投老张一票。 - 白水社 中国語辞典

河南省にある黄河の峡谷名.

三门峡 - 白水社 中国語辞典

在職期間を異にする同僚.

先后同事 - 白水社 中国語辞典

消極的にボイコットする.

消极抵制 - 白水社 中国語辞典

半ショック状態にある.

处于半休克状态 - 白水社 中国語辞典

工業原料は外国にすがる.

工业原料依赖[于]外国。 - 白水社 中国語辞典

状況に従って決定する.

依照情况而定 - 白水社 中国語辞典

明けの明星が次第に消える.

晓星渐渐隐没。 - 白水社 中国語辞典

精力をすべて将棋に使う.

把精力都用在下棋上。 - 白水社 中国語辞典

風俗・教化に悪影響がある.

有伤风化((成語)) - 白水社 中国語辞典

稚魚を養魚池に放す.

把鱼苗放在鱼池。 - 白水社 中国語辞典

よし,君の言うとおりにやりましょう.

好吧,照你说的办。 - 白水社 中国語辞典

乗用車を使えるように配慮する.

照顾小汽车 - 白水社 中国語辞典

枕元に置く貴重品入れの小箱.

枕头箱 - 白水社 中国語辞典

被災地に食糧を支援した.

支援给灾区一批粮食。 - 白水社 中国語辞典

あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。

如果你来日本的话想一起去吃好吃的饭。 - 中国語会話例文集

持ち運びに便利なように円筒状に巻いた布団(旅行時は肩に背負う).≒行李卷儿.

铺盖卷儿 - 白水社 中国語辞典

最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである.

先写什么,最后写什么,要作一个通盘的考虑。 - 白水社 中国語辞典

表示部62上には入力パネル部64が重畳されている。

在显示部 62上重叠有输入面板部 64。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1における情報処理システム1000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 1中示出的信息处理系统 1000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6における情報処理システム2000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 6中示出的信息处理系统 2000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8における情報処理システム3000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 8中示出的信息处理系统 3000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11における情報処理システム4000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 11中示出的信息处理系统 4000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記制御において、スイッチSW2に対するスイッチング制御は、駆動制御回路部9が行う。

在上述控制中,驱动控制电路部 9进行对开关 SW2的开关控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、入力階調数と出力階調数とは互いに共通の階調数で、28=256となる。

在此情况中,输入灰阶数目和输出灰阶数目是共同的,即,28= 256。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。

由显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。

显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、濃度補正処理部36,37による処理について説明する。

接着,对浓度修正处理部 36、37的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

結局、彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。

结果,他每年夏天都去博物馆看恐龙。 - 中国語会話例文集

彼女が会社に来るのは11月くらいまでにするように調整します。

我会努力调整让她11月左右来公司。 - 中国語会話例文集

あなたとまた一緒に旅行に行けるのを楽しみにしています。

我期待着能再次和你一起去旅游。 - 中国語会話例文集

共産党にはぐくまれて,彼はついに戦闘英雄に成長した.

在共产党的哺育下,他终于成长为战斗英雄。 - 白水社 中国語辞典

彼女に拒否される可能性も十分にあるということを、婉曲に述べる表現を用いる。

用委婉的方式表明被她拒绝的可能性很高。 - 中国語会話例文集

人民政府(省・県・郷の地方各級の国家行政機構で,文化大革命時に人民委員会から革命委員会に改称され,後に更に人民政府と改称された).

人民政府 - 白水社 中国語辞典

大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.

大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,当这样随着时间的经过而逐渐使背光灯 14b的亮度上升时,上升的一方可以是阶梯状的,也可以是线性地上升的,还可以是非线性地上升的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS